Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehobenes Management
Höhere Führungskraft
Nord-Norrland
Obere Führungskraft
Obere Gliedmaße
Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer
Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier
Obere Traverse
Oberer Auslösewert
Oberer Dickdarm
Oberes Joch
Oberes Norrland
Oberes Querhaupt
Övre Norrland

Traduction de «ober aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


obere Traverse | oberes Joch | oberes Querhaupt

bovenste dwarsjuk


Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer

oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen








oberes Norrland [ Nord-Norrland | Övre Norrland ]

Noord-Norrland [ Noordelijk Norrland | Övre Norrland ]


höhere Führungskraft [ gehobenes Management | obere Führungskraft ]

hoger kader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EC70-Wert (70 % der maximalen effektiven Konzentration) stellt normalerweise das obere Ende des Arbeitsbereichs dar; es liegt aber niedriger, wenn der VK in diesem Bereich über 15 % liegt.

Het boveneind van het werkbereik ligt gewoonlijk bij de EC70-waarde (70 % van de maximale effectieve concentratie), maar lager als de CV in dit gebied hoger is dan 15 %.


L. in der Erwägung, dass die Länder mit mittlerem Einkommen/obere Einkommenskategorie zwar ab 1. Januar 2014 von dem Allgemeinen Präferenzsystem der EU ausgeschlossen sind, es aber ungewiss ist, in welchem Umfang sich dadurch neue Exportmöglichkeiten für die am wenigsten entwickelten Länder auftun werden;

L. overwegende dat hogere-middeninkomenslanden vanaf 1 januari 2014 zullen worden uitgesloten van het stelsel van algemene preferenties van de EU, doch dat het niet duidelijk is in hoeverre dit de minst ontwikkelde landen nieuwe exportmogelijkheden zal bieden;


L. in der Erwägung, dass die Länder mit mittlerem Einkommen/obere Einkommenskategorie zwar ab 1. Januar 2014 von dem Allgemeinen Präferenzsystem der EU ausgeschlossen sind, es aber ungewiss ist, in welchem Umfang sich dadurch neue Exportmöglichkeiten für die am wenigsten entwickelten Länder auftun werden;

L. overwegende dat hogere-middeninkomenslanden vanaf 1 januari 2014 zullen worden uitgesloten van het stelsel van algemene preferenties van de EU, doch dat het niet duidelijk is in hoeverre dit de minst ontwikkelde landen nieuwe exportmogelijkheden zal bieden;


Der EC70-Wert (70 % der maximalen effektiven Konzentration) stellt normalerweise das obere Ende des Arbeitbereichs dar; es liegt aber niedriger, wenn der VK in diesem Bereich über 15 % liegt.

Het boveneind van het werkbereik ligt gewoonlijk bij de EC70-waarde (70 % van de maximale effectieve concentratie), maar lager als de CV in dit gebied hoger is dan 15 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Komplexität und der neuartige Charakter dieses Ansatzes werden die Erstellung eines Scoreboards mit einem begrenzten, aber angemessenen Katalog von Indikatoren erfordern (die Indikatoren sind zwischen dem Rat und dem Parlament zu vereinbaren), und gleichzeitig sind dabei untere und obere Schwellenwerte festzulegen; das Scoreboard soll nicht automatisch ausgelegt werden, sondern sollte durch eine gründliche wirtschaftliche Analyse und einen Dialog vor Ort sowie Inspektionen vervollständigt werden.

De complexiteit en noviteit van deze aanpak nopen tot de samenstelling van een scorebord met een beperkte maar adequate reeks (door Raad en Parlement overeen te komen) indicatoren bij de definitie waarvan boven- en onderdrempels moeten worden vastgesteld; het scorebord mag niet als een op zich staand automatisme worden gehanteerd, maar moet veeleer worden aangevuld met gedegen economische analyses, situatiegerelateerde dialoog en toezichtmissies.


S. Inowlocki-Frydman und andere (Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1598) seien Personen, überwiegend Frauen jüdischer Abstammung, die Opfer des Zweiten Weltkriegs gewesen seien, weil entweder ihr Leben bedroht gewesen sei oder weil sie ihre Verwandten verloren hätten, ober aber weil sie deportiert worden seien, im Untergrund oder im Ausland hätten leben müssen infolge der Politik des Völkermordes, die vom Nazi-Besatzer geführt worden sei und gegen die einige unter grossen persönlichen Gefahren gekämpft hätten.

