Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör
Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichte

Vertaling van "obersten gerichte oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör | Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist

rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd


Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichte

dwangmaatregel van bestuursrechtelijke of gerechtelijke aard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwei herausragende Fälle von Einflussnahme im Justizwesen wurden erst auf erheblichen öffentlichen Druck hin verfolgt.[23] Erfolgreiche Rechtsmittel vor dem Obersten Verwaltungsgericht deuten auf Schwächen des Gerichts, bei den Disziplinarverfahren des Obersten Justizrats oder in den gesetzlichen Vorschriften hin: Diese sollten analysiert und behoben werden.

Pas na grote druk van de publieke opinie werd er in twee symbooldossiers met betrekking tot beïnvloeding van het gerecht tot vervolging overgegaan[23]. Dat beslissingen in tuchtzaken met succes bij het Administratief Hooggerechtshof worden aangevochten, wijst op zwakke punten in de rechtspraak van het Hof, in de tuchtprocedures van de Hoge Raad van Justitie of in de wet.


Zwei herausragende Fälle von Einflussnahme im Justizwesen wurden erst auf erheblichen öffentlichen Druck hin verfolgt.[23] Erfolgreiche Rechtsmittel vor dem Obersten Verwaltungsgericht deuten auf Schwächen des Gerichts, bei den Disziplinarverfahren des Obersten Justizrats oder in den gesetzlichen Vorschriften hin: Diese sollten analysiert und behoben werden.

Pas na grote druk van de publieke opinie werd er in twee symbooldossiers met betrekking tot beïnvloeding van het gerecht tot vervolging overgegaan[23]. Dat beslissingen in tuchtzaken met succes bij het Administratief Hooggerechtshof worden aangevochten, wijst op zwakke punten in de rechtspraak van het Hof, in de tuchtprocedures van de Hoge Raad van Justitie of in de wet.


8. Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass unter anderem vom Obersten Gericht Kolumbiens und der Generalstaatsanwaltschaft (Fiscalía) derzeit Maßnahmen eingeleitet werden, um unabhängige Ermittlungen über Verbindungen von Politikern und Staatsbediensteten zu paramilitärischen Gruppen oder deren Verstrickung in illegale Drogengeschäfte zu führen und diese aufzudecken und zu ahnden.

8. De Raad neemt met tevredenheid kennis van de stappen die zijn gezet, o.a. door het Colombiaans Hoog gerechtshof en door het Openbaar Ministerie, om op onafhankelijke wijze politici en ambtenaren die banden hebben met paramilitaire groepen of betrokken zijn bij illegale drugshandel aan een onderzoek te onderwerpen, in de openbaarheid te brengen en te straffen.


· Der Europäische Gerichtshof und die Behörden der EU müssen die Verfassungen der Mitgliedstaaten nach Maßgabe der Auslegung dieser Verfassungen durch ihre jeweiligen nationalen Obersten Gerichte oder Verfassungsgerichte beachten.

· Het Hof van Justitie van de EU en de EU-autoriteiten moeten de grondwetten van de lidstaten eerbiedigen overeenkomstig de wijze waarop deze grondwetten geïnterpreteerd worden door hun respectieve nationale Opperste Gerechtshoven of Grondwettelijke Gerechtshoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass aufgrund der PCO kein Gericht ein Urteil gegen den Präsidenten, den Ministerpräsidenten oder Personen, die unter ihnen Macht ausüben, erlassen kann und führende Mitglieder der Justiz so lange suspendiert sind, bis sie einen neuen Eid auf die provisorische Verfassung ablegen; in der Erwägung, dass 55 von 97 Richtern des Obersten Gerichtshofes und der vier Hohen Gerichte diesen Eid verweigert haben,

D. overwegende dat het decreet inzake de provisionele grondwet alle rechtbanken verbiedt een gerechtelijk bevel tegen de president, de eerste minister of enig ander persoon uit hoofde van hun gezag bevoegdheden uitoefent, en daadwerkelijk alle leden van hogere rechtbanken schorst totdat zij een nieuwe eed tot handhaving van het decreet inzake de provisionele grondwet hebben afgelegd, en overwegende dat 55 van de 97 rechters van het Hooggerechtshof en 4 hogere rechtbanken hebben geweigerd om de eed af te leggen,


Wenn ein Staat, der Mitglied der Europäischen Union wird, dem Protokoll beitritt, hat er bei der Hinterlegung seiner Beitrittsurkunde anzugeben, wie er im Rahmen von Artikel 2 vorgeht und welches oder welche seiner obersten Gerichte dem Gerichtshof eine Auslegungsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen kann oder können (Artikel 10 Absatz 3).

Ingeval een staat die lid wordt van de Europese Unie, toetreedt tot het protocol, moet die staat bij de nederlegging van zijn akte van toetreding aangeven welke regeling uit artikel 2 hij kiest en welke van zijn hoogste rechterlijke instantie of instanties bevoegd zal of zullen zijn om het Hof van Justitie te verzoeken een uitspraak te doen in een zaak betreffende de uitlegging (artikel 10, lid 3).


b) welches oder welche seiner obersten Gerichte dem Gerichtshof gemäß Artikel 3 Absatz 1 eine Auslegungsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen kann oder können.

b) welke van zijn hoogste rechterlijke instanties bevoegd zijn of zullen zijn om het Hof van Justitie te verzoeken bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak te doen over een vraag van uitlegging overeenkomstig artikel 3, lid 1.


a) um die in Artikel 3 aufgeführten obersten Gerichte der Mitgliedstaaten oder

a) de in artikel 3 genoemde hoogste rechterlijke instanties van de lidstaten, dan wel


Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten diese Befugnis entweder auf die im Protokoll aufgeführten obersten Gerichte beschränken oder angeben, daß neben den obersten Gerichten auch die anderen Gerichte befugt sind, sofern sie als Rechtsmittelinstanz entscheiden.

De lidstaten kunnen ofwel deze bevoegdheid beperken tot de in het protocol vermelde hoogste rechterlijke instanties, hetzij aangeven dat behalve de hoogste rechterlijke instanties ook alle andere rechterlijke instanties bevoegd zijn om een vraag aan het Hof van Justitie voor te leggen wanneer zij recht spreken in hoger beroep.


Andere Delegationen wünschten keine derartige Zuständigkeit oder zumindest deren Beschränkung auf Verfahren bei bestimmten obersten Gerichten der einzelnen Mitgliedstaaten, womit die Gerichte der Mitgliedstaaten, die als Rechtsmittelinstanz entscheiden, ausgeschlossen worden wären.

Volgens andere lidstaten zou een dergelijke bevoegdheid niet moeten worden vastgesteld of zich in ieder geval moeten beperken tot de zaken die aanhangig zijn gemaakt bij enkele van de hoogste rechtsinstanties van een lidstaat, met uitsluiting derhalve van de gerechten van de lidstaten die in hoger beroep uitspraak doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obersten gerichte oder' ->

Date index: 2022-09-26
w