Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punkt unter Sonstiges

Traduction de «oben unter punkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, dass bei der Entwicklung von Sicherheitsstandards und Betriebsbedingungen für bestimmte Produkte eine Betonung der Qualitätsanforderungen und Schutzmaßnahmen erfolgt, und dass die Notwendigkeit, einen angemessenen Schutz von schutzbedürftigen Verbrauchern zu gewährleisten, tatsächlich berücksichtigt wird; verweist darauf, dass der bestimmungsgemäße Gebrauch unter Umständen nicht die besonderen Risiken berücksichtigt, denen Verbraucher in schutzbedürftigen Situationen möglicherweise ausgesetzt sind, insbesondere in Bezug auf den Zugang von sehbehinderten Menschen auf Produkte d ...[+++]

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten er beter zorg voor te dragen dat bij het opstellen van de veiligheidsnormen en het creëren van bedrijfsomstandigheden voor bepaalde producten, de nadruk wordt gelegd op kwaliteitseisen en beschermingsmaatregelen, en dat rekening wordt gehouden met de noodzaak om kwetsbare consumenten op passende wijze te beschermen; merkt op dat het bedoelde gebruik van deze producten voorbij kan gaan aan de specifieke risico's waaraan consumenten in kwetsbare situaties zijn blootgesteld, met name de toegang van mensen met een visuele handicap tot dagelijkse levensbehoeften; stelt daarom voor om bij het opstell ...[+++]


Was die oben unter Punkt 3.4.1.2. genannten nicht gewerblichen Beförderungen anbelangt, so wünschen einige Mitgliedstaaten tatsächlich eine restriktivere Auslegung des Grundsatzes des freien Verkehrs von Waren, die von Privatpersonen erworben wurden.

Wat de in bovenstaand punt 3.4.1.2. bedoelde niet-commerciële goederenbewegingen betreft, willen sommige lidstaten vasthouden aan een restrictieve interpretatie van het vrije verkeer van door particulieren verkregen producten.


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 ("Material und technische Anlagen"), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8 % gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystems; unterstreicht nachdrücklich, dass die Sicherheit der Gebäude des Europäischen Parlaments, seiner Mitg ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het personeel een belangrijke kwestie is die niettemin vraagt om een prudente benadering ten aanzien van de moge ...[+++]


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 („Material und technische Anlagen“), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8% gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystems; unterstreicht nachdrücklich, dass die Sicherheit der Gebäude des Europäischen Parlaments, seiner Mitgl ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het personeel een belangrijke kwestie is die niettemin vraagt om een prudente benadering ten aanzien van de mogel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da ein späterer Wechsel zu einer Gefälligkeitsflagge nicht von der EU verhindert werden kann (obwohl unter Punkt 1 des Aktionsplans von 2002 oder unter dem oben vorgeschlagenen Punkt 4 in dieser Hinsicht mehr möglich wäre), sollte die EU zumindest diesen Schritt unternehmen.

Ofschoon de EU niet kan voorkomen dat een dergelijk schip op een later tijdstip alsnog in het register van een goedkope vlag wordt opgenomen (hoewel punt 1 van het Actieplan 2002 en punt 4, hierboven, die mogelijkheid wellicht wel bieden), zou de Unie op zijn minst deze maatregel kunnen nemen.


Wie auch oben unter Punkt 3 gezeigt wurde, ist dies eine unabdingbare Voraussetzung für den Erfolg der künftigen GALILEO-Dienste.

Zoals hierboven in punt 3 werd aangetoond is dit een onontbeerlijke voorwaarde voor het succes van de toekomstige diensten van GALILEO.


Mit diesem Verfahren, das nicht die Verwendung des Vereinfachten Verwaltungsdokuments erfordert, werden die oben unter Punkt 3.3.1. a) erwähnten Probleme im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Begleitdokuments gelöst.

De toepassing van deze procedure, waarvoor geen gebruik hoeft te worden gemaakt van een VGD, vormt een oplossing voor de in punt 3.3.1, onder a), hierboven genoemde problemen in verband met het gebruik van dit geleidedocument.


Ferner sollte das oben unter Punkt III. 2 genannte Forschungsvorhaben auf eine Art und Weise durchgeführt werden, die alle Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten mit einbezieht.

Bovendien moet het onder III. 2 vermelde onderzoeksproject zodanig worden uitgevoerd dat alle wettelijke tradities van de lidstaten daarin tot uiting komen.


Unter Berücksichtigung dieser Bemerkungen empfiehlt der Berichterstatter die Rücknahme des zu prüfenden Entwurfs und fordert die Europäische Kommission auf, ab dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam einen neuen Vorschlag unter Berücksichtigung der oben angesprochenen Punkte zu formulieren.

Gezien het bovenstaande beveelt de rapporteur intrekking aan van de ontwerpresolutie en verzoekt de Commissie zodra het Verdrag van Amsterdam in werking is getreden, een nieuw voorstel in te dienen waarin met bovenstaande punten rekening wordt gehouden.


Der Ausschuss leistete Vorarbeiten im Hinblick auf die Einigung über eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag zur Änderung der EU-Vorschriften für den kleinen Grenzverkehr im Gebiet von Kaliningrad (13344/11); siehe hierzu auch die Ausführungen unter dem gesonderten Punkt weiter oben.

Het comité heeft de overeenkomst over een algemene oriëntatie voor het voorstel tot wijziging van de EU-regels voor klein grensverkeer in de regio Kaliningrad ( 13344/11 ) voorbereid als beschreven in het afzonderlijke voorgaande punt.




D'autres ont cherché : punkt unter sonstiges     oben unter punkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben unter punkt' ->

Date index: 2024-12-20
w