Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obergrenzen insgesamt 67 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

- 2,67 Millionen Euro auf Dotationen und Subventionen der Einrichtungen für den Regelunterricht mit einem günstigeren Index, in denen insgesamt 40 Prozent der Schüler eingeschult sind (acht letzte Teilbeträge von 5 Prozent).

- 2,67 miljoen euro op de dotaties en subsidies van de instellingen voor gewoon onderwijs die een gunstiger indexcijfer hebben en die samen 40 pct. van de leerlingen onderwijs verschaffen (acht laatste schijven van 5 pct.).


1. stellt fest, dass der Rat im Jahr 2008 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 743 Millionen EUR (2007: 650 Millionen EUR) zur Verfügung hatte und dass die Verwendungsrate 93,31 % betrug und damit beträchtlich höher lag als 2007 (81,89 %), aber immer noch unter dem Durchschnitt der anderen Organe (95,67 %) blieb;

1. merkt op dat de Raad in 2008 beschikte over vastleggingskredieten met een totale waarde van 743 miljoen EUR (2007: 650 miljoen EUR), waarvan 93,31% is besteed, een percentage dat aanzienlijk hoger is dan dat van 2007 (81,89%), maar nog steeds lager is dan het gemiddelde van de andere instellingen (95,67%);


1. stellt fest, dass der Rat im Jahr 2008 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 743 Millionen EUR (2007: 650 Millionen EUR) zur Verfügung hatte und dass die Verwendungsrate 93,31 % betrug und damit beträchtlich höher lag als 2007 (81,89 %), aber immer noch unter dem Durchschnitt der anderen Organe (95,67 %) blieb;

1. merkt op dat de Raad in 2008 beschikte over vastleggingskredieten met een totale waarde van 743 miljoen EUR (2007: 650 miljoen EUR), waarvan 93,31% is besteed, een percentage dat aanzienlijk hoger is dan dat van 2007 (81,89%), maar nog steeds lager is dan het gemiddelde van de andere instellingen (95,67%);


1. stellt fest, dass der Rat im Jahr 2008 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 743 Millionen EUR (2007: 650 Millionen EUR) zur Verfügung hatte und dass die Verwendungsrate 93,31 % betrug und damit beträchtlich höher lag als 2007 (81,89 %), aber immer noch unter dem Durchschnitt der anderen Organe (95,67 %) blieb;

1. merkt op dat de Raad in 2008 beschikte over vastleggingskredieten met een totale waarde van 743 miljoen euro (2007: 650 miljoen euro), waarvan 93,31 % is besteed, een percentage dat aanzienlijk hoger is dan dat van 2007 (81,89%), maar nog steeds lager is dan het gemiddelde van de andere instellingen (95,67%);


1. stellt fest, dass der Europäische Bürgerbeauftragte (der „Bürgerbeauftragte“) im Jahr 2008 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 9 Millionen EUR (2007: 8,2 Millionen EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate 91,51 % betrug, was unter dem Durchschnitt der anderen Organe (95,67 %) lag;

1. merkt op dat de Europese Ombudsman (de Ombudsman) in 2008 beschikte over vastleggingskredieten met een totale waarde van 9 miljoen euro (2008: 8,2 miljoen euro), waarvan 91,51% is besteed, een percentage dat lager is dan het gemiddelde van de andere instellingen (95,67 %);


70. erkennt die Tatsache an, dass durch den Beitritt Kroatiens zur Union eine Verringerung der IPA-Mittelbindungen um 67,6 Millionen EUR vorgenommen wird; hält es dennoch für bedenklich, dass die Kommission eine stärkere als erwartete Verringerung der Unterstützung für den institutionellen Kapazitätenaufbau für Kandidatenländer vorschlägt, bei einer Kürzung der IPA-Mittelbindungen für Kroatien (-29,14 Millionen EUR insgesamt im Vergleich zu 2012), wogegen dieselbe Linie für potentielle Kandidatenländer gestärkt wird (+10,5 Millionen ...[+++]

70. accepteert dat met de toetreding van Kroatië tot de Unie de IPA-toewijzingen met 67,6 miljoen EUR zullen worden verminderd; maakt zich evenwel zorgen over het voorstel van de Commissie voor een grotere vermindering dan verwacht van de steun voor het opbouwen van institutionele capaciteit in de kandidaat-lidstaten, met de vermindering van IPA-toewijzingen aan Kroatië (-29,14 miljoen EUR in totaal ten opzichte van 2012), terwijl diezelfde lijn voor mogelijke kandidaat-landen wordt versterkt (+10,5 miljoen EUR in vergelijking met 2012); herinnert eraan dat institutionele capaciteit van essentieel belang is voor het rechtmatig gebruik ...[+++]


Anhand einer 14 Punkte umfassenden Checkliste, der das Luftverkehrsgewerbe im Vorfeld zugestimmt hatte (siehe MEMO/09/238), wurden die sieben wichtigsten Ticket-Websites in jedem der 27 Mitgliedstaaten untersucht; betroffen waren insgesamt 67 Gesellschaften und rund 339 Millionen Fluggäste.

Aan de hand van een checklist van 14 punten die in overleg met de luchtvaartsector was opgesteld (zie MEMO/09/238), is bij de gezondheidscontrole gekeken naar de zeven grootste websites van vliegmaatschappijen in alle 27 lidstaten – het ging daarbij in totaal om 67 luchtvaartmaatschappijen en rond de 339 miljoen passagiers.


Für den Fall einer politischen Lösung der Zypernfrage hat die Kommission eine weitere Aufstockung der Obergrenzen (von insgesamt 67 Millionen EUR 2004 bis zu 138 Millionen EUR 2006 ) in einem eigenen Szenario entwickelt.

Voor het geval van een politieke oplossing van de Cyprus-kwestie heeft de Commissie een verdere verhoging van de maxima (van in totaal 67 tot 138 miljoen EUR tussen 2004 en 2006 ) ontwikkeld in een eigen scenario.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obergrenzen insgesamt 67 millionen' ->

Date index: 2022-08-08
w