Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl diese einfuhren " (Duits → Nederlands) :

Obwohl diese Einfuhren nicht unter die Befreiungsregelung fallen, hat das Unternehmen sie weiterhin als solche gemeldet.

Hoewel die invoer buiten de werkingssfeer van de vrijstellingsregeling valt, gaf de onderneming deze invoer verder onder die regeling aan.


Obwohl der Durchschnittspreis aller anderen Einfuhren unter dem Preisniveau des Wirtschaftszweigs der Union lag, können diese Einfuhren, wenn überhaupt, nur geringfügige Auswirkungen gehabt haben.

Hoewel de gemiddelde prijs van de invoer uit alle andere landen onder het prijsniveau van de bedrijfstak van de Unie lag, kunnen de gevolgen van deze invoer, als ze al bestaan, slechts marginaal zijn.


Obwohl diese Einfuhren ebenfalls zu der Schädigung beigetragen haben könnten, konnte angesichts ihres Preisniveaus der Schluss gezogen werden, dass sie nur in geringem Maße zur Schädigung beigetragen haben können.

Hoewel deze invoer tot de schade kan hebben bijgedragen, doet het prijsniveau concluderen dat deze bijdrage niet meer dan minimaal kan zijn geweest.


Obwohl die Richtlinie keine Diskriminierung aufgrund der Nationalität des Spediteurs ermöglichen sollte, erlaubt es Artikel 7k den Mitgliedstaaten, die ein System von Maut- und/oder Benutzungsgebühren für Verkehrswege einführen, einen angemessenen Ausgleich für diese Gebühren vorzusehen, was den Wettbewerb verzerren könnte.

Hoewel de richtlijn geen discriminatie zou moeten toestaan op basis van de nationaliteit van de vervoerder, staat artikel 7k de lidstaten toe een tolsysteem te introduceren met passende compensatie voor deze heffing, hetgeen de concurrentie kan verstoren.


Die Kommission hat zudem darauf hingewiesen, dass die MwSt-Sonderregelung derzeit auch nicht für Einfuhren und Lieferungen von Erdgas in Gastankern gilt, obwohl dieses Gas dieselben Merkmale hat wie in Rohrleitungen eingeführtes oder geliefertes Gas, das nach Wiederverdampfung in Rohrleitungen befördert wird.

De Commissie herinnert er bovendien aan dat de bijzondere btw-regeling voor de levering van aardgas evenmin van toepassing is op de levering en invoer van aardgas via gastransportschepen, ofschoon dit gas dezelfde eigenschappen heeft als het gas dat via pijpleidingen wordt ingevoerd of geleverd en hoewel het bestemd is om, na hervergassing, via pijpleidingen te worden getransporteerd.


Schließlich und obwohl diese Frage nicht Gegenstand im GFU-Fall war - haben Statoil und Norsk Hydro bekräftigt, dass sie keine territorialen Verkaufsbeschränkungen einführen bzw. keine Beschränkungen in ihren Lieferverträgen anwenden würden.

Los van de GFU-zaak, bevestigden Statoil en Norsk Hydro tevens dat zij geen territoriale verkoopsbeperkingen zouden invoeren en geen gebruik zouden maken van beperkingen in hun contracten voor de levering van gas.


Schliesslich würde Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes in der unterbreiteten Auslegung ebenfalls einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den Antragstellern auf Regularisierung und den Asylbewerbern einführen, da der erstgenannten Kategorie während der Prüfung ihres Antrags eine finanzielle Hilfe gewährt werden könnte, die Sozialhilfe für die zweitgenannte Kategorie hingegen gemäss Artikel 57ter dieses Gesetzes, der durch das Gesetz vom 2. Januar 2001 eingefügt wurde, auf eine Sozialhilfe in natura in einem Aufnahmeze ...[+++]

Ten slotte zou artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet in de voorgelegde interpretatie ook een niet-gerechtvaardigd onderscheid in behandeling instellen tussen regularisatieaanvragers en kandidaat-vluchtelingen, nu aan de eerste categorie tijdens het onderzoek van hun aanvraag geldelijke dienstverlening zou kunnen worden verstrekt, terwijl de maatschappelijke dienstverlening aan de tweede categorie overeenkomstig artikel 57ter van die wet, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, beperkt wordt tot dienstverlening in natura in een opvangcentrum waar de betrokkenen verplicht zijn ingeschreven, alhoewel zij, in tegenstelling tot de eerste cat ...[+++]


Diese Bestimmung aus der Exportverordnung 2455/92 wird eingefügt, um zu verhindern, dass Einfuhren in alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nicht automatisch zugelassen werden, obwohl ein Mitgliedstaat den betreffenden Stoff verboten hat.

Deze clausule uit exportverordening 2455/92 wordt toegevoegd om te voorkomen dat de import in alle lidstaten van de Gemeenschap zonder meer wordt toegelaten, terwijl een lidstaat de stof in kwestie verboden heeft.


- Obwohl die Einfuhren aus den betroffenen Ländern größtenteils zwischen 1994 und 1995 getätigt wurden, stiegen diese Einfuhren entgegen den vorgebrachten Behauptungen nach 1995 weiter an (Zuwachs um 12 % zwischen 1995 und dem UZ).

- hoewel de invoer uit de betrokken landen het hoogst was tussen 1994 en 1995, bleef deze invoer, in tegenstelling tot hetgeen wordt beweerd, na 1995 stijgen (+12 % tussen 1995 en het OT);


Überdies unterliegen diese Einfuhren weiterhin einer Lizenzregelung, obwohl dies gemäß Artikel 30 EWG- Vertrag im innergemeinschaftlichen Handel nicht zulässig ist.

Bovendien is de invoer op de Canarische eilanden aan een stelsel van vergunningen onderworpen gebleven, terwijl zoiets op grond van artikel 30 van het EEG-Verdrag in het intracommunautaire handelsverkeer uitgesloten is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl diese einfuhren' ->

Date index: 2022-07-15
w