Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezug mehrerer Renten
Gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mehrere Projekte leiten
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Rentenhäufung
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "obwohl wir mehrere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer | Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer

gemeenschappelijke gegevens


logistisches System,das mehrere Lieferanten und mehrere Produktionsstätten umfasst

logistieke aspekten in geval van meerdere leveranciers en verspreide produktielokaties


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Vereinigung mehrerer Departements zum Schutz vor Waldbränden

Interdepartementaal Samenwerkingsverband ter bestrijding van bosbranden


mehrere Projekte leiten

verschillende projecten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den von der Kommission mit der belgischen Regierung eingeleiteten Diskussionen konnten die Fragen der Mehrwertsteuer und der Verbrauchssteuer rasch geklärt werden. Bezüglich der Sozialabgaben und des Steuerabzugs an der Quelle durch das gemeinsame Unternehmen bei den Bezügen seiner Mitarbeiter wartet man immer noch auf einen förmlichen Vorschlag von Seiten der belgischen Regierung [4], obwohl inzwischen mehrere Sitzungen und ein Briefwechsel stattgefunden haben und auf der Ratstagung Verkehr vom 5. Dezember 2003 eine erneute Aufforderung ausgesprochen wurde.

Wat de sociale lasten en de door de gemeenschappelijke onderneming in te houden bronheffingen op de salarissen van het personeel betreft, is nog steeds geen passend voorstel van de Belgische autoriteiten [4] ontvangen, ondanks verscheidene vergaderingen, briefwisselingen en een nieuw verzoek op de Vervoersraad van 5 december 2003.


Angesichts des begrenzten Umfangs der verfügbaren Haushaltsmittel konnte die Kommission nur die wirklich besten Anträge für eine Kofinanzierung auswählen und musste mehrere Anträge ablehnen, obwohl auch deren Qualität relativ gut war.

Gezien de geringe beschikbare middelen kon de Commissie alleen de hoogst gekwalificeerde aanvragen voor een financiële bijdrage selecteren en moest een aantal andere aanvragen, waarvan de kwaliteit toch vrij goed was, afgewezen worden.


Die Investitionen in diesem Bereich dienen ferner dem Ziel, bis 2010 3 % des BIP der EU für FuE aufzuwenden [13] (obwohl mehrere Bereiche der Raumfahrtpolitik auch andere Aspekte betreffen) [14].

Investeringen in de ruimtevaartsector dragen ook bij tot de doelstelling om de EU-investeringen in OO tegen 2010 te verhogen tot 3% van het BBP [13] (hoewel verschillende onderdelen van het ruimtevaartbeleid betrekking hebben op andere aspecten dan OO) [14].


Diese Bestimmung ist bisher nie angewandt worden, obwohl sie de facto der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.

Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl das Land mehrere Vorschriften verabschiedet hat, wurden nach Auffassung der Kommission einige Bestimmungen der Richtlinie nicht in das nationale Recht aufgenommen.

Hoewel een aantal wettelijke regelingen is vastgesteld, meent de Commissie dat sommige bepalingen van de richtlijn niet in de wetgeving zijn opgenomen en dat de wetgeving op Åland nog steeds niet is aangenomen.


Obwohl mehrere Mitgliedstaaten in Bezug auf die Wahrnehmung der Unabhängigkeit der Justiz zu den weltweit 10 am besten bewerteten Ländern gehören, siedeln Unternehmen und Bürger in einigen anderen Mitgliedstaaten die Unabhängigkeit der Justiz auf einer ziemlich niedrigen Ebene an.

Hoewel verschillende lidstaten met de onafhankelijkheidsperceptie van hun gerechtelijk apparaat wereldwijd in de top tien staan, beschouwen de zakelijke eindgebruikers in bepaalde lidstaten de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel eerder als laag.


Obwohl nur wenige Projekte im Rahmen der Forschungsprogramme begonnen haben, das Thema der digitalen Bewahrung in Angriff zu nehmen, behandeln mehrere Projekte ausdrücklich das Thema Digitalisierung.

Terwijl de instandhoudingsproblematiek voor digitaal materiaal slechts bij een handvol, in het kader van de onderzoekprogramma's gestarte projecten wordt aangepakt, lopen er diverse projecten die specifiek aan digitalisering zijn gewijd.


Obwohl die Regierungen mehrerer Mitgliedstaaten der Vereinfachung der Rahmenbedingungen für Unternehmen jetzt eine gewisse Priorität einräumen, war die Kommission doch der Ansicht, daß in einer konzertierten Aktion mit den Mitgliedstaaten geprüft werden muß, inwieweit wir das administrative Umfeld der europäischen KMU verbessern und vereinfachen können.

Hoewel de regeringen van diverse Lid-Staten nu enige prioriteit geven aan de vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat, zag de Commissie de noodzaak in van een gezamenlijke actie met de Lid-Staten om na te gaan op welke punten wij het administratieve klimaat voor het Europese MKB kunnen verbeteren en vereenvoudigen.


Obwohl die Kartellmitglieder vereinbart hatten, keine das Kartell belastende Aufzeichnungen aufzubewahren, fanden die Beamten der Kommission in mehreren Unternehmen, u.a. bei MAYR-MELNHOF, der deutschen Tochter der FS Karton in Neuss, Privatnotizen über mehrere Sitzungen des JMC.

Ondanks een algemene overeenstemming onder de leden van het kartel, dat geen enkel bewijs waardoor het kartel zou worden geïncrimineerd zou worden behouden, zijn door de inspecteurs van de Commissie bij verschillende ondernemingen en met name bij MAYR-MELNHOF, de Duitse dochteronderneming van FS Karton te Neuss, particuliere notities over verschillende vergaderingen van het JMC ontdekt.


Der Tod wird nicht durch das HIV-Virus selbst, sondern durch eine oder mehrere dieser Infektionen hervorgerufen. Obwohl bis zum heutigen Tag weder ein wirksames Heilmittel noch ein Impfstoff entdeckt worden sind, ist bekannt, wie sich das HIV-Virus überträgt, nämlich auf drei Wegen: 1. bei ungeschütztem Geschlechtsverkehr mit sowohl hetero- als auch homosexuellen infizierten Personen; 2. durch Injektionen von infiziertem Blut, sei es durch eine Bluttransfusion oder durch die Verwendung von ni ...[+++]

Tot dusverre heeft men nog geen doeltreffend geneesmiddel of vaccin gevonden, maar de wijzen van overdracht van het virus zijn thans goed bekend. Er zijn er drie : 1) heteroseksueel of homoseksueel geslachtsverkeer zonder bescherming met geïnfecteerde personen; 2) de injectie van besmet bloed, bijvoorbeeld bij bloedtransfusies of door het gebruik van injectienaalden die niet zijn gesteriliseerd of gedesinfecteerd, zoals dat gebeurt bij talrijke groepen van drugsgebruikers; 3) overdracht aan zuigelingen, d.w.z. dat de geïnfecteerde moeder het virus overdraagt aan haar kind, hetzij tijdens de zwangerschap, hetzij tijdens de bevalling doordat het bloed van de moeder en het kind zich met elkaar vermengen, of zelfs na de geboorte via de moedermelk, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl wir mehrere' ->

Date index: 2023-05-06
w