Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur in einem klima absoluter demokratischer " (Duits → Nederlands) :

Wir haben keinerlei Zweifel daran, dass die Stabilität und die Entwicklung einer Nation nur in einem Klima absoluter demokratischer Glaubwürdigkeit sichergestellt werden kann.

We twijfelen er niet aan dat de stabiliteit en ontwikkeling van welke natie dan ook alleen kan worden gewaarborgd in een sfeer van complete democratische geloofwaardigheid.


Wir haben keinerlei Zweifel daran, dass die Stabilität und die Entwicklung einer Nation nur in einem Klima absoluter demokratischer Glaubwürdigkeit sichergestellt werden kann.

We twijfelen er niet aan dat de stabiliteit en ontwikkeling van welke natie dan ook alleen kan worden gewaarborgd in een sfeer van complete democratische geloofwaardigheid.


« Verstößt Artikel 330 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er vorschreibt, dass die Mutter, die als Partei an einem Verfahren der Anerkennung väterlicherseits beteiligt war, indem sie der Anerkennung zugestimmt hat, nur berechtigt ist, die Anerkennung anzufechten, wenn sie beweist, dass ihre Zustimmung fehlerhaft gewesen ist, insbesondere gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere Artikel 8 dieser Konvention, indem er dem Richter auf absolute ...[+++]

« Schendt artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het voorschrijft dat de vordering van de moeder die partij is geweest bij een proces van vaderlijke erkenning omdat zij erin heeft toegestemd, die pas op gegronde wijze kan betwisten indien zij aantoont dat aan haar toestemming een gebrek kleefde, niet met name de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en onder meer artikel 8 daarvan, in zoverre het de rechter op absolute wijze de ...[+++]


Verstösst Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in der durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 170 und 172 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er dem König die Zuständigkeit erteilt, den Betrag des infolge dieses Gesetzes von den Gesellschaften geschuldeten Beitrags zu bestimmen, während nach den genannten Verfassungsbestimmungen eine Steuer nur durch ein Gesetz eingeführt werden darf und alle Rechtsuchenden, und somit auch die zur Zahlung dieses Beitrags gehaltenen Gesellschafte ...[+++]

Schendt artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd door de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenlezing met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het aan de Koning de bevoegdheid verleent het bedrag van de ingevolge die wet door vennootschappen verschuldigde bijdrage vast te leggen, terwijl overeenkomstig de genoemde grondwetsbepalingen een belasting slechts door de wet mag worden opgelegd en alle rechtsonderhorigen, dus ook de vennootschappen die tot betaling van de bijdrage gehouden zijn, op gelijke wijze de garant ...[+++]


Verstösst Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in der durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 170 und 172 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er dem König die Zuständigkeit erteilt, den Betrag des infolge dieses Gesetzes von den Gesellschaften geschuldeten Beitrags zu bestimmen, während nach den genannten Verfassungsbestimmungen eine Steuer nur durch ein Gesetz eingeführt werden darf und alle Rechtsuchenden, und somit auch die zur Zahlung dieses Beitrags gehaltenen Gesellschafte ...[+++]

Schendt artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd door de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenlezing met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het aan de Koning de bevoegdheid verleent het bedrag van de ingevolge die wet door vennootschappen verschuldigde bijdrage vast te leggen, terwijl overeenkomstig de genoemde grondwetsbepalingen een belasting slechts door de wet mag worden opgelegd en alle rechtsonderhorigen, dus ook de vennootschappen die tot betaling van de bijdrage gehouden zijn, op gelijke wijze de garant ...[+++]


Der zweite Klagegrund und der erste Teil des vierten Klagegrunds, die aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung und insbesondere dem Legalitätsprinzip abgeleitet sind, sind gegen die Artikel 2 bis 5 und 6 des angefochtenen Dekrets gerichtet, indem ein Minister die Befugnis erhalte, eine Befreiung von der VBS-Entschädigung zu gewähren, während diese Befugnis nur durch das demokratisch gewählte beratende ...[+++]

Het tweede middel en het eerste onderdeel van het vierde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, en in het bijzonder het wettigheidsbeginsel, zijn gericht tegen de artikelen 2 tot 5 en 6 van het bestreden decreet, doordat een minister de bevoegdheid krijgt om vrijstelling van de VBS-vergoeding te verlenen, terwijl die bevoegdheid alleen door het democratisch verkozen beraadslagend orgaan zelf kan worden uitgeoefend en de gehanteerde vrijstellingscriteria zeer vaag zijn, aangezien het decr ...[+++]


