Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obenerwähnten richtlinie gehe hinlänglich hervor " (Duits → Nederlands) :

Aus den Titeln der drei Kapitel von Anhang A zur obenerwähnten Richtlinie gehe hinlänglich hervor, dass die Richtlinie sich keineswegs auf Fleischwaren beziehe, das heisst auf Produkte, in denen Fleisch verarbeitet worden sei.

Uit de titulatuur van de drie hoofdstukken in bijlage A bij voormelde richtlijn blijkt voldoende dat de richtlijn geenszins betrekking heeft op vleeswaren, dat wil zeggen producten waarin vlees werd verwerkt.


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass die Zielsetzung, die der Dekretgeber mit der angefochtenen Bestimmung verfolgt, darin besteht, dass der Berichterstatter über ein Diplom verfügt, das auf eine gewisse Sachkunde schliessen lässt, was im Ubrigen der obenerwähnten Richtlinie 2002/91/EG vom 16. Dezember 2002 entspricht.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat het doel dat de decreetgever met de bestreden bepaling nastreeft erin bestaat dat de verslaggever over een diploma beschikt dat wijst op een zekere deskundigheid, zulks overigens in de lijn van de voormelde richtlijn 2002/91/EG van 16 december 2002.


Aus der präjudiziellen Frage, der Begründung des verweisenden Richters und den Verfahrensunterlagen geht nicht hinlänglich hervor, inwiefern die angeprangerte Gleichbehandlung auf diskriminierende Weise die Rechte der Gesellschaften verletzen würde, die mit Aktien handeln, die von Gesellschaften im Sinne des obenerwähnten Artikels 203 ausgegeben wurden, so wie sie im vorliegenden Fall den Gesellschaften durch die erwähnten Bestimmungen garantiert würden.

Uit de prejudiciële vraag, de motieven van de verwijzende rechter en de procedurestukken blijkt onvoldoende hoe de aangeklaagde gelijke behandeling op discriminerende wijze afbreuk zou doen aan de rechten van de vennootschappen die aandelen verhandelen die door de in het voormelde artikel 203 bedoelde vennootschappen zijn uitgegeven, zoals die, te dezen, bij de voormelde bepalingen aan de vennootschappen zouden zijn gewaarborgd.


Die klagende Partei antwortet, sowohl aus der Zielsetzung der Grundrichtlinie 89/391/EWG, nämlich Förderung der Verbesserung der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer bei der Arbeit, als auch aus der Formulierung von Artikel 2 Absatz 1 derselben Richtlinie gehe hervor, dass der Anwendungsbereich der Grundrichtlinie im weiten Sinne zu verstehen sei.

De verzoekende partij antwoordt dat zowel uit het doel van de basisrichtlijn 89/391/EEG, te weten de bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk, als uit de bewoordingen van artikel 2, lid 1, van diezelfde richtlijn volgt dat de werkingssfeer van de basisrichtlijn ruim moet worden opgevat.


Die anderen Parteien vor dem Hof hingegen führen an, aus dem EG-Vertrag und aus der obenerwähnten Entscheidung gehe hervor, dass das europäische Strassennetz nicht nur aus Autobahnen, sondern auch aus einer grossen Anzahl von anderen Strassen und Fernverkehrsverbindungen bestehe.

De andere partijen voor het Hof betogen integendeel dat uit het E.G.-Verdrag en uit de voormelde beschikking volgt dat het Europese wegennet niet alleen bestaat uit de autosnelwegen, maar ook uit een groot aantal andere wegen en grote assen.


w