Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeichen einer Verschlechterung der Rentabilität
Anzeichen von Holzfäule erkennen
Anzeichen von Tierkrankheiten
Biologisches Anzeichen
Infraklinisches Anzeichen
Klinisches Anzeichen einer Krankheit
Subklinisches Anzeichen
Symptome von Tierkrankheiten

Traduction de «obwohl es anzeichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraklinisches Anzeichen | subklinisches Anzeichen

infraklinisch verschijnsel




Anzeichen von Tierkrankheiten | Symptome von Tierkrankheiten

tekenen van ziekte bij dieren


Anzeichen von Holzfäule erkennen

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


Anzeichen einer Verschlechterung der Rentabilität

teken van een verslechterend rendement


klinisches Anzeichen einer Krankheit

klinisch ziektesymptoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl alle oben genannten Maßnahmen dazu beigetragen haben, eine gewisse Abkoppelung der Ertragssteigerung vom Pestizideinsatz zu erzielen, gibt es keine Anzeichen für eine signifikant rückläufige Tendenz hinsichtlich der generellen Abhängigkeit der Landwirtschaft von PSM (s. Abbildung 1).

Hoewel alle bovengenoemde maatregelen hebben geholpen om alles wat gedaan wordt om de opbrengst te vergroten enigszins van het pesticidengebruik los te koppelen, zijn er geen tekenen die wijzen op een sterk verminderende afhankelijkheid van GBP's in de landbouw in het algemeen (zie afbeelding 1).


Obwohl es Anzeichen einer wirtschaftlichen Erholung gibt, bleibt die Lage schwierig, und das Ende der Wirtschaftskrise scheint immer noch in weiter Ferne zu liegen.

Er zijn weliswaar positieve signalen die wijzen op een economische heropleving, maar de toestand is nog steeds moeilijk en het einde van de economische crisis lijkt nog lang niet in zicht.


36. begrüßt den Abschluss des Programms für Irland insoweit, als die Troika-Missionen aufgehört haben und das Land am 7. Januar 2014 erfolgreich an die Anleihemärkte zurückkehren konnte; begrüßt ferner den erwarteten Abschluss des Programms für Portugal; nimmt die beispiellose fiskalische Anpassung in Griechenland zur Kenntnis, bedauert aber die gemischten Ergebnisse in Griechenland, obwohl beispiellose Reformen in Angriff genommen worden sind; erkennt die äußerst anspruchsvollen Anforderungen an, die an Einzelpersonen, Familien, Unternehmen und andere Einrichtungen der Zivilgesellschaft der Länder gestellt wurden, die sich in Anpass ...[+++]

36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; erkent de buitengewone begrotingsaanpassing in Griekenland, maar betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en instellingen en maatschappelijke instituties in de landen waar aanp ...[+++]


36. begrüßt den Abschluss des Programms für Irland insoweit, als die Troika-Missionen aufgehört haben und das Land am 7. Januar 2014 erfolgreich an die Anleihemärkte zurückkehren konnte; begrüßt ferner den erwarteten Abschluss des Programms für Portugal; bedauert die gemischten Ergebnisse in Griechenland, obwohl beispiellose Reformen in Angriff genommen worden sind; erkennt die äußerst anspruchsvollen Anforderungen an, die an Einzelpersonen, Familien, Unternehmen und andere Einrichtungen der Zivilgesellschaft der Länder gestellt wurden, die sich in Anpassungsprogrammen befinden; nimmt zur Kenntnis, dass es in einigen Programmländ ...[+++]

36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en instellingen en maatschappelijke instituties in de landen waar aanpassingsprogramma's worden doorgevoerd; neemt nota van de eerste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letztlich besteht auch die Notwendigkeit einer wirksamen Kohärenz zwischen Zeitnischen und Flugplänen, um den Missbrauch von Zeitnischen zu verhindern und die Einhaltung der Verordnung zu gewährleisten, da Anzeichen dafür vorliegen, dass ein Abgleich von Flugplänen mit Zeitnischen nur selten systematisch erfolgt, obwohl die Möglichkeit dazu in der Verordnung gegeben ist.

Ten slotte moet de samenhang tussen de slots en de vluchtplannen worden verbeterd om misbruik van slots te voorkomen en overeenstemming met de verordening te garanderen. In de praktijk worden slots en vluchtplannen zelden systematisch met elkaar vergeleken, ook al voorziet de verordening in deze mogelijkheid.


