Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzern dabei helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


Nutzern/Nutzerinnen von Diensten bei der Entwicklung von Fertigkeiten helfen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het ontwikkelen van vaardigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Die Anstrengungen, die Umweltkosten verschiedener Verkehrsträger zu erfassen und den Nutzern in Rechnung zu stellen, sollten solange fortgesetzt werden, bis eine vollständige Internalisierung erreicht ist. Durch einen schrittweisen Ansatz muss die Preisbildung der Verkehrsinfrastruktur die externen Kosten besser widerspiegeln und dabei helfen, sie zu internalisieren.

- Er moeten inspanningen worden geleverd om de milieukosten van de verschillende vervoerswijzen zodanig te verwerken in de prijzen die aan de gebruikers worden berekend, dat deze volledig worden geïnternaliseerd. Door een progressieve aanpak moet de prijsstelling voor infrastructuur de externe kosten beter weerspiegelen - en deze zo helpen internaliseren.


CEEDs kann dabei helfen, das Feedback von Nutzern an verschiedenen Orten wie Geschäften, Museen, Bibliotheken und Konzertsälen zu erfassen und darauf zu reagieren.

Het CEEDs-systeem kan helpen met het verzamelen en verwerken van feedback van mensen die zich bijvoorbeeld in winkels, musea, bibliotheken of op concerten bevinden.


In jüngster Zeit ist das Thema verstärkt in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt, vor allem seit dem Oktober 2005, denn damals richtete die Kommission erstmals eine Webseite ein, um mehr Transparenz in die Verbraucherinformationen über Roamingdienste zu bringen und den Nutzern dabei zu helfen, im Dickicht der Preise und Angebote die für sie günstigste Lösung zu finden.

De laatste tijd is er meer aandacht aan besteed, vooral sinds de Commissie in oktober 2005 de eerste website opzette die tot doel had transparantere informatie te bieden aan gebruikers van roaming-diensten en hen te helpen de beste oplossingen te vinden in de wirwar van prijzen en aanbiedingen.


In jüngster Zeit ist das Thema verstärkt in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt, vor allem seit dem Oktober 2005, denn damals richtete die Kommission erstmals eine Webseite ein, um mehr Transparenz in die Verbraucherinformationen über Roamingdienste zu bringen und den Nutzern dabei zu helfen, im Dickicht der Preise und Angebote die für sie günstigste Lösung zu finden.

De laatste tijd is er meer aandacht aan besteed, vooral sinds de Commissie in oktober 2005 de eerste website opzette die tot doel had transparantere informatie te bieden aan gebruikers van roaming-diensten en hen te helpen de beste oplossingen te vinden in de wirwar van prijzen en aanbiedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die über das Europäische Justizportal bereitgestellten dynamischen Formulare helfen den Nutzern bereits dabei, die Anträge korrekt auszufüllen.

De dynamische formulieren die op het Europees e-justitieportaal beschikbaar zijn, helpen gebruikers reeds bij het correct invullen van verzoeken.


" Die Anstrengungen, die Umweltkosten verschiedener Verkehrsträger zu erfassen und den Nutzern in Rechnung zu stellen, sollten solange fortgesetzt werden, bis eine vollständige Internalisierung erreicht ist. Durch einen schrittweisen Ansatz muss die Preisbildung der Verkehrsinfrastruktur die externen Kosten besser widerspiegeln und dabei helfen, sie zu internalisieren.

- Er moeten inspanningen worden geleverd om de milieukosten van de verschillende vervoerswijzen zodanig te verwerken in de prijzen die aan de gebruikers worden berekend, dat deze volledig worden geïnternaliseerd. Door een progressieve aanpak moet de prijsstelling voor infrastructuur de externe kosten beter weerspiegelen - en deze zo helpen internaliseren.


Im Zusammenhang mit der Ausarbeitung von Verhaltenskodizes wird ein System erkennbarer Qualitätskennzeichen für Websites gefördert, das den Nutzern dabei helfen soll, Anbieter von Internetdiensten zu erkennen, die sich an die Verhaltenskodizes halten.

Tegelijk met de ontwikkeling van deze codes moet eveneens de ontwikkeling van een systeem van zichtbare "Site-keurmerken" worden bevorderd, aan de hand waarvan gebruikers kunnen zien dat deze aanbieders van Internetdiensten volgens de codes te werk gaan.


In der Mitteilung wird auch Bezug genommen auf Initiativen, die die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere im Bereich der staatlichen Beihilfen und des öffentlichen Auftragswesens, verdeutlichen und den staatlichen Stellen sowie Dienstleistern und Nutzern dabei helfen sollen, die Vorschriften besser zu verstehen und anzuwenden.

Voorts bevat deze mededeling initiatieven die moeten duidelijk maken hoe de EU-regels, met name voor staatssteun en overheidsopdrachten, worden toegepast. Dit kan overheden, dienstenaanbieders en gebruikers helpen deze regels beter te begrijpen en toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : nutzern dabei helfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzern dabei helfen' ->

Date index: 2023-01-28
w