Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vom Plenum des Gerichts entschieden werden

Vertaling van "nutzern entschieden werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Plenum des Gerichts entschieden werden

in volle samenstelling berechten


die Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschieden

de geschillen worden door de bevoegde nationale rechterlijke instanties beslecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. hält es für geboten, dass die Eindeutigkeit und die Transparenz der Urheberrechtsregelung verbessert werden, wobei besonderes Augenmerk auf von Nutzern eingestellte Inhalte und Abgaben für Privatkopien in den Mitgliedstaaten, die sich für eine Erhebung entschieden haben, zu richten ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Bürger über die tatsächliche Höhe der Urheberrechtsabgabe, ihren Zweck und ihre Verwendung informiert werden sollten;

46. onderstreept hoe belangrijk het is de duidelijkheid en transparantie van het auteursrechtregime te verbeteren, met name ten aanzien van door de gebruiker gegenereerde inhoud en van heffingen op kopieën voor privégebruik in de lidstaten die voor die heffing gekozen hebben; stelt in dit verband vast dat burgers moeten worden geïnformeerd over het feitelijke bedrag van de kopieheffing, de bedoeling daarvan en de wijze waarop deze zal worden besteed;


10. hält es für geboten, dass die Eindeutigkeit und die Transparenz der Urheberrechtsregelung verbessert werden, wobei besonderes Augenmerk auf von Nutzern eingestellte Inhalte und – Abgaben für Privatkopien in den Mitgliedstaaten, die sich für eine Erhebung entschieden haben – zu richten ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Bürger über die tatsächliche Höhe der Urheberrechtsabgabe, ihren Zweck und ihre Verwendung informiert werden sollten;

10. onderstreept hoe belangrijk het is de duidelijkheid en transparantie van het auteursrechtregime te verbeteren, met name ten aanzien van door de gebruiker gegenereerde inhoud en van heffingen op kopieën voor privégebruik in de lidstaten die voor die heffing gekozen hebben; stelt in dit verband vast dat burgers moeten worden geïnformeerd omtrent het feitelijke bedrag van de kopieheffing, de bedoeling daarvan en de wijze waarop deze zal worden besteed;


In diesem Bericht werden Möglichkeiten aufgezeigt, wie die Probleme von Anbietern und Nutzern der SDAI schrittweise und entschieden in Angriff genommen werden können.

In dit verslag worden mogelijkheden aangegeven waarop de zorgen van aanbieders en gebruikers van SDAB op voortvarende en afdoende wijze kunnen worden aangepakt.


g) Über die künftige Ausrichtung von EGNOS nach der vollständigen Inbetriebnahme von GALILEO sollte vom Rat auf Vorschlag der Kommission in Abstimmung mit den Diensteanbietern und Nutzern entschieden werden, wenn GALILEO voll einsatzfähig ist;

g) de Raad, zodra GALILEO volledig operationeel is, op voorstel van de Commissie en in samenspraak met de dienstverleners en de gebruikers, moet besluiten hoe EGNOS verder zal worden ontwikkeld, nadat GALILEO volledig in gebruik is genomen;




Anderen hebben gezocht naar : nutzern entschieden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzern entschieden werden' ->

Date index: 2021-01-06
w