Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «nur unter transparenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Netzbetreiber, die ganz oder teilweise aus öffentlichen Mitteln finanzierte Bauarbeiten direkt oder indirekt ausführen, zumutbaren Anträgen auf Abschluss einer Vereinbarung über die Koordinierung der Bauarbeiten, die von Unternehmen, die öffentliche Kommunikationsnetze bereitstellen oder für die Bereitstellung von elektronischen Kommunikationsnetzen zugelassen sind, zum Zwecke des Ausbaus der Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation gestellt werden, unter transparenten und nicht ...[+++]

2. De lidstaten zorgen ervoor dat elke netwerkexploitant die, direct ofindirect , geheel of gedeeltelijk met overheidsgeld gefinancierde civiele werken uitvoert, voldoet aan elk redelijk verzoek om onder transparante en niet-discriminerende voorwaarden de civiele werken te coördineren, die gedaan worden door ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning voor het aanbieden ervan is verleend, met het oog op de aanleg van elementen van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid.


Die Regierungen können die Märkte für Inhalte fördern, indem sie Informationen des öffentlichen Sektors unter transparenten, wirksamen und nichtdiskriminierenden Bedingungen bereitstellen.

Overheden kunnen de markten voor online-inhoud bijvoorbeeld bevorderen door overheidsinformatie onder transparante, efficiënte en niet-discriminerende voorwaarden ter beschikking te stellen.


Durch eine nachhaltige Fischerei wird es auch leichter, die Preise unter transparenten Bedingungen stabil zu halten, was klare Vorteile für die Verbraucher mit sich bringt.

Duurzame visserij zal ook bijdragen tot het stabiliseren van de prijzen onder transparante voorwaarden, wat de consument duidelijke voordelen zal opleveren.


Um die Universaldienstverpflichtungen zu finanzieren, können die Mitgliedstaaten beschließen, ein Verfahren einzuführen, mit dem das Unternehmen für die ermittelten Nettokosten unter transparenten Bedingungen aus öffentlichen Mitteln entschädigt wird, und/oder die Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten aufzuteilen.

Voor het financieren van de universeledienstverplichtingen kunnen de lidstaten kiezen voor een mechanisme dat de ondernemingen uit publieke middelen en op transparante wijze compenseert voor de vastgestelde nettokosten, en/of de nettokosten van de verplichtingen verdelen over de aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. erinnert daran, dass beide Teilstaaten Fortschritte im Privatisierungsprozess erzielen müssen, betont aber, dass dies unter transparenten Bedingungen und innerhalb eines korrekten Rechts- und Regelungsrahmens erfolgen sollte und dass mit den Privatisierungserlösen eine dauerhafte wirtschaftliche Entwicklung im Land gefördert werden sollte;

6. herinnert eraan dat beide entiteiten vooruitgang moeten boeken in het privatiseringsproces, maar benadrukt dat dit proces onder transparante omstandigheden, binnen een adequaat regulerings- en rechtskader, moet worden uitgevoerd en dat de opbrengsten ervan moeten worden geïnvesteerd om een duurzame economische ontwikkeling in het land te bevorderen;


Diese Bestimmung berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, Maßnahmen zu treffen, um den Zugang zum öffentlichen Postnetz unter transparenten und nichtdiskriminierenden Bedingungen sicherzustellen.

Dit voorschrift laat het recht van de lidstaten onverlet om maatregelen te nemen teneinde op transparante en niet-discriminerende grondslag toegang tot het openbare postnet te bieden.


Gemäß der Zusammenschaltungsrichtlinie 97/33/EG müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, daß die etablierten Betreiber ihre Teilmietleitungen mit den Leitungen anderer Betreiber unter transparenten, nichtdiskriminierenden und kostenorientierten Bedingungen zusammenschalten.

Op grond van de Interconnectierichtlijn 97/33/EG moeten de lidstaten ervoor zorgen dat gevestigde exploitanten hun deelcircuits van huurlijnen verbinden met de circuits van andere exploitanten op transparante, niet-discriminerende en kostengeoriënteerde voorwaarden.


Die Europäische Union vertritt die Auffassung, daß sich dieser Dialog auch auf die Modalitäten der nächsten Wahlen erstrecken sollte, um sicherzustellen, daß diese unter transparenten Bedingungen entsprechend den Erwartungen der Bevölkerung Kameruns und der internationalen Gemeinschaft stattfinden können.

De Europese Unie is van mening dat deze dialoog zich ook zal moeten uitstrekken tot de voorwaarden waaronder de komende verkiezingen gehouden worden, ten einde te waarborgen dat deze kunnen verlopen met een mate van transparantie die strookt met de verwachtingen van de bevolking van Kameroen en van de internationale gemeenschap.


Die Europäische Union möchte den Wunsch zum Ausdruck bringen, daß diese Wahlen ruhig und unter transparenten Bedingungen verlaufen und daß insbesondere alle Bürger frei und ungehindert wählen können.

De Europese Unie drukt de wens uit dat deze verkiezingen op rustige en transparante wijze zullen verlopen en dat met name alle burgers vrij en ongehinderd hun stem kunnen uitbrengen.


Privatisierung und die wirtschaftliche Umstrukturierung müssen unter transparenten und objektiven Bedingungen fortgesetzt werden.

Privatisering en economische herstructurering moeten transparant en objectief worden voortgezet.


w