1. « Verstösst Artikel 164 des Zivilgesetzbuches, in Verbindung mit den Artikeln 161 und 163 des Zivilgesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 12 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insofern er es dem König nur für die in Artikel 163 des Zivilgesetzbuches bestimmten Fälle ermöglicht, die Eheverbote aufzuheben, während in anderen vergleichbaren Situationen, wie bei der Eheschliessung zwischen einem Stiefvater und seiner Stieftochter nach dem Tod des Ehepartners, der die Schwägerschaft begründet hat, ein ...[+++]

1. « Schendt artikel 164 van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 161 en 163 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 12 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre het de Koning alleen voor de in artikel 163 van het Burgerlijk Wetboek beoogde gevallen toestaat het huwelijksverbod op te heffen, terwijl in andere vergelijkbare situaties, zoals het huwelijk tussen een stiefvader en zijn stiefdochter na het overlijden van de echtgenoot die de band van aanverwantschap tot stand heeft gebr ...[+++]


14. hofft und wünscht, dass die Präsidentschaftswahlen am 26. Mai 2002 in Kolumbien in einem Klima des Friedens und des Respekts der demokratischen Spielregeln einschließlich der uneingeschränkten Beteiligung aller Bürger ablaufen und dass der neue demokratisch gewählte Präsident genügend Rückhalt erhält, um dieses Land endlich zu einem Ende des Klimas der Gewalt und zur Schaffung von Frie ...[+++]

14. spreekt de hoop en de wens uit dat de presidentsverkiezingen van 26 mei 2002 in Colombia zullen verlopen in een vreedzame sfeer, dat de democratische spelregels worden nageleefd, met volledige participatie van alle Colombianen, en dat de democratisch gekozen nieuwe president over voldoende steun zal beschikken om dit land uit de spiraal van geweld te trekken en dat de vrede wordt hersteld en de burgers weer vreedzaam samenleven;


14. hofft und wünscht, dass die Präsidentschaftswahlen am 26. Mai in Kolumbien in einem Klima des Friedens und des Respekts der demokratischen Spielregeln einschließlich der uneingeschränkten Beteiligung aller Kandidaten ablaufen und dass der neue demokratisch gewählte Präsident genügend Rückhalt erhält, um dieses Land endlich zu einem Ende des Klimas der Gewalt und zur Schaffung von Fried ...[+++]

14. spreekt de hoop en de wens uit dat de presidentsverkiezingen van 26 mei in Colombia zullen verlopen in een vreedzame sfeer, dat de democratische spelregels worden nageleefd, met volledige participatie van alle Colombianen, en dat de democratisch gekozen nieuwe president over voldoende steun zal beschikken om dit land uit de spiraal van geweld te trekken en dat de vrede wordt hersteld en de burgers weer vreedzaam samenleven;


16. hofft und wünscht, dass die Präsidentschaftswahlen am 26. Mai in Kolumbien in einem Klima des Friedens und des absoluten Respekts der demokratischen Spielregeln einschließlich jener der vollen Beteiligung aller Kandidaten verläuft und dass der neue demokratisch gewählte Präsident ausreichenden Rückhalt erhält, um dieses Land endlich zu einem Ende des Klimas der Gewalt und der Agitation zu führen, in dem es sich in den letzten ...[+++]

16. spreekt de hoop en de wens uit dat de presidentsverkiezingen van 26 mei in Colombia zullen verlopen in een vreedzame sfeer, onder strikte eerbiediging van de democratische spelregels en met volledige participatie van alle kandidaten, en dat de democratisch gekozen nieuwe president over voldoende steun zal beschikken om dit land uit de spiraal van geweld en agitatie te trekken waarin het de afgelopen jaren heeft verkeerd; is ingenomen met het besluit van de Raad om de AUC (Verenigde strijdkrachten voor zelfverdediging van Colombia) op te nemen in de lijst van terroristische organisaties, doch betreurt het dat hierin niet tevens de FA ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur in einem klima absoluter demokratischer' ->

Date index: 2023-09-30
w