Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl sie vereinbart » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl der Vorschlag besagt, dass für die Arbeit der Agentur die Verordnung Nr. 1 vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft gilt, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass deutlicher vereinbart werden sollte, dass der Antragsteller die Möglichkeit hat, mit der Agentur in der Sprache seiner Wahl zu kommunizieren, solange sie eine der Amtssprachen der Union ist.

Hoewel in het voorstel wordt gezegd dat Verordening nr. 1 van 15 april 1958 tot regeling van het taalgebruik in de EEG ook geldt voor de werkzaamheden van het Bureau, is de rapporteur van mening dat duidelijker moet worden gesteld dat de aanvrager het recht heeft met het Bureau te communiceren in de taal van zijn keuze, op voorwaarde dat het gaat om een van de officiële talen van de Unie.


– (FR) Herr Präsident, die Stimmabgabe ist tatsächlich, obwohl sie eine Mehrheit hat, ein Schritt in Richtung Unterwanderung des Wortlauts der Verträge, der sehr klar ist und vereinbart, dass 12 Sitzungen in Straßburg abgehalten werden müssen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de stemming die heeft plaatsgevonden, hoewel bij meerderheid, is in feite een manier om de letter van de verdragen te ondermijnen, die heel duidelijk is en waarin wordt voorgeschreven dat er twaalf vergaderingen in Straatsburg moeten worden gehouden.


Obwohl die europäischen Staats- und Regierungschefs vereinbart haben, dass Artikel 122 – die Rechtsgrundlage für den Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus – nicht länger verwendet werden sollte, um die Finanzstabilität im gesamten Euroraum aufrechtzuerhalten, hat sich nämlich insbesondere Herr Präsident Barroso dieser Erklärung - wie Sie wissen - nicht angeschlossen.

Hoewel de Europese staatshoofden en regeringsleiders zijn overeengekomen dat artikel 122, de wettelijke basis voor het Europees financieel stabilisatiemechanisme, niet meer gebruikt dient te worden om de financiële stabiliteit in de eurozone als geheel te waarborgen, heeft Commissievoorzitter Barroso zich – zoals u weet – niet bij deze verklaring aangesloten.


Trotz dieser Appelle und obwohl die korrekte, fristgemäße Umsetzung eine rechtliche Verpflichtung ist, kommt es regelmäßig vor, dass Mitgliedstaaten Binnenmarktrichtlinien nicht korrekt und nicht innerhalb der Fristen, die sie selbst vereinbart haben, umsetzen. Die meisten Mitgliedstaaten erreichen nicht einmal die Zwischenziele, die der Europäische Rat für die Umsetzung vorgegeben hat, und viele solche Richtlinien sind lange nach ...[+++]

Ondanks deze verzoeken en het feit dat de tijdige en juiste omzetting een juridische verplichting is, zetten de lidstaten de internemarktrichtlijnen vaak niet juist om binnen de termijnen die zij zelf zijn overeengekomen; de meeste lidstaten halen zelfs niet de door de Europese Raad vastgestelde tussentijdse omzettingsdoelstellingen en talrijke richtlijnen zijn lang na het verstrijken van de omzettingstermijn nog niet in alle lidstaten in nationaal recht omgezet.


Obwohl sie vereinbart haben, sich nach besten Kräften um Übereinstimmung in allen unternehmensstrategischen Fragen zu bemühen, hat keine Partei ein absolutes Vetorecht. Es besteht daher auch kein ausdrückliches Recht auf gemeinsame Ausübung der Kontrolle.

Hoewel zij overeenkomen alle inspanningen te doen om tot een wederzijdse overeenstemming over alle strategische beleidskwesties te komen, heeft echter geen der partijen een absoluut vetorecht betreffende dergelijke beslissingen; derhalve is er geen uitdrukkelijk recht op gemeenschappelijke controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl sie vereinbart' ->

Date index: 2021-11-24
w