Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur in begrenzten mengen verfügbar " (Duits → Nederlands) :

Dementsprechend und da unwahrscheinlich ist, dass Einfuhren von Melasse in diesen begrenzten Mengen zu Störungen des Gemeinschaftsmarktes führen werden, wird es als unangemessen erachtet, solche Einfuhren mit zusätzlichen Zöllen zu belegen, weil dies der Absicht, die Einfuhren von Agrarerzeugnissen aus den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) in die Gemeinschaft zu erleichtern, zuwiderlaufen würde.

In dat verband, en er rekening mee houdend dat het niet waarschijnlijk is dat de invoer van melasse binnen deze kwantitatieve grens tot verstoring van de communautaire markt zal leiden, wordt het niet passend geacht aanvullende rechten te heffen over deze invoer, aangezien dit strijdig zou zijn met het doel de invoer van landbouwproducten uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-staten) in de Gemeensc ...[+++]


Zur Erleichterung der Kontrollen sollte von der Möglichkeit Gebrauch gemacht werden, dass bestimmte aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse, die in begrenzten Mengen befördert und in kleinen Behältnissen verpackt sind, von der Vorlage der Bescheinigung und des Analysebulletins freigestellt werden.

Om de controle te vereenvoudigen moet worden bepaald dat producten die uit derde landen worden ingevoerd in beperkte hoeveelheden en verpakt in kleine recipiënten, van de overlegging van het certificaat en het analyseverslag worden vrijgesteld.


Um den Beförderern die Erledigung der Verwaltungsformalitäten nicht unnötig zu erschweren, empfiehlt es sich, für Beförderungen bestimmter Weinbauerzeugnisse auf kurzen Strecken oder die in begrenzten Mengen in Kleinbehältnissen abgefüllt sind, kein Begleitdokument vorzusehen.

Om de administratieve formaliteiten voor de vervoerders niet onnodig zwaar te maken, dient geen enkel begeleidend document te worden verlangd voor het vervoer van bepaalde wijnbouwproducten over een beperkte afstand of in kleine recipiënten in beperkte hoeveelheden.


Nach den gegenwärtigen Rechtsvorschriften ist es auch möglich, für das Programm ausnahmsweise Erzeug­nisse auf dem freien Markt anzukaufen, wenn sie in den Interventionsbeständen vorübergehend nicht verfügbar sind oder wenn nur geringe Mengen aus den Interventionsbeständen eines anderen Mitgliedstaats als dem Verteilungsstaat herangeschafft werden müssten.

Volgens de huidige regeling kunnen de producten voor de doeleinden van de regeling in uitzonderlijke gevallen op de vrije markt worden aangeschaft als ze tijdelijk niet voorhanden zijn in de interventievoorraden, of als kleine hoeveelheden zouden moeten worden overgedragen uit de interventievoorraden van een andere lidstaat dan die waar het product wordt verstrekt.


Biodiesel ist ein Dieselkraftstoff, der aus Pflanzenölen oder tierischen Fetten gewonnen und vor allem in begrenzten Mengen als Zusatz in herkömmlichem Diesel verwendet wird.

Biodiesel is een dieselbrandstof die wordt verkregen uit plantaardige oliën of dierlijke vetten; het dient vooral om in beperkte hoeveelheden te worden bijgemengd in minerale diesel.


Es sollte von der Möglichkeit gemäß Artikel 68 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 Gebrauch gemacht werden, dass bestimmte aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse, die in begrenzten Mengen befördert und in kleinen Behältnissen verpackt sind, von der Vorlage der Bescheinigung und des Analysebulletins freigestellt werden.

Er dient gebruik te worden gemaakt van de in artikel 68, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziene mogelijkheid, om te bepalen dat het certificaat en het analyseverslag niet behoeven te worden voorgelegd voor uit derde landen ingevoerde producten in kleine recipiënten die in beperkte hoeveelheden worden vervoerd.


(27) Es sollte von der Möglichkeit gemäß Artikel 68 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 Gebrauch gemacht werden, dass bestimmte aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse, die in begrenzten Mengen befördert und in kleinen Behältnissen verpackt sind, von der Vorlage der Bescheinigung und des Analysebulletins freigestellt werden.

(27) Er dient gebruik te worden gemaakt van de in artikel 68, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziene mogelijkheid, om te bepalen dat het certificaat en het analyseverslag niet behoeven te worden voorgelegd voor uit derde landen ingevoerde producten in kleine recipiënten die in beperkte hoeveelheden worden vervoerd.


Mengen: ESB und Synergen stellen dem Markt jährlich 600 MW Strom zur Verfügung, bis zusätzliche Versorgungsquellen von 400 MW verfügbar werden, von denen mindestens 300 MW aus einem einzelnen Kraftwerk stammen.

Volume: ESB en Synergen leveren 600 MW elektriciteit per jaar tot een bijkomende elektriciteitsbron van 400 MW beschikbaar wordt, waarvan 300 MW door een enkele nieuwe centrale moet worden geproduceerd.


Im Südbereich sind die Vorkommen allmählich erschöpft, so dass künftig große Mengen freier Kapazitäten verfügbar sein dürften.

In het SNS-gebied raken de velden langzaam uitgeput en naar verwachting zullen in de toekomst grote hoeveelheden reservecapaciteit beschikbaar worden.


In der Sylvesternacht, als zum ersten Mal die Euro-Banknoten verfügbar waren, wurden große Mengen von Banknoten an den Geldausgabeautomaten abgehoben und in Umlauf gebracht.

Op 1 januari om middernacht, toen de eurobankbiljetten beschikbaar kwamen, konden dankzij een opmerkelijk hoog aantal opnames via geldautomaten grote hoeveelheden bankbiljetten in omloop worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur in begrenzten mengen verfügbar' ->

Date index: 2021-09-13
w