Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oberrichter
Richter am Obersten Gerichtshof
Richterin am Obersten Gerichtshof

Traduction de «obersten richters iftikar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit der Justiz durch die Suspendierung des Obersten Richters Iftikar Chaudhary am 12. März durch Präsident Musharraf gefährdet wurde und eine Welle von Rücktritten und Protesten über die Unabhängigkeit der Justiz auslöste,

F. overwegende dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht werd bedreigd door de schorsing, door president Musharraf, van opperrechter Iftikhar Chaudhary op 12 maart, hetgeen heeft geleid tot een golf van ontslagnemingen bij de rechterlijke macht en protesten met betrekking tot de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht,


E. in der Erwägung, dass die einflussreichsten hochrangigen Mitglieder der Justiz unter Hausarrest gestellt wurden, insbesondere der Vorsitzende Richter des Obersten Gerichtshofes, Iftikar Chaudhry, der Vorsitzende der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, Aitzaz Aksan, sowie zahlreiche Menschenrechtsaktivisten, darunter Asma Jahangir, Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen für Religionsfreiheit, sowie politische Aktivisten,

E. overwegende dat de meest invloedrijke oudere leden van het Hooggerechtshof onder huisarrest zijn geplaats, waaronder met name de voorzitter van het Hooggerechtshof, Iftikar Chaudhry, de voorzitter van Vereniging van advocaten van het Hooggerechtshof, Aitzaz Aksan, en tal van activisten voor de mensenrechten zoals Asma Jahangir, de Speciale Vertegenwoordiger van de VN inzake Godsdienstvrijheid, alsmede politieke activisten,


B. in der Erwägung, dass die einflussreichsten hochrangigen Mitglieder der Justiz unter Hausarrest gestellt wurden, insbesondere der Vorsitzende Richter des Obersten Gerichtshofes, Iftikar Chaudhry, der Vorsitzende der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, Aitzaz Aksan, sowie zahlreiche Menschenrechtsaktivisten, darunter Asma Jahangir, Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen für Religionsfreiheit, sowie politische Aktivisten,

B. overwegende dat de meest invloedrijke oudere leden van het Hooggerechtshof onder huisarrest zijn geplaatst, waaronder met name de voorzitter van het Hooggerechtshof, Iftikar Chaudhry, de voorzitter van Vereniging van advocaten van het Hooggerechtshof, Aitzaz Aksan, en tal van activisten voor de mensenrechten zoals Asma Jahangir, de Speciale Vertegenwoordiger van de VN inzake Godsdienstvrijheid, alsmede politieke activisten,


4. fordert, dass die Unabhängigkeit der Justiz durch die Wiedereinsetzung der Richter wieder hergestellt wird; fordert die unverzügliche Freilassung aller Vertreter der Anwaltskammern, die nach friedlichen Straßenprotesten verhaftet wurden; verurteilt insbesondere, dass der Oberste Richter Iftikar Chaudhry rechtswidrig unter Hausarrest gestellt und der Vorsitzende der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, Aitzaz Ahsan, inhaft ...[+++]

4. roept op tot het herstel van de rechterlijke macht en daarmee van de justitiële onafhankelijkheid; roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle vertegenwoordigers van de balies die zijn gearresteerd na de vreedzame straatprotesten; veroordeelt met name het onwettige huisarrest van president van het Hooggerechtshof Chaudhry en de gevangenneming van Aitzaz Ahsan, voorzitter van de balie bij het Hooggerechtshof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert, dass die Unabhängigkeit der Justiz durch die Wiedereinsetzung der Richter wieder hergestellt wird; fordert die unverzügliche Freilassung aller Vertreter der Anwaltskammern, die nach friedlichen Straßenprotesten verhaftet wurden; verurteilt insbesondere, dass der Oberste Richter Iftikar Chaudhry rechtswidrig unter Hausarrest gestellt und der Vorsitzende der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, Aitzaz Ahsan, inhaft ...[+++]

4. roept op tot het herstel van de rechterlijke macht en daarmee van de justitiële onafhankelijkheid; roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle vertegenwoordigers van de verenigingen van advocaten die zijn gearresteerd na de vreedzame straatprotesten; veroordeelt met name het onwettige huisarrest van president van het Hooggerechtshof Chaudhry en de gevangenhouding van Aitzaz Ahsan, voorzitter van de advocatuur van het Hooggerechtshof;


Der Vorsitz begrüßt im Namen der Europäischen Union den Beschluss der pakistanischen Regierung, die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs zu respektieren, mit der der Oberste Richter Iftikar Chaudhry wieder in sein Amt eingesetzt wurde.

Het voorzitterschap verwelkomt namens de Europese Unie het besluit van de Pakistaanse regering de beslissing van het Hooggerechtshof om opperrechter Iftikar Chaudhry in zijn functie te herstellen, te respecteren.


Pakistan: Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Beschluss der pakistanischen Regierung, die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs zu respektieren, mit der der Oberste Richter Iftikar Chaudhry wieder in sein Amt eingesetzt wurde

Pakistan: Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het besluit van de Pakistaanse regering de beslissing van het Hooggerechtshof om opperrechter Iftikar Chaudhry in zijn functie te herstellen, te respecteren




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obersten richters iftikar' ->

Date index: 2022-03-26
w