Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oben genannten problemen » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass die Umsetzung der vereinbarten Reform der Polizeistrukturen von Bosnien und Herzegowina als Teil der Anstrengungen gesehen werden sollte, die das Land unternimmt, um seine Fähigkeit zur Auseinandersetzung mit den oben genannten Problemen zu verbessern,

F. overwegende dat de uitvoering van de overeengekomen hervorming van het politieapparaat van BiH gezien moet worden als onderdeel van het streven van het land om beter in staat te zijn om bovengenoemde kwesties aan te pakken,


F. in der Erwägung, dass die Umsetzung der vereinbarten Reform der Polizeistrukturen von Bosnien und Herzegowina als Teil der Anstrengungen gesehen werden sollte, die das Land unternimmt, um seine Fähigkeit zur Auseinandersetzung mit den oben genannten Problemen zu verbessern,

F. overwegende dat de uitvoering van de overeengekomen hervorming van het politieapparaat van BiH gezien moet worden als onderdeel van het streven van het land om beter in staat te zijn om bovengenoemde kwesties aan te pakken,


F. in der Erwägung, dass die Umsetzung der vereinbarten Reform der Polizeistrukturen von Bosnien du Herzegowina als Teil der Anstrengungen gesehen werden sollte, die das Land unternimmt, um seine Fähigkeit zur Auseinandersetzung mit den oben genannten Problemen zu verbessern,

F. overwegende dat de uitvoering van de overeengekomen hervorming van het politieapparaat van Bosnië-Herzegovina gezien moet worden als onderdeel van het streven van het land om beter in staat te zijn om bovengenoemde kwesties aan te pakken,


Im Hinblick auf den/die oben genannten Legislativvorschlag/Legislativvorschläge sollte sich die Kommission mit den Problemen befassen, die auftreten, wenn Banken riesige Kredite an Käufer, einschließlich Private Equity, vergeben und dann jede Verantwortung für den Zweck, für den das Geld verwendet wird, und die Herkunft des Geldes, mit dem der Kredit zurückgezahlt wird, ablehnen, wobei zu berücksichtigen ist, dass weiterhin der Kreditnehmer für diese Fragen verantwortlich ist und dass die Eigenkapitalanforderungen ...[+++]

Met het oog op bovengenoemd(e) wetgevingsvoorstel(len) zou de Commissie manieren moeten onderzoeken om kwesties aan te pakken die ontstaan wanneer banken grote hoeveelheden geld aan verwervers, waaronder private equity, lenen en dan iedere verantwoordelijkheid voor het doel waarvoor het geld wordt gebruikt of de herkomst van het geld waarmee de lening wordt terugbetaald, ontkennen, rekening houdend met het feit dat deze kwesties uiteindelijk onder de verantwoordelijkheid van de schuldenaar vallen en dat de kapitaalvereisten voor vergelijkbare risico's gelijk moeten zijn in het hele financiële stelsel.


Der Kompromiss des EP (insbesondere das Konzept der standardmäßigen Marktgröße, das die PSE-Fraktion in die Debatte eingebracht hat, und die Konzentration auf Aktivitäten, die innerhalb eines automatisierten Systems ausgeführt werden) führt nicht zu den oben genannten Problemen und stellt eine wesentlich bessere Möglichkeit dar, zu einer praktikablen Verpflichtung zur Veröffentlichung von Kursofferten zu gelangen.

Het EP-compromis (met name het concept 'gemiddelde marktomvang', dat in het debat werd ingebracht door de PSE-fractie, en de nadruk op activiteiten die uitgevoerd worden binnen een geautomatiseerd systeem) leidt niet tot de hierboven uiteengezette problemen en is eeen veel beter manier om tot een toepasbare bekendmakingsverplichting te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten problemen' ->

Date index: 2021-04-10
w