Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Humanitäre Helferin
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Hilfe leisten
Humanitäre Hilfe verwalten
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Humanitärer Helfer
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu humanitärer Hilfe

Traduction de «nötige humanitäre hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


Generaldirektion Entwicklungszusammenarbeit und Humanitäre Hilfe

Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp




humanitäre Hilfe verwalten

humanitaire hulp beheren | humanitaire hulpverlening beheren


humanitäre Hilfe leisten

humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Mitgliedstaaten leisten den größten Beitrag zum Gemeinsamen Fonds für humanitäre Hilfe (Common Humanitarian Fund) und zum Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen (Central Emergency Response Fund), die den Vereinten Nationen und den Akteuren der humanitären Hilfe die nötige Flexibilität bei der Ressourcenzuweisung bieten.

De EU-lidstaten vertegenwoordigen het grootste deel van de bijdragen tot de gemeenschappelijke humanitaire fondsen en het Centraal noodhulpfonds , die de VN en andere humanitaire actoren de nodige flexibiliteit bij de toewijzing van middelen bieden.


Humanitäre Hilfe der EU muss außerdem mit anderen politischen Maßnahmen übereinstimmen, um einen reibungslosen Übergang nach einer Krise zu gewährleisten und Gleichstellungsfragen und den verschiedenen Bedürfnissen der Menschen vor Ort die nötige Aufmerksamkeit zu schenken.

Humanitaire hulpverlening van de EU moet ook aansluiten op andere beleidsterreinen met het oog op een vlotte overgang na een crisis, en er moet rekening worden gehouden met de genderdimensie en de diverse behoeften van plaatselijke bevolking.


8. begrüßt, dass die Kommission 2015 humanitäre Hilfe in Höhe von 25 Millionen Euro bereitgestellt hat, um die landesweit unter akuter Unterernährung, Konflikthandlungen und Vertreibung leidende Bevölkerung zu unterstützen, ist jedoch der Ansicht, dass noch mehr getan werden sollte; fordert, dass in Abstimmung mit anderen internationalen Gebern weitere Mittel bereitgestellt werden, damit eine humanitäre Krise verhindert und Hilfebedürftigen die nötige Grundversorgung angeboten werden kann;

8. verheugt zich over het feit dat de Commissie voor 2015 25 miljoen euro aan humanitaire steun heeft uitgetrokken voor de bevolking van het land, die getroffen wordt door acute ondervoeding, het gewapende conflict en gedwongen verplaatsing, maar is van mening dat dit niet volstaat; vraagt om de terbeschikkingstelling van extra middelen, in overleg met andere internationale donoren, om een humanitaire crisis af te wenden en essentiële hulp te verschaffen aan mensen die in nood verkeren;


Was sowohl die Reserven für humanitäre Hilfe als auch für Soforthilfe anbelangt, so habe ich in der letzten Woche das Verfahren eingeleitet, aber dafür ist eben auch das entsprechende Management nötig.

Met betrekking tot de humanitaire hulp en ook reserves voor noodhulp ben ik deze procedure afgelopen week gestart, maar daarvoor is beheer nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Mitgliedstaaten leisten den größten Beitrag zum Gemeinsamen Fonds für humanitäre Hilfe (Common Humanitarian Fund) und zum Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen (Central Emergency Response Fund), die den Vereinten Nationen und den Akteuren der humanitären Hilfe die nötige Flexibilität bei der Ressourcenzuweisung bieten.

De EU-lidstaten vertegenwoordigen het grootste deel van de bijdragen tot de gemeenschappelijke humanitaire fondsen en het Centraal noodhulpfonds , die de VN en andere humanitaire actoren de nodige flexibiliteit bij de toewijzing van middelen bieden.


Wir appellieren an die Regierung von Laos, in diesem Sinne fortzufahren, um sicherzustellen, dass diese Menschen sicher und frei von Einschüchterungen leben können, und ihnen weiterhin die nötige humanitäre Hilfe zukommen zu lassen.

Wij roepen de regering van Laos op om dit beleid voort te zetten, om de veiligheid van deze mensen te waarborgen en te zorgen dat zij niet geïntimideerd worden, en om hun de noodzakelijke humanitaire hulp te blijven verlenen.


Nötig sind auch dringende humanitäre Hilfe und echte Politiken der Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe.

Er bestaat ook een dringende behoefte aan humanitaire steun en een ontwikkelingsbeleid dat die naam waardig is.


Da bei den Instrumenten für humanitäre Hilfe und Makrofinanzhilfe keine Änderungen nötig sind, werden diese beibehalten.

Twee bestaande instrumenten, namelijk voor humanitaire en macrofinanciële hulp, hoeven niet te worden gewijzigd en blijven gehandhaafd.


17. ist der Auffassung, dass die Auflegung von Bildungsprojekten in Flüchtlingslagern in Konfliktregionen dringend nötig ist, weil diese Projekte auch verhindern können, dass große Gruppen von Jugendlichen lange Zeit keinen Unterricht erhalten und auch dadurch in Länder weit weg von ihrer Heimat ziehen; ist ferner der Ansicht, dass Bildung deshalb unter die Definition von humanitärer Hilfe fallen sollte;

17. is van mening dat de opzet van onderwijsprojecten in vluchtelingenkampen in conflictregio's dringend nodig is, omdat deze projecten mede kunnen voorkomen dat grote groepen jongeren voor lange tijd van onderwijs verstoken raken en ook daardoor wegtrekken naar landen ver van hun vaderland; onderwijs zou daarom binnen de definitie van humanitaire hulp moeten vallen;


Die humanitäre Hilfe der EU muss außerdem mit anderen politischen Maßnahmen übereinstimmen, um einen reibungslosen Übergang nach einer Krise zu gewährleisten und Gleichstellungsfragen und den verschiedenen Bedürfnissen der Menschen vor Ort die nötige Aufmerksamkeit zu schenken.

De humanitaire hulpverlening van de EU moet ook aansluiten op andere beleidsterreinen met het oog op een vlotte overgang na een crisis, en er moet rekening worden gehouden met genderdimensie en de diverse behoeften van plaatselijke bevolking.


w