Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten 20-25 jahren » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn eine Person als 20-Jähriger eine als Vergehen eingestufte Tat begeht (die im Prinzip archiviert wird, wenn er 30 Jahre alt ist), danach mit 25 Jahren ein anderes Vergehen begeht, werden die Daten in Bezug auf die Person, darunter auch diejenigen in Bezug auf die beiden Straftaten, aufbewahrt, bis sie 35 Jahre alt wird.

Wanneer een persoon die op zijn 20ste een als wanbedrijf gekwalificeerd feit pleegt (dat in principe op zijn 30ste gearchiveerd wordt) nadien op zijn 25ste een ander wanbedrijf pleegt, zullen de gegevens betreffende de persoon, waaronder ook deze met betrekking tot de beide misdrijven, bewaard worden tot wanneer de persoon 35 wordt.


Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH » für eine Kapazität von 11bis 20 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/109/A gewährt.

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 11-20 IE » (capaciteit 11 tot 20 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/109/A).


Es ist in den nächsten 20-30 Jahren nicht absehbar, dass Ihr Flugzeug, mit dem Sie von Brüssel in Ihre Heimatländer – nach Madrid, nach Lissabon, nach Sofia, nach Riga oder nach München – fliegen, ohne Öl auskommt.

Het ziet er niet naar uit dat het vliegtuig waarmee u vanuit Brussel naar uw vaderland vliegt – naar Madrid, Lissabon, Sofia, Riga of München – het de komende twintig tot dertig jaar zonder olie kan stellen.


Sie ist eines der bekanntesten Kulturereignisse in Europa, und ich bin zuversichtlich, dass die Initiative auch in den nächsten 25 Jahren das Beste von Europa repräsentieren wird.“

Het is een van de meest vooraanstaande culturele evenementen in Europa en ik ben er zeker van dat het ook de volgende 25 jaar het beste van Europa zal laten zien".


16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologien zur Modernisierung dieser Infrastruktur, zur Verringerung des Anstiegs der Energienachfrage und zur Bekämpfung des Klimawandels; IST SICH VOLL UND GANZ der wichtigen Rolle BEWUSST, die n ...[+++]

16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering van deze infrastructuur, het beperken van de groeiende vraag naar energie en het bestrijden van klimaatverandering; IS ZICH TEN VOLLE BEWUST van de belangrijke rol die ...[+++]


Die EU importiert derzeit 50 % des benötigten Erdöls und, wenn jetzt nicht gehandelt wird, wird dieser Anteil in den nächsten 20-30 Jahren auf 70 % steigen.

Momenteel is Europa voor 50% van zijn olieverbruik aangewezen op invoer. Wanneer niets wordt ondernomen, zal dit cijfer de komende 20 tot 30 jaar stijgen tot 70%.


In den nächsten 20-30 Jahren wird sie unsere Gesellschaft und Wirtschaftswachstumsmuster erheblich verändern, indem sie ein dezentrales und umweltfreundlicheres Modell der Energieerzeugung und -verteilung herbeiführen wird.

In de komende 20 tot 30 jaar zullen onze samenleving en economische groeipatronen ingrijpend worden veranderd, doordat er een gedecentraliseerd en schoner model van energieproductie en -distributie zal ontstaan".


Europa zeichnet sich durch seinen Reichtum, seine Vielfalt und durch eine Fülle touristischer Attraktionen aus, die es zur touristisch am stärksten frequentierten Region der Welt machen, sogar im Vergleich zu manchen aufstrebenden Reisegebieten in Übersee. Dies gibt Anlass zur Hoffnung auf eine Verdoppelung des Volumens des europäischen Tourismus in den nächsten 20-25 Jahren mit einer Nettozunahme bei den Ausgaben und Produkten von 3% jährlich.

Aan voordelen bezit Europa een hele reeks rijkdommen, een grote verscheidenheid en dichtheid aan toeristische aantrekkingspolen, zodat het het best bezochte toeristisch gebied in de wereld is, zelfs in vergelijking met een aantal opkomende gebieden overzee, en er gehoopt mag worden dat het toerisme in Europa de eerstvolgende 20 à 25 jaar in omvang verdubbelt, met een netto weerslag, in termen van uitgaven en productie, in de orde van grootte van 3% per jaar.


Wenn zum Beispiel die Europäische Union erweitert wird um Länder wie Polen, die große landwirtschaftliche Flächen haben, die einen hohen Anteil ihrer Bevölkerung in der Landwirtschaft haben, die in den nächsten 10, 20 Jahren zum großen Teil arbeitslos werden, weil sie nämlich eine intensive Landwirtschaft betreiben werden, dann haben wir hier Spielraum.

De Europese Unie gaat zich uitbreiden, en een van de landen die gaan toetreden is Polen, een land met een groot landbouwareaal. Een groot deel van de Poolse bevolking werkt in de landbouw, en in de komende tien tot twintig jaar gaan die mensen grotendeels werkloos worden, omdat zij intensieve landbouw bedrijven.


Allerdings werden sie in den nächsten ungefähr 20 Jahren erheblichen Herausforderungen in Bezug auf Produktivität, Investitionsbedarf, Beschäftigung sowie die Einbindung in die Hafenstädte und ‑regionen begegnen müssen.

De volgende 20 jaar zullen de honderden Europese zeehavens worden geconfronteerd met grote uitdagingen inzake productiviteit, investeringsbehoeften, werkgelegenheid en integratie in havensteden en regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten 20-25 jahren' ->

Date index: 2025-04-17
w