Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Versuchter Diebstahl
Versuchter Schwangerschaftsabbruch
Versuchter Verstoß

Vertaling van "nötig versucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


versuchter Schwangerschaftsabbruch

poging tot abortus provocatus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur selten wird versucht, den Gemeinschaftsbürgern ihre Rechte in der gesamten Gemeinschaft darzulegen, und die bereitgestellten Informationen werden auch nicht auf die einzelnen "Ansprechpartner" abgestimmt, wie es nötig wäre, damit sie tatsächlich von Nutzen sind.

Zelden wordt getracht informatie te geven over de rechten van de burger in de gehele Gemeenschap, en bij het verspreiden van informatie wordt evenmin rekening gehouden met de praktische verschillen tussen de doelgroepen, hetgeen uit het oogpunt van doeltreffendheid wel zou moeten gebeuren.


Wenn wir auf den Iran schauen, dann sehen wir ein Land, das versucht, viel mehr Einfluss als nötig durch die schiitische Minderheit im Süden des Irak zu erlangen, und zwar im gesamten Süden.

Als we naar Iran kijken, Iran probeert om veel meer invloed te krijgen dan nodig in het zuiden van Irak – in het hele zuiden, via de Shia-minderheid.


– (EN) Um auf die erste Bemerkung einzugehen: Ja, es gab in den letzten Jahren große Verzögerungen bei palästinensischen Geldern – und Sie haben Recht, es sind palästinensische Gelder –, aber ich habe stets versucht, wenn es nötig war – und sehr oft baten mich die Palästinenser darum –, persönlich einzugreifen, um die Gelder freizubekommen.

− (EN) Op uw eerste opmerking kan ik antwoorden dat er in de afgelopen jaren inderdaad sprake was van grote vertragingen met betrekking tot Palestijnse gelden – en ik ben het met u eens dat het Palestijnse gelden zijn –, maar ik heb altijd geprobeerd, wanneer dat nodig was – en vaak hebben de Palestijnen mij daarom verzocht – persoonlijk te interveniëren om ervoor te zorgen dat het geld werd vrijgegeven.


Dennoch versucht sie, die Bedingungen dafür zu schaffen, so dass im Falle von Privatisierungen diese im Rahmen der Europäischen Union durch die Liberalisierung der Hafendienste vorgenommen werden, beispielsweise im Hinblick auf Dienstleistungskonzessionen im Hafensektor, und ich zitiere, „so dass es den freien Wettbewerb nicht über das Nötige hinaus einschränkt“ oder im Hinblick auf die öffentliche Finanzierung aller Handelshäfen angeht, und ich zitiere, „ungeachtet ihrer . Umsätze“.

Toch probeert zij zodanige voorwaarden te scheppen dat eventuele privatiseringen in het kader van de Europese Unie plaatsvinden via de liberalisering van havendiensten. Voorbeelden hiervan zijn concessies voor het verlenen van diensten in de havensector, waarbij, en ik citeer, “de vrije mededinging niet verder wordt beperkt dan nodig is”, of de publieke financiering van alle commerciële havens, en ik citeer, “ongeacht hun . omzet”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hat sich für die bestmögliche Regelung dieser Fragen auf internationaler Ebene eingesetzt und wo nötig versucht, andere Länder, darunter künftige Mitgliedstaaten sowie Entwicklungsländer, bei der Verbesserung ihrer Systeme zu unterstützen, damit sie diese Standards einhalten können.

De EU heeft op internationaal niveau steeds aangedrongen op de best mogelijke bepalingen met betrekking tot deze aspecten en heeft waar nodig gepoogd andere landen, met inbegrip van toekomstige lidstaten en ontwikkelingslanden, te helpen hun systemen zodanig te verbeteren dat zij aan die bepalingen kunnen voldoen.


Die Bestimmungen dieser Verordnung werden auf das Mindestmaß dessen beschränkt, was nötig ist, um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu erreichen. Damit wird dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und der Kommissionspolitik im Bereich der kommerziellen Kommunikation entsprochen, die im Rahmen der Sachverständigengruppe für kommerzielle Kommunikation versucht hat, diesen Grundsatz möglichst präzise und transparent anzuwenden. In den Fällen, in denen auf Gemeinschaftsebene Handlungsbedarf besteht, und damit es für verkaufsförd ...[+++]

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel en het beleid van de Commissie inzake commerciële communicatie, waarin via de werkzaamheden van de deskundigengroep voor commerciële communicatie is getracht dit beginsel zo transparant en precies mogelijk toe te passen, gaan de in deze verordening beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelstelling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken. Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om erop toe te zien dat op het gebied van de commerciële communicatie een ware ruimte zonder binnengrenzen bestaat, dient de verordening een hoog beschermingsni ...[+++]


Die Bestimmungen dieser Verordnung werden auf das Mindestmaß dessen beschränkt, was nötig ist, um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu erreichen. Damit wird dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und der Kommissionspolitik im Bereich der kommerziellen Kommunikation entsprochen, die im Rahmen der Sachverständigengruppe für kommerzielle Kommunikation versucht hat, diesen Grundsatz möglichst präzise und transparent anzuwenden. In den Fällen, in denen auf Gemeinschaftsebene Handlungsbedarf besteht, und damit es für verkaufsförd ...[+++]

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel en het beleid van de Commissie inzake commerciële communicatie, waarin via de werkzaamheden van de deskundigengroep voor commerciële communicatie is getracht dit beginsel zo transparant en precies mogelijk toe te passen, gaan de in deze verordening beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelstelling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken. Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om erop toe te zien dat op het gebied van de commerciële communicatie een ware ruimte zonder binnengrenzen bestaat, dient de verordening een hoog beschermingsni ...[+++]


Nur selten wird versucht, den Gemeinschaftsbürgern ihre Rechte in der gesamten Gemeinschaft darzulegen, und die bereitgestellten Informationen werden auch nicht auf die einzelnen "Ansprechpartner" abgestimmt, wie es nötig wäre, damit sie tatsächlich von Nutzen sind.

Zelden wordt getracht informatie te geven over de rechten van de burger in de gehele Gemeenschap, en bij het verspreiden van informatie wordt evenmin rekening gehouden met de praktische verschillen tussen de doelgroepen, hetgeen uit het oogpunt van doeltreffendheid wel zou moeten gebeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nötig versucht' ->

Date index: 2024-08-05
w