Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl dieser derzeit " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, weil darin wiederum die Arbeit der Europäischen Zentralbank unterstützt und keine Kritik an den ständigen Erhöhungen des Leitzinses geübt wird, obwohl dieser derzeit bereits 4,25 % erreicht hat und damit deutlich über dem Leitzins der US-Notenbank „Federal Reserve“ liegt.

− (PT) We hebben tegen dit verslag gestemd omdat hieruit steun voor het werk van de Europese Centrale Bank spreekt en er geen kritiek geleverd wordt op de achtereenvolgende verhogingen van de basisrente, ook al staat deze nu al op 4,25 procent, veel hoger dan de basisrente van de Amerikaanse United States Federal Reserve.


Wie eine spezielle Eurobarometer-Umfrage ergeben hat, sind derzeit weniger als die Hälfte (46 %) der Europäer mit ihren Eisenbahnsystemen zufrieden, obwohl sich dieser Wert seit 1997 (41 %) etwas verbessert hat.

Een speciale Eurobarometer-enquête heeft uitgewezen dat minder dan de helft van de Europeanen tevreden is over het spoorvervoer (46 %); dit is een verbetering ten opzichte van 1997, toen de score bij 41 % lag.


Der Rat hat beschlossen, den Wortlaut der derzeit geltenden Rechtsvorschriften nicht zu ändern, obwohl gerade dieser Wortlaut zu erheblichen Unterschieden in der Auslegung und folglich zu einer Reihe beim Gerichtshof anhängiger Verfahren geführt hat.

De Raad heeft besloten om de formulering van de huidige wetgeving niet aan te passen, hoewel het net die formulering is die geleid heeft tot grote verschillen in de interpretatie en bijgevolg tot een aantal hangende zaken bij het Europees Hof van Justitie.


Der Wert von Patenten und anderen Rechten des geistigen Eigentums wird derzeit – besonders in Jahresabschlüssen von KMU – nicht umfassend berücksichtigt, obwohl die Mitgliedstaaten aufgrund dieser Richtlinie dahingehende Regelungen erlassen können.

Hoewel die richtlijn toelaat dat de lidstaten voorschriften op dit gebied ontwikkelen, wordt, met name in de jaarrekeningen van kleine en middelgrote bedrijven, nog niet veel rekening gehouden met de waarde van octrooien en andere IE-rechten.


Des Weiteren muss der Ukraine bewusst gemacht werden, dass obwohl sie derzeit einen politischen Preis für Gas zahlt, der niedriger als der Marktpreis ist, dieser Preis sie in Wirklichkeit mehr kostet als der Marktpreis, weil er die Verwundbarkeit und Erpressbarkeit der Ukraine erhöht.

Oekraïne moet ook weten dat het momenteel weliswaar voor het gas een politieke prijs betaalt die lager ligt dan de marktprijs, maar dat het in werkelijkheid een veel hogere prijs betaalt dan de marktprijs, aangezien het hierdoor chanteerbaar en machteloos blijft.


(PT) Dieser Entschließungsantrag ist sehr widersprüchlich, da er – obwohl er einige positive Verweise auf notwendige Maßnahmen zur Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) enthält – dieselbe Art von Politik legitimiert und fordert, welche die Grundlage der Probleme bildet, denen KMU derzeit gegenüberstehen: insbesondere den Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP), die Liberalisierung der Finanzmärkte und den sogenannten freien Wettbewer ...[+++]

− (PT) Deze ontwerpresolutie zit vol tegenstrijdigheden, aangezien zij − ook al staan er enkele positieve zaken in inzake ondersteuningsmaatregelen voor het mkb − een legitimatie vormt van het beleid dat nu juist de oorzaak is van de problemen waar het mkb mee kampt, zoals vooral het Stabiliteits- en groeipact, de liberalisering van de financiële markten en de zogenaamde vrije mededinging.


Obwohl das Vereinigte Königreich derzeit keine Mittel aus dem Fonds beantragt (aufgrund seines Rabatts), erkennen wir, wie nützlich dieser Fonds für andere Mitgliedstaaten in wirtschaftlich schwierigen Zeiten gewesen ist.

Hoewel het Verenigd Koninkrijk op dit moment geen beroep doet op gelden uit dit fonds (vanwege de korting op de EU-bijdrage van het Verenigd Koninkrijk), kunnen we zien hoe nuttig dit fonds in moeilijke economische tijden is geweest voor andere lidstaten.


In seiner Rede auf dem Local Government Climate Change Leadership Summit am 4. Juni in Kopenhagen sagte der Erste Vizepräsident des AdR Michel Delebarre : "Im Verhandlungstext, der derzeit von der UNFCCC in Bonn entworfen wird, wird die subnationale Ebene nur im Zusammenhang mit der Anpassung genannt; wenn es um die langfristige Perspektive für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels bzw. zur Verringerung des Treibhausgasausstoßes geht, wird keine Ebene unterhalb der nationalen Ebene erwähnt, obwohl viele dieser Maßnahmen bereits ...[+++]

Tijdens de op 4 juni te Kopenhagen gehouden top over het leiderschap van lokale overheden in de strijd tegen klimaatverandering zei Michel Delebarre , eerste vice-voorzitter van het CvdR: "In de onderhandelingstekst die momenteel door de UNFCCC in Bonn wordt opgesteld krijgt het subnationale niveau alleen voor de aanpassing aan de klimaatverandering een rol toebedeeld; als het gaat om langetermijnplannen voor de aanpak van de klimaatverandering of voor het terugdringen van broeikasgasemissies worden subnationale bestuurslagen en masse genegeerd, terwijl deze zich wat dit betreft nu al verdienstelijk maken.


Die Kommission ist auf dem besten Weg, bereits 50 Initiativen bis Ende 2006 abzuschließen, obwohl viele davon noch im Rat und im Europäischen Parlament anhängig sind. Bei der Kodifizierung werden die Bestimmungen eines Rechtsakts mit allen späteren Änderungen desselben in einem einzigen Rechtsakt verschmolzen; dieser Prozess betrifft derzeit etwa 500 Rechtsakte aus sämtlichen Bereichen.

De Commissie zit op schema om 50 daarvan al tegen eind 2006 af te ronden, maar veel van de reeds afgeronde vereenvoudigingsvoorstellen zijn nog in behandeling bij de Raad en het Europees Parlement; Voor ongeveer 500 besluiten in alle sectoren is een codificatie op gang gebracht, waarbij de bepalingen van bestaande besluiten met al hun latere wijzigingen in één wet worden samengebracht.


Aufgrund dieser Änderung müssen bestimmte von Unternehmen ausgegebene Instrumente, die derzeit als Passiva eingestuft sind, obwohl sie ähnliche Merkmale wie gewöhnliche Aktien aufweisen, als Eigenkapital ausgewiesen werden.

Op grond van de wijzigingen dienen sommige door ondernemingen uitgegeven instrumenten die momenteel als verplichtingen zijn geclassificeerd hoewel zij kenmerken hebben die vergelijkbaar zijn met die van gewone aandelen, als eigen vermogen te worden geclassificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl dieser derzeit' ->

Date index: 2023-01-04
w