Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder anreize erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Staatliche Förderung kann in mehreren Formen erfolgen: direkte Maßnahmen wie Zuschüsse und Darlehen, indirekt Maßnahmen wie z.B. Bürgschaften oder steuerliche Anreize für FuE oder Risikokapitalmaßnahmen.

De overheid heeft diverse steunmogelijkheden: directe maatregelen zoals subsidies en leningen, indirecte maatregelen zoals fiscale stimulansen voor OO, en risicokapitaalmaatregelen.


J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen, dass Unternehmen nach Europa kommen, dies allerdings nicht im Rahmen möglicherweise schädlicher Ste ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet d ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Beschaffung von Zellen nicht durch Druck oder Anreize erfolgen darf, sondern dass die freiwillige und unentgeltliche Spende von Eizellen gewährleistet sein muss, damit Frauen nicht zu "Rohstofflieferanten" werden,

H. overwegende dat het verkrijgen van cellen niet onder druk of als gevolg van een stimulans mag geschieden, en dat de vrijwillige, onbetaalde donatie van eicellen moet worden verzekerd, zodat vrouwen geen "leveranciers van grondstoffen" worden,


E. in der Erwägung, dass die Beschaffung von Zellen nicht durch Druck oder Anreize erfolgen darf, sondern dass die freiwillige und unentgeltliche Spende von Eizellen gewährleistet sein muss, damit Frauen nicht zu „Rohstofflieferanten“ werden,

E. overwegende dat het verkrijgen van cellen niet onder druk of als gevolg van een stimulans mag geschieden, en dat de vrijwillige, onbetaalde donatie van eicellen moet worden verzekerd, zodat vrouwen geen "leveranciers van grondstoffen" worden,


E. in der Erwägung, dass die Beschaffung von Zellen nicht durch Druck oder in Aussicht gestellte Anreize erfolgen darf, sondern dass die freiwillige und unentgeltliche Spende von Eizellen gewährleistet sein muss, damit Frauen nicht zu „Rohstofflieferanten“ werden,

E. overwegende dat het verkrijgen van cellen niet onder druk of als gevolg van een stimulans mag geschieden, maar dat de vrijwillige, onbetaalde donatie van eicellen moet worden verzekerd, zodat vrouwen geen "leveranciers van grondstoffen" worden,


D. in der Erwägung, dass die Beschaffung von Zellen nicht durch Druck oder in Aussicht gestellte Anreize erfolgen darf, sondern dass die freiwillige und unentgeltliche Spende von Eizellen gewährleistet sein muss, damit Frauen nicht zu „Rohstofflieferanten“ werden,

D. overwegende dat het verkrijgen van cellen niet onder druk of als gevolg van een stimulans mag geschieden, maar dat de vrijwillige, onbetaalde donatie van eicellen moet worden verzekerd, zodat vrouwen geen "leveranciers van grondstoffen" worden,


Art. 3 - Die Anreize erfolgen in der Form einer Investitionsprämie oder einer Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug.

Art. 3. De incentives nemen de vorm aan van een investeringspremie of van een vrijstelling van de onroerende voorheffing.


Art. 2 - Die Anreize erfolgen in der Form einer Investitionsprämie, einer Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug, einer Bürgschaft oder einer Kombination dieser verschiedenen Möglichkeiten.

Art. 2. De incentives nemen de vorm aan van een investeringspremie, een vrijstelling van de onroerende voorheffing, een waarborg of een combinatie van die verschillende incentivevormen.


Für die Zwecke der Bestimmungen dieser Richtlinie über Anreize sollte davon ausgegangen werden, dass die Annahme einer Provision durch eine Wertpapierfirma im Zusammenhang mit einer Anlageberatung oder mit allgemeinen Empfehlungen eine qualitative Verbesserung der Anlageberatung gegenüber dem Kunden bezweckt, sofern die Beratung bzw. die Empfehlungen trotz der Annahme der Provision unvoreingenommen erfolgen.

Voor de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn die betrekking hebben op inducements, kan de aanneming door een beleggingsonderneming van een vergoeding voor beleggingsadvies of algemene aanbevelingen wanneer het advies of de aanbevelingen daardoor niet worden beïnvloed, worden geacht de kwaliteit van het beleggingsadvies aan de cliënt ten goede te komen.


Staatliche Förderung kann in mehreren Formen erfolgen: direkte Maßnahmen wie Zuschüsse und Darlehen, indirekt Maßnahmen wie z.B. Bürgschaften oder steuerliche Anreize für FuE oder Risikokapitalmaßnahmen.

De overheid heeft diverse steunmogelijkheden: directe maatregelen zoals subsidies en leningen, indirecte maatregelen zoals fiscale stimulansen voor OO, en risicokapitaalmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder anreize erfolgen' ->

Date index: 2024-05-15
w