Der Umstand, dass das Jahr des Militärdienstes, den die Gendarmen nic
ht hätten ableisten müssen, zu 1/50 bei der Berechnung ihrer Pension berücksichtigt werde, obwohl diejenigen, die ihren Dienst hätten ableisten müs
sen, es nur zu 1/60 berechnen könnten, sei ein Behandlungsunterschied, der um so weniger zu rechtfertigen sei, als die Gendarmen nur aufgrund der « militärischen » Beschaffenheit der von ihnen zu erbringe
nden Leistungen von ihrem Dienst befreit gewe ...[+++]sen seien.Wat betreft het feit dat het jaar dat moest overeenstemmen met de militaire dienstplicht die de rijkswachters niet hebben moeten vervullen, voor de berekeni
ng van hun pensioen naar rata van 1/50 wordt meegerekend, terwijl diegenen die hun dienstplicht hebben moeten vervullen, dat jaar naar rata van slechts 1/60 in rekening kunnen brengen, zou dat verschil in behandeling des te
minder verantwoord zijn daar de rijkswachters enkel vanwege de « militaire » aard
van de door hen te verrichten ...[+++] prestaties van hun dienstplicht waren vrijgesteld.