Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oben genannten stellungnahme " (Duits → Nederlands) :

In Erwägung der Stellungnahme des Königlichen Meteorologischen Instituts von Belgien vom 5. August 2016 über die oben genannten Naturereignisse;

Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 5 augustus 2016 betreffende voornoemd natuurverschijnsel;


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der zwischen dem 9. Juni und dem 10. August 2016 eingereichten Anträge der Bürgermeister von 35 wallonischen ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van ...[+++]


157. weist darauf hin, dass in der oben genannten Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung zu innovativen Finanzinstrumenten im Zusammenhang mit dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen begrüßt wird, dass der Anwendungsbereich der Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum auf sämtliche thematischen Ziele und sämtliche Mittel der gemeinsamen strategischen Rahmenprogramme ausgeweitet wird;

157. herinnert eraan dat de Commissie regionale ontwikkeling zich in haar bovengenoemd advies inzake innovatieve financiële instrumenten in het kader van het volgende meerjarig financieel kader positief heeft uitgelaten over het feit dat het gebruik van financiële instrumenten van het cohesiebeleid in de volgende programmeringsperiode wordt uitgebreid tot alle thematische doelstellingen en alle fondsen van het gemeenschappelijk strategisch kader;


157. weist darauf hin, dass in der oben genannten Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung zu innovativen Finanzinstrumenten im Zusammenhang mit dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen begrüßt wird, dass der Anwendungsbereich der Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum auf sämtliche thematischen Ziele und sämtliche Mittel der gemeinsamen strategischen Rahmenprogramme ausgeweitet wird;

157. herinnert eraan dat de Commissie regionale ontwikkeling zich in haar bovengenoemd advies inzake innovatieve financiële instrumenten in het kader van het volgende meerjarig financieel kader positief heeft uitgelaten over het feit dat het gebruik van financiële instrumenten van het cohesiebeleid in de volgende programmeringsperiode wordt uitgebreid tot alle thematische doelstellingen en alle fondsen van het gemeenschappelijk strategisch kader;


In Fortführung seiner Arbeiten zur Reform der GAP und als Reaktion auf die Mitteilung von November 2010 nimmt der Ausschuss der Regionen zustimmend zur Kenntnis, dass die Kommission in dieser Mitteilung viele der in der oben genannten Stellungnahme des Ausschusses der Regionen genannten Punkte aufgreift und unterstreicht, dass diese Gültigkeit haben und bei der Reform berücksichtigt werden müssen.

In aansluiting op de CvdR-werkzaamheden over de hervorming van het GLB en in antwoord op de mededeling van november 2010, is het CvdR ingenomen met het feit dat de Commissie in deze mededeling veel van de in het bovengenoemde CvdR-advies opgenomen punten oppakt. Het benadrukt dat zij geldig zijn en dat er bij de hervorming rekening mee moet worden gehouden.


Angesichts der Tatsache, dass sich dieser Vorschlag darauf beschränkt, die vorübergehend geltende Ausnahmeregelung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 546/2009, zu der sich der Ausschuss bereits in seiner am 24. März 2009 verabschiedeten Stellungnahme CESE 627/2009 (1) geäußert hat, zu verlängern, beschloss der Ausschuss auf seiner 474. Plenartagung am 21./22. September 2011 (Sitzung vom 21. September) mit 160 gegen 2 Stimmen bei 12 Enthaltungen, von der Ausarbeitung einer neuen Stellungnahme abzusehen und auf den Standpunkt zu verweisen, den er in der oben genannten Stellungnahme vertreten hat.

Aangezien het onderhavige voorstel alleen gericht is op een verlenging van de tijdelijke afwijking waarin Verordening (EG) nr. 546/2009 voorziet en waarover het Europees Economisch en Sociaal Comité zich reeds heeft uitgesproken in zijn op 24/03/2009 goedgekeurde advies CESE 627/2009 (1), heeft het Comité tijdens zijn 474e zitting van 21 en 22 september 2011 (vergadering van 21 september 2011) met 160 stemmen vóór en 2 stemmen tegen, bij 12 onthoudingen, besloten geen nieuw advies ter zake op te stellen maar te verwijzen naar het standpunt dat het reeds in zijn bovengenoemde advies heeft ingenomen.


B. in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten in ihrer oben genannten Stellungnahme die Kommission bereits aufgefordert hat, die Kleinstbetriebe von den Rechnungslegungsrichtlinien auszunehmen,

B. overwegende dat de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten in haar reeds aangehaalde advies de Commissie al gevraagd heeft micro-entiteiten van de richtlijnen inzake financiële verslaglegging uit te zonderen,


22. stellt fest, dass der ERH in seiner oben genannten Stellungnahme Nr. 9/2007 wie bereits in früheren Stellungnahmen bedauert, dass die von der EIB verwalteten Operationen nicht dem Entlastungsverfahren unterliegen, obwohl die EIB EEF-Mittel nutzt, die von den europäischen Steuerzahlern und nicht von den Finanzmärkten stammen;

22. stelt vast dat de Europese Rekenkamer in haar bovengenoemd advies nr. 9/2007 evenals in voorgaande adviezen, betreurt dat de door de EIB beheerde operaties niet onder de kwijtingsprocedure vallen, hoewel de EIB EOF-kredieten gebruikt die door de Europese belastingsbetaler worden opgebracht en niet door de kapitaalmarkt;


Beide Aspekte wurden in die Schlussbemerkungen der oben genannten Stellungnahme aufgenommen.

Met beide elementen werd rekening gehouden bij het voltooien van bovengenoemd advies.


5. ist der Auffassung, dass gemäß dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner oben genannten Stellungnahme vom 29. September 2005 der Erfolg einer Umstrukturierung selbstverständlich an der Wettbewerbsfähigkeit und der Innovationskapazität der Unternehmen zu messen ist, aber auch und vor allem an der Erhaltung der Arbeitsplätze und der guten sozialen Bewältigung der negativen Auswirkungen;

5. is in navolging van het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn voornoemd advies van 29 september 2005 van mening dat het succes van een herstructurering niet alleen staat of valt met de concurrentiepositie en de innovatiecapaciteit van ondernemingen, maar ook met het behoud van banen en een goed sociaal beheer van de negatieve gevolgen van herstructureringen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten stellungnahme' ->

Date index: 2023-06-16
w