S. Inowlocki-Frydman en anderen (zaak met rolnummer 1598) zijn personen, voor het merendeel vrouwen van joodse afkomst, die slachtoffers waren van de tweede wereldoorlog, hetzij omdat hun leven bedreigd was, hetzij omdat zij naasten verloren, hetzij omdat zij werden gedeporteerd, in de clandestiniteit of in het buitenland moesten leven, ten gevolge van de politiek van genocide die werd gevoerd door de nazi-bezetter en waartegen sommigen zich met groot persoonlijk risico hebben verzet.


Die Europäische Union begrüßt zwar, dass im ICAD-Rahmen sachliche wichtige Verhandlungen aufgenommen worden sind, ist aber weiterhin äußerst besorgt über die humanitäre Lage in vielen Teilen Sudans und insbesondere in den Provinzen westlicher Oberer Nil, Ost Equatoria und Bahr-El-Ghazal.

De Europese Unie is ingenomen met de opening van inhoudelijke onderhandelingen binnen de IGAD, maar blijft uiterst bezorgd over de humanitaire situatie in vele delen van Soedan, met name in de westelijke Boven-Nijl, Oost-Equatoria en Bahr-El-Ghazal.


Sind für einen bestimmten Gegenstand diese Spalten in zwei Ebenen unterteilt, so bezieht sich die obere Ebene auf Regeln, die für vor dem 1. Juli 2002 gebaute Schiffe gelten, während die untere Ebene für Schiffe gilt, die am 1. Juli 2002 oder später gebaut wurden (die aber auch für vor dem 1. Juli 2002 gebaute Schiffe gelten können).

Waar het vak naast een bepaalde benaming in tweeën is gesplitst verwijst het bovenste vakje naar de voorschriften die van toepassing zijn op schepen die vóór 1 juli 2002 zijn gebouwd; het onderste vakje is van toepassing op schepen die op of na 1 juli 2002 zijn gebouwd (maar kan ook van toepassing zijn op schepen die vóór 1 juli 2002 zijn gebouwd).


- Zweitens muss die Umsetzung der in der Richtlinie enthaltenen Vorschläge nicht nur auf Ebene der Europäischen Union überwacht und gefördert werden, sondern auch bezüglich der Beihilfen an Drittländer im Rahmen von Wasservorhaben, die Auswirkungen innerhalb eines Wasserökosystems haben, zu dem auch die Mitgliedstaaten gehören, aber auch Länder, wie z. B. MEDA­Vertragsstaaten, die bei den MAP-Vorhaben berücksichtigt werden müssen, und sogar andere Gebiete, wie das Obere Nilbecken oder die Schweiz.

Ten tweede, er dient te worden gezorgd voor toepassing van de in de richtlijn gedane voorstellen en deze dienen te worden aangemoedigd, niet alleen op het niveau van de Europese Unie, maar ook bij de steunverlening in het kader van waterprojecten aan derde landen, zoals landen wier hydrografisch ecosysteem invloed uitoefent op de landen van de Unie, maar bijvoorbeeld ook landen die deelnemen aan MEDA-overeenkomsten en waarmee rekening moet worden gehouden in MAP-projecten, of verder nog projecten in de bovenloop van de Nijl of Zwitser ...[+++]


Darüber hinaus ist unter anderem vorgesehen, dass während dieser 18 Wochen grundsätzlich die vollen Bezüge zu zahlen sind, wobei die Mitgliedstaaten eine Ober­grenze einführen können, die aber nicht niedriger sein darf als das Krankengeld; ferner wird den Frauen das Recht eingeräumt, nach der Rückkehr aus dem Mutterschaftsurlaub bzw. auch während des Mutterschaftsurlaubs ihren Arbeitgeber um eine Anpassung ihrer Arbeitszeiten und Arbeits­muster zu ersuchen und an denselben oder an einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren.

Andere elementen van het voorstel zijn onder meer het beginsel van volledig salaris tijdens die 18 weken, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben een plafond in te voeren dat niet lager mag zijn dan de ziekte-uitkering; vrouwen krijgen het recht om, na of nog tijdens het zwangerschapsverlof, hun werkgever te verzoeken om aanpassing van hun arbeidspatroon en hun werkuren; de werkneemster krijgt het recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ober aber' ->

Date index: 2022-05-05
w