Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die nächste runde Zahl abrunden
In die nächste Zeile hinübernehmen
Ordentliche Sitzungsperiode
Senden Sie die nächste Nummer
Sitzungsperiode
Sitzungsperiode des Parlaments
Umbrechen
Zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

Traduction de «nächste sitzungsperiode » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in die nächste Zeile hinübernehmen | umbrechen

(laten)verlopen


auf die nächste runde Zahl abrunden

afronden tot het naaste gehele getal


senden Sie die nächste Nummer

zend het volgende cijfer




zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

in buitengewone zitting bijeenroepen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 105 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches musste der königliche Erlass vom 28. Dezember 1999 Gegenstand eines Bestätigungsgesetzes sein, dessen Entwurf bei den Gesetzgebenden Kammern, wenn sie versammelt sind unverzüglich und sonst sobald die nächste Sitzungsperiode eröffnet ist, eingereicht werden musste.

Krachtens artikel 105, tweede lid, van het BTW-Wetboek, moest het koninklijk besluit van 28 december 1999 het voorwerp uitmaken van een bekrachtigingswet waarvan het ontwerp bij de wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting waren, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, moest worden ingediend.


Der König reicht bei den Gesetzgebenden Kammern, wenn sie versammelt sind unverzüglich und sonst sobald die nächste Sitzungsperiode eröffnet ist, einen Gesetzentwurf ein zur Bestätigung der Erlasse in Ausführung des vorliegenden Artikels.

De Koning zal bij de Wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zoniet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet indienen tot bekrachtiging van de ter uitvoering van dit artikel genomen besluiten.


Der König reicht bei den Gesetzgebenden Kammern, wenn sie versammelt sind, unverzüglich und sonst, sobald die nächste Sitzungsperiode eröffnet ist, einen Gesetzentwurf ein zur Bestätigung der Erlasse zur Ausführung des vorliegenden Absatzes ».

De Koning zal bij de Wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zoniet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet indienen tot bekrachtiging van de ter uitvoering van dit lid genomen besluiten ».


Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt reicht beim Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, wenn es versammelt ist, unverzüglich und sonst, sobald die nächste Sitzungsperiode eröffnet ist, einen Ordonnanzentwurf zur Bestätigung der Erlasse, die in Ausführung von Absatz 2 ergangen sind, ein.

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering zal een ontwerp van ordonnantie tot bevestiging van de besluiten genomen ter uitvoering van het tweede lid aanhangig maken bij het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, onmiddellijk indien het verenigd is, in het tegenovergestelde geval vanaf de opening van zijn volgende zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abstimmung über den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments zum Rechnungsabschluss der Europäischen Polizeiakademie für das Haushaltsjahr 2008 wurde auf die nächste Sitzungsperiode verschoben.

De stemming over het ontwerpbesluit over de “Afsluiting van de rekeningen van de Europese Politieacademie voor het begrotingsjaar 2008” wordt uitgesteld tot een volgende vergadering.


Der König reicht bei den Gesetzgebenden Kammern, wenn sie versammelt sind unverzüglich und sonst sobald die nächste Sitzungsperiode eröffnet ist, einen Gesetzentwurf ein zur Bestätigung der Erlasse in Ausführung von § 1 des vorliegenden Artikels ».

De Koning zal bij de Wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zoniet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet indienen tot bekrachtiging van de ter uitvoering van § 1 van dit artikel genomen besluiten ».


Es geht um Demokratisierung – insbesondere um bestimmte Aspekte der Demokratisierung –, da der Fortschrittsbericht zur Türkei und das Zukunftskonzept des Parlaments auf der Tagesordnung für die nächste Sitzungsperiode in Straßburg stehen.

Het debat van vandaag gaat over de democratisering, met name een deel van de democratisering, omdat tijdens de eerstkomende vergaderperiode in Straatsburg het voortgangsverslag over Turkije en de visie van het Parlement aan de orde komen.


Art. 3. Der König reicht bei den Gesetzgebenden Kammern, wenn sie versammelt sind, unverzüglich und sonst, sobald die nächste Sitzungsperiode eröffnet ist, einen Gesetzentwurf ein zur Bestätigung der Erlasse in Ausführung von Artikel 2.

Art. 3. De Koning zal bij de Wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een wetsontwerp indienen tot bekrachtiging van de ter uitvoering van artikel 2 genomen besluiten.


Das nächste Treffen der Reflexionsgruppe zum Schutz der Freiheit der Meinungsäußerung wird am 22. September stattfinden, während der Sitzungsperiode in Straßburg.

Op 22 september zal tijdens de vergadering in Straatsburg de volgende bijeenkomst van de bezinningsgroep over verdediging van de vrijheid van meningsuiting plaatsvinden.


Die Abstimmung über den Bericht von Frau Lucas wird damit auf die nächste Sitzungsperiode vertagt, wobei die Aussprache um 15.00 Uhr wieder aufgenommen wird, da wir sie jetzt wegen der Abstimmungsstunde unterbrechen müssen.

Daarmee is de stemming over het verslag van mevrouw Lucas uitgesteld tot de volgende vergaderperiode, met dien verstande dat het debat vandaag om 15.00 uur wordt hervat, aangezien het nu moet worden onderbroken om plaats te maken voor de stemmingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächste sitzungsperiode' ->

Date index: 2024-12-25
w