Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewährung einer höheren Dienstaltersstufe
Gewährung einer höheren Dienstalterstufe
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt

Traduction de «nutzung einer höheren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid


Gewährung einer höheren Dienstaltersstufe

salaristrap naar keuze


Gewährung einer höheren Dienstalterstufe

salaristrap naar keuze


planmässige Anstellung in einer höheren Besoldungsgruppe

vaste aanstelling in een hogere rang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Überprüfung der industrie- und unternehmenspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten könnte zu einer besseren Koordinierung und gemeinsamen Nutzung verfügbarer Ressourcen sowie zu einer höheren Kosteneffizienz beim Einsatz der Rechtsvorschriften führen.

Een evaluatie van het industriebeleid en het ondernemingenbeleid van de lidstaten kan leiden tot een betere coördinatie en een beter gemeenschappelijk gebruik van de beschikbare hulpbronnen , en met rechtsinstrumenten kan ervoor worden gezorgd dat het bestede geld meer waarde oplevert.


Allerdings können Einsparungen durch Preissenkungen durch einen höheren Verbrauch, etwa durch die Nutzung einer größeren Zahl von Elektrogeräten, wieder zunichte gemacht werden.

Prijsdalingen kunnen echter ook teniet worden gedaan door oplopend verbruik, bijvoorbeeld door de introductie van meer elektrische toestellen.


iii) eine klare und verständliche Erläuterung, wie sich etwaige Datenvolumenbeschränkungen, die tatsächlich verfügbare Geschwindigkeit oder andere Qualitätsparameter sowie die gleichzeitige Nutzung von Spezialdiensten mit einer höheren Dienstqualität auf die praktische Nutzung von Inhalten, Anwendungen und Diensten auswirken können.

(iii) een duidelijke en begrijpelijke uitleg over hoe datavolumebeperkingen, de werkelijk beschikbare snelheid en andere kwaliteitsparameters en het gelijktijdige gebruik van gespecialiseerde diensten met verbeterde kwaliteit praktisch het gebruik van inhoud, toepassingen en diensten beïnvloeden.


e) eine klare und verständliche Erläuterung, wie sich etwaige Volumenbeschränkungen, die tatsächlich verfügbare Geschwindigkeit oder andere Dienstqualitätsparameter sowie die gleichzeitige Nutzung von Spezialdiensten mit einer höheren Dienstqualität auf die praktische Nutzung von Inhalten, Anwendungen und Diensten auswirken können.

(e) een duidelijke en begrijpelijke uitleg over hoe datavolumebeperkingen, de werkelijk beschikbare snelheid en andere kwaliteitsparameters en het gelijktijdige gebruik van gespecialiseerde diensten met verbeterde kwaliteit praktisch van invloed zijn op het gebruik van inhoud, toepassingen en diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den Merkmalen, die gewöhnlich mit der Kleinfischerei assoziiert werden, gehören unter anderem: die enge Verbindung zur Wirtschaft, der sozialen Struktur, der Kultur und den Traditionen der küstennahen Ortschaften und Gemeinden; die relativ küstennahe Ausübung der Fischereiaktivitäten, die eine geringere Verweildauer auf See mit sich bringt; die stärkere, unmittelbare Einbindung menschlicher Arbeit, d. h. die Nutzung einer höheren Zahl von Arbeitskräften je Einheit gefangenen Fisches; die Nutzung einer geringeren Menge von Treibstoff je Einheit gefangenen Fisches; die Nutzung selektiveren Fanggeräts, das es ermöglicht, die lebenden ...[+++]

Ziehier, enkele kenmerken die gewoonlijk toegeschreven worden aan de kleinschalige visserij: nauwe verbondenheid met de economie, de maatschappelijke structuur, de cultuur en de tradities van de kustplaatsen en -gemeenschappen; de visserijactiviteiten hebben plaats relatief dicht bij de kust en impliceren kortere verblijven op zee; de grotere directe rol van menselijke arbeid, m.a.w. het gebruik van meer arbeidskrachten per eenheid gevangen vis; minder brandstofverbruik per eenheid gevangen vis; het gebruik van selectiever vistuig, dat minder impact heeft op de visstand; een nauwere band tussen de visser, de visstand en de gemeensch ...[+++]


Diese Rechtsvorschriften werden zu einer wesentlich höheren Transparenz beitragen und von der missbräuchlichen Nutzung von Steuervorbescheiden abschrecken.

Deze wetgeving zal bijdragen tot een veel grotere transparantie en zal ontmoedigend werken voor wie fiscale rulings wil gebruiken als instrument voor fiscale misbruiken.


57. ist der Ansicht, dass die internationalen Ziele höher gesteckt werden sollten, um eine nachhaltige Nutzung von Wasser mithilfe eines integrierten Wasserressourcenmanagements und einer höheren Ressourceneffizienz zu erreichen;

57. is van mening dat er meer internationale ambitie aan de dag moet worden gelegd om tot duurzaam gebruik van water te komen via een geïntegreerd beleid inzake watervoorraden en een efficiënter gebruik van hulpbronnen;


57. ist der Ansicht, dass die internationalen Ziele höher gesteckt werden sollten, um eine nachhaltige Nutzung von Wasser mithilfe eines integrierten Wasserressourcenmanagements und einer höheren Ressourceneffizienz zu erreichen;

57. is van mening dat er meer internationale ambitie aan de dag moet worden gelegd om tot duurzaam gebruik van water te komen via een geïntegreerd beleid inzake watervoorraden en een efficiënter gebruik van hulpbronnen;


5. fordert die Kommission auf, die Hindernisse zu ermitteln, die der Nutzung eines höheren Prozentsatzes dieser Fonds im Energiebereich im Wege stehen, und zusätzliche Maßnahmen vorzulegen, um dieser Situation abzuhelfen; vertritt aber die Auffassung, dass die vorgelegten Maßnahmen die derzeitigen Grundlagen der Kohäsionspolitik nicht verändern und zur Schaffung einer eventuellen sektoralen Streuung von Mitteln führen können;

5. verzoekt de Commissie vast te stellen welke belemmeringen er zijn voor de besteding van een hoger percentage van deze fondsen op het gebied van energie en aanvullende maatregelen voor te stellen om deze situatie te verhelpen; is echter van mening dat de voorgestelde maatregelen geen afbreuk mogen doen aan de bestaande fundamenten van het cohesiebeleid en niet mogen leiden tot sectorale versnippering van beschikbare middelen;


Gewährleistung einer höheren Beschäftigungsrate bei Behinderten unter umfassender Nutzung ihrer schöpferischen Fähigkeiten,

te zorgen voor een hoger percentage tewerkgestelden onder de gehandicapten, teneinde hun creatieve capaciteit volledig te kunnen benutten


w