Letztlich besteht auch die Notwendigkeit einer wirksamen Kohärenz zwischen Zeitnischen und Flugplänen, um den Missbrauch von Zeitnischen zu verhindern und die Einhaltung der Verordnung zu gewährleisten, da Anzeichen dafür vorliegen, dass ein Abgleich von Flugplänen mit Zeitnischen nur selten systematisch erfolgt, obwohl die Möglichkeit dazu in der Verordnung gegeben ist.

Ten slotte moet de samenhang tussen de slots en de vluchtplannen worden verbeterd om misbruik van slots te voorkomen en overeenstemming met de verordening te garanderen. In de praktijk worden slots en vluchtplannen zelden systematisch met elkaar vergeleken, ook al voorziet de verordening in deze mogelijkheid.


Ist Herr Byrne davon überzeugt, dass die Europäische Union bereits in der Lage ist, Anzeichen für eine Epidemie bei Tieren oder eine Pandemie beim Menschen effektiv zu überwachen, obwohl mit einer Verheimlichung derartiger Anzeichen gerechnet werden muss?

Is de heer Byrne ervan overtuigd dat de Europese Unie bij machte is tekenen die wijzen op het begin van een dierlijke of grootschalige menselijke epidemie hier, adequaat te onderkennen?


10. stellt fest, dass die wirtschaftliche Lage weiterhin Besorgnis erregend ist, obwohl bestimmte Anzeichen für eine wirtschaftliche Wiederbelebung Hoffnung für die Zukunft geben; fordert die rumänischen Behörden deshalb dringend auf, mit Unterstützung der großen politischen Kräfte den Aktionsplan für das Erreichen der Ziele der mittelfristigen Wirtschaftsstrategie, der von der Kommission und den internationalen Finanzinstitutionen unterstützt wird, entschlossen durchzuführen, um eine makroökonomische Stabilisierung zu erreichen und ...[+++]

10. constateert dat de economische situatie zorgwekkend blijft, ook al begint zich een zeker economisch herstel af te tekenen dat hoop voor de toekomst biedt; verzoekt derhalve de Roemeense autoriteiten om met steun van de belangrijkste politieke stromingen het door de Commissie en de internationale financiële instellingen goedgekeurde actieplan voor het bereiken van de doelstellingen van het economische beleid op middellange termijn vastbesloten ten uitvoer te leggen ten behoeve van de macro-economische stabilisatie en de bespoediging van de privatisering van overheidsondernemingen;


Obwohl alle oben genannten Maßnahmen dazu beigetragen haben, eine gewisse Abkoppelung der Ertragssteigerung vom Pestizideinsatz zu erzielen, gibt es keine Anzeichen für eine signifikant rückläufige Tendenz hinsichtlich der generellen Abhängigkeit der Landwirtschaft von PSM (s. Abbildung 1).

Hoewel alle bovengenoemde maatregelen hebben geholpen om alles wat gedaan wordt om de opbrengst te vergroten enigszins van het pesticidengebruik los te koppelen, zijn er geen tekenen die wijzen op een sterk verminderende afhankelijkheid van GBP's in de landbouw in het algemeen (zie afbeelding 1).


Trotz Zunahme der Auftragseingänge in den ersten 8 Monaten dieses Jahres aufgrund günstiger Marktbedingungen bei fluessigem Massengut (Rohöl und Ölerzeugnisse) und trotz Entwicklung neuer innovativer Schiffskonzepte (sehr große Containerschiffe), haben sich die Schiffspreise nicht von der massiven Talfahrt im Jahr 1997 erholt, obwohl Anzeichen für eine Erholung gegenüber den Tiefs zum Ende des Jahres 1999 auszumachen sind.

Hoewel de gunstige omstandigheden op de markt van het nattebulkvervoer (aardolie en olieproducten) en de ontwikkeling van innoverende scheepsconcepten (zeer grote containerschepen) in de eerste acht maanden van dit jaar tot een stijging van het aantal bestellingen hebben geleid, hebben de scheepsprijzen zich nog niet hersteld van de enorme daling van 1997. In vergelijking met het laagste prijsniveau van eind 1999 is er wel enige verbetering merkbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl es anzeichen' ->

Date index: 2022-02-25
w