Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau
Destillation
Destillationsvorgang
Einbau
Einbau ins Zellgenom
Freiwillige Destillation
Mineralisation
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Motor-Aufhängung
Motor-Einbau
Motor-Vorbau
Motoraufhängegerüst
Motorbock
Obligatorisch
Obligatorische Destillation
Obligatorische Gerichtsbarkeit
Obligatorische Stellungnahme EP
Obligatorische Zuständigkeit
Obligatorischer Eintragungsort
Sonderdestillation
Stellungnahme EP
Stützungsdestillation
Triebwerkaufhängegerüst
Vorbeugende Destillation

Traduction de «obligatorischer einbau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligatorische Gerichtsbarkeit | obligatorische Zuständigkeit

verplichte rechtsmacht


Mineralisation | 1. Abbau organischer Stoffe zu anorganischen 2. Einbau

mineralisatie | afzetting van kalkzouten






Motoraufhängegerüst | Motor-Aufhängung | Motorbock | Motor-Einbau | Motor-Vorbau | Triebwerkaufhängegerüst

motorophanging


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk






Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]

distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
obligatorischer Einbau eines Differenzials in Quads und anderen drei- und vierrädrigen Fahrzeugtypen der Klasse L; es ermöglicht Rädern derselben Achse, sich mit unterschiedlicher Drehzahl zu drehen, um eine sichere Kurvenfahrt zu gewährleisten.

Op quads en andere types drie- en vierwielige voertuigen van categorie L moet verplicht een differentieel worden gemonteerd (waardoor wielen op dezelfde as aan een verschillende snelheid kunnen draaien), zodat ze op een veilige manier bochten kunnen nemen.


obligatorischer Einbau eines Differenzials in Quads und anderen drei- und vierrädrigen Fahrzeugtypen der Klasse L; es ermöglicht Rädern derselben Achse, sich mit unterschiedlicher Drehzahl zu drehen, um eine sichere Kurvenfahrt zu gewährleisten.

Op quads en andere types drie- en vierwielige voertuigen van categorie L moet verplicht een differentieel worden gemonteerd (waardoor wielen op dezelfde as aan een verschillende snelheid kunnen draaien), zodat ze op een veilige manier bochten kunnen nemen.


obligatorischer Einbau eines Differenzials in Quads und anderen drei- und vierrädrigen Fahrzeugtypen der Klasse L; dieses ermöglicht Rädern derselben Achse, sich mit unterschiedlicher Drehzahl zu drehen, um eine sichere Kurvenfahrt zu gewährleisten.

Op quads en andere types drie- en vierwielige voertuigen van categorie L moet verplicht een differentieel worden gemonteerd (waardoor wielen op dezelfde as aan een verschillende snelheid kunnen draaien), zodat ze op een veilige manier bochten kunnen nemen.


5) Der obligatorische Einbau von Auffangbehältern oder bordeigenen Wasseraufbereitungssystemen in mit Toiletten ausgestatteten Wasserfahrzeugen als Beitrag zum Schutz der Meeresumwelt.

5) de verplichte installatie van een opvangtank of een waterzuiveringssysteem in vaartuigen met een toilet, om het mariene milieu beter te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einführung einer Reihe von Maßnahmen für die funktionale Sicherheit von Fahrzeugen, z. B. der obligatorische Einbau fortschrittlicher Bremssysteme, automatisches Einschalten der Scheinwerfer und aktualisierte Maßnahmen gegen unbefugte Eingriffe am Fahrzeug (so dass Geschwindigkeitsbegrenzer nicht entfernt werden können) für bestimmte Klassen motorisierter Zweiräder.

de introductie van functionele veiligheidsmaatregelen, zoals verplicht gebruik van geavanceerde remsystemen en automatische lichten; actualiseren van de maatregelen tegen het opvoeren van motorrijtuigen (zodat snelheidsbegrenzers niet kunnen worden verwijderd) voor bepaalde categorieën gemotoriseerde tweewielers;


F. in dem Bedauern, dass der Einbau von Sicherheitsgurten noch nicht in allen neuen Reisebussen vorgeschrieben ist und dass das obligatorische Anlegen der Sicherheitsgurte in entsprechend ausgestatteten Reisebussen in der gesamten Europäischen Union noch nicht die Regel ist,

F. betreurend dat op heden het aanbrengen van veiligheidsgordels nog niet in alle nieuwe touringcars verplicht is gesteld en dat het verplicht dragen van veiligheidsgordels in daarmee uitgeruste touringcars nog niet algemeen gebruik is in de EU,


F. in dem Bedauern, dass der Einbau von Sicherheitsgurten noch nicht in allen neuen Reisebussen vorgeschrieben ist und dass das obligatorische Anlegen der Sicherheitsgurte in entsprechend ausgestatteten Reisebussen in der gesamten EU noch nicht die Regel ist,

F. betreurend dat op heden het aanbrengen van veiligheidsgordels nog niet in alle nieuwe touringcars verplicht is gesteld en dat het verplicht dragen van veiligheidsgordels in daarmee uitgeruste touringcars nog niet algemeen gebruik is in de EU,


Unterstützung von Kampagnen zur Verwendung der Sicherheitsgurte, wobei die Kommission ersucht wird, diese von der Verknüpfung mit Polizeimaßnahmen zur Gewährleistung von Kosteneffizienz und Verhaltensänderungen abhängig zu machen; Unterstützung der Entwicklung einer genauen Beschreibung für Systeme akustischer Gurtkontrollen mit dem Ziel, deren Einbau in der gesamten Gemeinschaft obligatorisch zu machen;

steun voor de veiligheidsgordelcampagnes en een verzoek aan de Commissie om hieraan de voorwaarde te verbinden dat de politie toeziet op het gebruik van gordels om een zo goed mogelijk rendement van de campagnes te krijgen en veranderingen in het gedrag te bewerkstelligen; steun voor de ontwikkeling van een specificatie voor "intelligente systemen” die met een geluidssignaal aan het gebruik van de gordel herinneren, uitmondend in een EU-verplichting tot montage van deze systemen,


1.2 Typgenehmigungen sind nur für jene Austauschbremsbelag-Baugruppen obligatorisch, die als Ersatzteile zum Einbau in Kraftfahrzeuge und Anhänger bestimmt sind, die nach der Verabschiedung der Richtlinie 71/320/EWG, zuletzt geändert durch diese Richtlinie, genehmigt wurden.

1.2. Goedkeuringen zijn alleen verplicht voor vervangingsremvoeringsets die bestemd zijn voor montage op motorvoertuigen en aanhangwagens die werden goedgekeurd overeenkomstig Richtlijn 71/320/EEG, als gewijzigd bij deze richtlijn.


Im gemeinsamen Standpunkt ist der obligatorische Einbau eines voll digitalen Kontrollgeräts in alle neuen Fahrzeuge gemäß Anhang I B ab 1. Juli 2000 vorgesehen, wenn alle festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.

Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in de verplichte installatie van een volledig digitaal controleapparaat dat voldoet aan de voorschriften van bijlage I B van de ontwerp-tekst, in alle nieuwe voertuigen met ingang van 1 juli 2000 indien aan alle gestelde voorwaarden is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligatorischer einbau' ->

Date index: 2021-12-12
w