Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur subjektiven oder wertenden " (Duits → Nederlands) :

subjektiven Elementen (Taten, die mit dem Ziel begangen werden, die Bevölkerung auf schwerwiegende Weise einzuschüchtern, Strukturen eines Landes oder einer internationalen Organisation zu destabilisieren oder zu zerstören oder die Regierung zu einem Unterlassen bestimmter Handlungen zu zwingen);

subjectieve elementen (handelingen met het doel een bevolking ernstig te intimideren, basisstructuren van een land of een internationale organisatie ernstig te ontwrichten of te vernietigen, of regeringen ervan te weerhouden een handeling uit te voeren);


subjektiven Elementen (Taten, die mit dem Ziel begangen werden, die Bevölkerung auf schwerwiegende Weise einzuschüchtern, Strukturen eines Landes oder einer internationalen Organisation zu destabilisieren oder zu zerstören oder die Regierung zu einem Unterlassen bestimmter Handlungen zu zwingen);

subjectieve elementen (handelingen met het doel een bevolking ernstig te intimideren, basisstructuren van een land of een internationale organisatie ernstig te ontwrichten of te vernietigen, of regeringen ervan te weerhouden een handeling uit te voeren);


Für die Zwecke der Ziffer 4.2 hat eine Vorkehrung oder eine Reihe von Vorkehrungen dann den Zweck, die Besteuerung zu vermeiden, wenn sie ungeachtet der subjektiven Absichten des Steuerpflichtigen den Gegenstand, Geist und Zweck der Steuervorschriften unterläuft, die andernfalls gelten würden.

Voor de toepassing van punt 4.2 bestaat het doel van een regeling of reeks regelingen erin belasting te ontwijken wanneer zij, ongeacht de onderliggende bedoelingen van de belastingplichtige, het doel, de geest en de toepassing van de belastingbepalingen ondermijnt die anders van toepassing zouden zijn.


Die verwendeten Daten reichen aus, um konservative, statistisch verlässliche und robuste Verlustschätzungen zu liefern, die nicht nur auf subjektiven oder wertenden Überlegungen basieren.

De gehanteerde gegevens zijn van dien aard dat zij voorzichtige, statistisch betrouwbare en deugdelijke verliesramingen opleveren die niet op louter subjectieve overwegingen gebaseerd zijn.


Obwohl der Staatsanwalt in Ostrzeszów (Schildberg) beschloss, die Ermittlungen einzustellen, nachdem er keine hinreichenden Gründe ermitteln konnte, um Anklage zu erheben, stand es Herrn Pietrowicz weiterhin offen, ein Verfahren als Privatkläger auf der Grundlage seiner eigenen subjektiven Ansicht, durch das Verhalten von Marek Siwiec „beleidigt“ (oder rechtlich geschädigt) worden zu sein, anzustrengen.

Hoewel de openbaar aanklager in Ostrzeszów besloten heeft het onderzoek af te sluiten, omdat hij geen dwingende redenen kon vinden om een openbare klacht in te dienen, staat het de heer Pietrowicz nog steeds vrij om als particulier persoon een proces aan te spannen op basis van zijn subjectieve perceptie dat hij zou zijn "gekrenkt" (of in juridische zin geschaad) door het gedrag van de heer Siwiec.


I. die Rechtsprechung des ordentlichen Gerichts Bestand hat, wenn Rechtsstreitigkeiten, die sich um Disziplinarstrafen drehen, welche von den Sportgerichten gegenüber den Sportverbänden angeschlossenen Gesellschaften verhängt wurden, auch wenn sie auf die Nichtbeachtung rein technischer und sportlicher Regeln zurückgehen, von so erheblicher Bedeutung sind, dass sie einen tatsächlichen und nennenswerten Tadel oder einen Verlust des Inhalts des subjektiven Status des Mitglieds nach sich ziehen; nicht nur die Maßnahmen zur Aberkennung der Mitgliedschaft einer Sportgesellschaft ...[+++]

I. dat de gewone rechtbank rechtbevoegdheid bezit wanneer geschillen rond disciplinaire sancties die door sportrechtbanken aan bij de sportbonden aangesloten clubs worden opgelegd wegens het niet nakomen van zuiver technische sportvoorschriften, van dien aard zijn dat zij aanleiding geven tot een echte, gevoelige berisping of statusverlies van de aangesloten club; niet alleen maatregelen om het lidmaatschap van een sportclub bij een bond in te trekken, maar ook maatregelen tot uitsluiting van een bepaalde competitie liggen buiten het conceptuele gebied en de ontologische en inhoudelijke werkingssfeer van de sportautonomie, om de eenvou ...[+++]


Die als Eigenbeitrag zu wertenden Beträge umfassen mindestens 4,2 Mio. CYP entsprechend dem Teil der Kapitalerhöhung um 14 Mio. CYP, der von privaten Investoren gezeichnet wird; mindestens 10 Mio. CYP des zu Marktbedingungen gewährten Darlehens von 55 Mio. CYP, d. h. der Teil, den die Fluggesellschaft auf dem freien Markt ohne staatliche Bürgschaft oder sonstiges Eingreifen des Staates aufnimmt; sowie 8,5 Mio. CYP (wie vorstehend in Randnummer 53 erläutert) aus dem Erlös der Veräußerung verschiedener Vermögenswerte.

De bedragen die als eigen bijdrage moeten worden beschouwd bestaan uit: een bedrag van ten minste 4,2 miljoen CYP dat overeenkomt met het gedeelte van de kapitaalverhoging van 14 miljoen CYP dat door de particuliere investeerders zal worden ingebracht; ten minste 10 miljoen CYP van de commerciële lening van 55 miljoen CYP die door de onderneming op de markten zal worden opgenomen zonder garantie of een andere vorm van overheidsinterventie; evenals een bedrag van 8,5 miljoen CYP (zoals uiteengezet in overweging 53) uit de verkoop van ...[+++]


Eine Person, die Güter oder Dienstleistungen bereitstellt, kann eine Reihe von subjektiven Gründen für die Auswahl eines Vertragspartners haben.

Een persoon die een goed of een dienst levert, kan een aantal subjectieve redenen hebben voor de keuze van zijn of haar contractant.


3. Petitionen, in denen der Petent einen Verstoß oder eine nicht ordnungsgemäße Anwendung von Gemeinschaftsrecht beanstandet, wodurch seine legitimen Interessen oder seine subjektiven Rechte beeinträchtigt werden.

3. Verzoekschriften waarin de indiener wijst op een schending of onjuiste toepassing van het Gemeenschapsrecht die zijn legitieme belangen schaadt of inbreuk maakt op zijn subjectieve rechten.


E. in der Erwägung, daß zur Erprobung dieses säulenübergreifenden Ansatzes von den Mitgliedstaaten der Union sechs sich sehr voneinander unterscheidende Staaten als herausragende Beispiele für Herkunfts- und/oder Transitstaaten für eine große Zahl von Asylbewerbern und Zuwanderern ausgewählt wurden, die in die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten strömen, wobei diese Auswahl auf objektiven Kriterien beruhte, aber auch auf subjektiven Überlegungen, bei d ...[+++]

E. overwegende dat, om deze pijleroverschrijdende benadering te testen, door de lidstaten van de Unie zes zeer uiteenlopende landen zijn geselecteerd als duidelijke voorbeelden van landen van oorsprong en/of doorreis voor een groot aantal asielzoekers en migranten, welke naar het grondgebied van deze landen reizen; dat deze keuze niet alleen was gebaseerd op objectieve criteria, maar ook werd ingegeven door subjectieve overwegingen waarbi ...[+++]


w