Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMCT

Vertaling van "oder andere auffordern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines


Personen oder andere Untersuchungsgegenstände überprüfen

onderwerpen controleren


Dumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken

dumping of andere praktijken welke door het Handvest van Havanna zijn veroordeeld


Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke | FMCT [Abbr.]

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.3 Der Bürgerbeauftragte kann Beamte oder andere Bedienstete von Gemeinschaftsorganen oder -institutionen auffordern, nach den im Statut festgelegten Bedingungen auszusagen.

5.3. Met inachtneming van de in het Statuut vastgestelde voorwaarden kan de Ombudsman van ambtenaren of andere personeelsleden van de communautaire instellingen en organen verlangen als getuige op te treden.


In Pakistan sieht das Strafgesetzbuch vor, dass Angehörige der Ahmadiyya‑Gemeinschaft mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bestraft werden, wenn sie den Anspruch erheben, Muslime zu sein, ihren Glauben als Islam bezeichnen, ihn predigen oder propagieren oder andere auffordern, sich ihrer Glaubensgemeinschaft anzuschließen.

Volgens het Pakistaanse strafwetboek zijn leden van de ahmadiyyagemeenschap strafbaar met een gevangenisstraf van maximum drie jaar indien zij beweren moslims te zijn, hun geloof met de islam vereenzelvigen, hun godsdienst prediken of propageren of anderen uitnodigen zich bij hun godsdienstige kring aan te sluiten.


5.3 Der Bürgerbeauftragte kann Beamte oder andere Bedienstete von Gemeinschaftsorganen oder -institutionen auffordern, nach den im Statut festgelegten Bedingungen auszusagen.

5.3. Met inachtneming van de in het Statuut vastgestelde voorwaarden kan de Ombudsman van ambtenaren of andere personeelsleden van de communautaire instellingen en organen verlangen als getuige op te treden.


5.3 Der Bürgerbeauftragte kann Beamte oder andere Bedienstete von Gemeinschaftsorganen oder -institutionen auffordern, nach den im Statut festgelegten Bedingungen auszusagen.

5.3. Met inachtneming van de in het Statuut vastgestelde voorwaarden kan de Ombudsman van ambtenaren of andere personeelsleden van de communautaire instellingen en organen verlangen als getuige op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.3 Der Bürgerbeauftragte kann Beamte oder andere Bedienstete von Gemeinschaftsorganen oder -institutionen auffordern, nach den im Statut festgelegten Bedingungen auszusagen.

5.3. Met inachtneming van de in het Statuut vastgestelde voorwaarden kan de Ombudsman van ambtenaren of andere personeelsleden van de communautaire instellingen en organen verlangen als getuige op te treden.


2. Die Kommission kann fordert Frontex und gegebenenfalls Europol, Eurojust oder andere relevante europäische Einrichtungen auffordern auf , einen Vertreter als Beobachter bei einer Ortsbesichtigung zu benennen, die ein durch ihr Mandat gedecktes Gebiet betrifft.

2. De Commissie kan verzoekt Frontex, en eventueel Europol, Eurojust of andere Europese organen verzoeken een vertegenwoordiger aan te wijzen om als waarnemer deel te nemen aan een controle ter plaatse waarbij een gebied dat onder hun mandaat valt, wordt geëvalueerd.


5.3 Der Bürgerbeauftragte kann Beamte oder andere Bedienstete von Gemeinschaftsorganen oder -institutionen auffordern, nach den im Statut festgelegten Bedingungen auszusagen.

5.3. Met inachtneming van de in het Statuut vastgestelde voorwaarden kan de Ombudsman van ambtenaren of andere personeelsleden van de communautaire instellingen en organen verlangen als getuige op te treden.


Erhält der Antragsteller innerhalb der in Absatz 3 genannten Frist von 3 Monaten keine Entscheidung von der Verwaltung der Landwirtschaft, kann er den Minister der Landwirtschaft per Einschreiben oder durch jede andere Modalität, die der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, auffordern, über seinen Antrag zu entscheiden.

Indien hij de beslissing van het landbouwbestuur niet gekregen heeft binnen de termijn van 3 maanden bedoeld in lid 3, kan de verzoeker de Minister van Landbouw bij aangetekend schrijven verzoeken om over zijn verzoek te beslissen.


Die EU wird China auffordern, folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vor Ort zu ergreifen: umgehende Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und uneingeschränkte Umsetzung dieses Pakts sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, verstärkte Zus ...[+++]

De Unie zal er bij China op aandringen om door middel van de volgende stappen verbetering in de situatie te brengen: spoedige bekrachtiging van het ICCPR en volledige toepassing van zowel het ICCPR als het ICESCR, bekrachtiging van het OP/CAT, intensievere samenwerking met de VN-mensenrechteninstanties, restricties op de toepassing van doodstraf met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan, beëindiging van de "lik op stuk"-campagne, wegneming van de systeemoorzaken van fysieke en psychologische folterpraktijken, afschaffing van de restricties inzake de oprichting en de activiteiten van onafhankelijke vakbonden, hervorming van het stelsel van administratieve detentie, eerbiediging van de mensenrechten van alle gedetineerden, waaronder h ...[+++]


Im Gegensatz zu den Behauptungen der Parteien Coppin und andere, wonach die Regel der nicht kontradiktorischen Begutachtung im Stadium der vorbereitenden Untersuchung ebenso für den Beschuldigten wie für die Zivilpartei und die Staatsanwaltschaft gelte, bestehe ein Behandlungsunterschied zwischen den am eigentlichen Strafverfahren beteiligten Parteien, da die Staatsanwaltschaft im Verhältnis zu dem Angeschuldigten und der Zivilpartei bevorzugt werde. Sie entscheide alleine über die Anordnung der Begutachtung; sie bestimme alleine die Identität des oder der Sachv ...[+++]

In tegenstelling met wat de partijen Coppin en anderen beweren, volgens welke de regel van het niet-contradictoir deskundigenonderzoek in het stadium van het voorbereidend onderzoek zowel voor de verdachte als voor de burgerlijke partij en het openbaar ministerie geldt, bestaat er een verschil in behandeling tussen de partijen die in het geding zijn in de strafprocedure zelf vermits het openbaar ministerie bevoordeeld is ten opzichte van de beklaagde en de burgerlijke partij : het beslist als enige het deskundigenonderzoek te bevelen; het kiest als enige de identiteit van de deskundige of deskundigen; het beoordeelt en formuleert als e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oder andere auffordern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder andere auffordern' ->

Date index: 2021-09-18
w