Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Nahe UV-Strahlung
Nahes Ultraviolett
Nähe der Verwandtschaft

Traduction de «nähe oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nahe UV-Strahlung | nahes Ultraviolett

nabije-ultravioletstraling


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen




Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Legen die gemäß den Abschnitten 1.4.1, 1.4.2 und 1.4.3 über die genetisch veränderten Lebens- und Futtermittel verlangten Angaben eine mögliche Reproduktions-, Entwicklungs- oder chronische Toxizität nahe, oder ergibt die 90-tägige Fütterungsstudie an Nagetieren. Anzeichen für schädliche Wirkungen (z. B. funktionelle und/oder histologische Veränderungen der nervösen, endokrinen oder immunologischen Gewebe/Organe oder der Fortpflanzungsgewebe/-organe) sind geeignete Untersuchungen durchzuführen.

Wanneer de overeenkomstig de punten 1.4.1, 1.4.2 en 1.4.3 vereiste informatie over het genetisch gemodificeerde levensmiddel en diervoeder wijst op potentiële voortplantings-, ontwikkelings- of chronische toxiciteit of wanneer de 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren aanwijzingen voor schadelijke effecten oplevert (zoals functionele en/of histologische veranderingen van zenuwweefsels of -organen, van endocriene weefsels of organen, van voortplantingsweefsels of -organen of van immunologische weefsels of organen), worden passende tests verricht.


erscheint entweder in der Bezeichnung des Lebensmittels selbst oder in ihrer unmittelbaren Nähe oder im Zutatenverzeichnis zusammen mit der betreffenden Zutat oder Zutatenklasse.

wordt aangebracht in of onmiddellijk naast de benaming van het levensmiddel of in de lijst van ingrediënten voor het ingrediënt of de categorie ingrediënten in kwestie.


Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Vulkanische Aktivität kann Auswirkungen auf Tausende von Europäern haben, unabhängig davon, ob sie in der Nähe oder weit weg von aktiven Vulkanen leben.

Máire Geoghegan-Quinn, Europees Commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, verklaarde: "Vulkanische activiteit kan gevolgen hebben voor duizenden Europeanen, of zij nu dicht bij actieve vulkanen wonen of vele kilometers weg.


b)erscheint entweder in der Bezeichnung des Lebensmittels selbst oder in ihrer unmittelbaren Nähe oder im Zutatenverzeichnis zusammen mit der betreffenden Zutat oder Zutatenklasse.

b)wordt aangebracht in of onmiddellijk naast de benaming van het levensmiddel of in de lijst van ingrediënten voor het ingrediënt of de categorie ingrediënten in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) erscheint entweder in der Bezeichnung selbst oder in ihrer unmittelbaren Nähe oder im Verzeichnis der Zutaten zusammen mit der betreffenden Zutat oder Zutatenklasse.

b) wordt aangebracht in of onmiddellijk naast de benaming van het levensmiddel of in de lijst van ingrediënten voor het ingrediënt of de categorie van ingrediënten in kwestie.


Fluggäste haben bei Annullierung ihres Flugs Anspruch auf die gleiche Ausgleichszahlung wie bei einer Überbuchung, ausgenommen sie wurden mindestens 14 Tage vor Beginn des Fluges informiert oder können auf Flüge mit nahe bei der ursprünglichen Zeit liegenden Abflugzeiten umgebucht werden oder die Fluggesellschaft kann nachweisen, dass die Annullierung durch außergewöhnliche Umstände verursacht wurde.

Reizigers hebben in dit geval recht op dezelfde compensatie als bij instapweigering, tenzij zij ten minste 14 dagen van tevoren op de hoogte zijn gebracht, of zij ongeveer op hetzelfde tijdstip een andere vlucht kunnen nemen, of de luchtvaartmaatschappij kan bewijzen dat de annulering door buitengewone omstandigheden is veroorzaakt.


Was ungefährliche Siedlungsabfälle betrifft – die keiner besonderen Anlagen bedürfen –, müssen die Mitgliedstaaten hingegen für die Schaffung eines Netzes von Abfallbeseitigungsanlagen möglichst nahe den Orten der Abfallentstehung sorgen, unbeschadet der Möglichkeit, eine interregionale oder gar grenzüberschreitende Zusammenarbeit einzurichten, die dem Grundsatz der Nähe genügt.

Wat ongevaarlijk stedelijk afval betreft, dat geen speciale installaties vereist, moeten de lidstaten daarentegen een verwijderingsnet organiseren zo dicht mogelijk bij de plaatsen waar dat afval wordt geproduceerd, onverminderd de mogelijkheid om daarbij, met inachtneming van het beginsel van nabijheid, interregionaal of internationaal samen te werken.


Sie richtete sich nach der Schwere und der Dauer des Verstoßes und mündete in Geldbußen in der Nähe oder über der Höchstgeldbuße, die die Kommission nach der Verordnung Nr. 17/62 verhängen darf, nämlich 10% des weltweiten Umsatzes des betreffenden Unternehmens. In dieser Verordnung sind die Bestimmungen und Verfahren zur Anwendung der Artikel 81 und 82 des EG-Vertrags niedergelegt. Artikel 82 verbietet die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung.

Die berekening, die gebaseerd is op de zwaarte en de duur van de inbreuk, resulteerde in geldboeten van om en nabij de maximumboete die de Commissie wettelijk kan opleggen, namelijk 10 % van de wereldwijde omzet, zoals bepaald in Verordening 17/62, waarin de regels en procedures voor de toepassing van de artikelen 81 en 82 zijn vastgelegd; dit laatste artikel heeft betrekking op misbruik van een machtspositie.


Er ersucht das PSK ferner, entstehende oder potenzielle Krisen in den Bereichen, in denen die OSZE tätig ist, aus nächster Nähe zu verfolgen und mögliche Beiträge der EU zu den bereits bestehenden einschlägigen OSZE-Mechanismen zu prüfen.

Hij verzoekt het PVC voorts om nauwlettend toe te zien op potentiële of opkomende crises binnen de activiteitsgebieden van de OVSE, en zich te buigen over eventuele EU-bijdragen aan ter zake reeds bestaande OVSE-mechanismen.


(5) Die Angabe gemäß Absatz 1 ist entweder in der Verkehrsbezeichnung selbst oder in ihrer unmittelbaren Nähe oder in der Liste der Zutaten zusammen mit der betreffenden Zutat oder Zutatenklasse aufzuführen.

5. De in lid 1 bedoelde vermelding moet voorkomen in de verkoopbenaming van het levensmiddel of in de onmiddellijke nabijheid daarvan, dan wel in de lijst van de ingrediënten in samenhang met het betrokken ingrediënt of de betrokken categorie ingrediënten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nähe oder' ->

Date index: 2025-04-19
w