Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur gewollt hätte – keinen echten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Nach meinem Dafürhalten müssen diese Fragen unbedingt auf der Tagesordnung verbleiben, weil wir heute, mit dieser wirklich unbefriedigenden Vereinbarung – die hätte wesentlich besser sein können als sie ist, wenn der Rat nur gewollt hätte – keinen echten Fortschritte für die Bürger von jetzt an bis 2013 erreichen werden.

Mijns inziens moeten deze thema’s absoluut op de agenda blijven staan, omdat wij met dit werkelijk onbevredigende akkoord - dat met een beetje goede wil van de Raad veel beter had kunnen zijn - tot het jaar 2013 volgens mij geen echte vooruitgang voor de burgers kunnen boeken.


Drittens macht Spanien geltend, dass die streitige Maßnahme keinen echten wirtschaftlichen Vorteil darstelle, da der steuerlich geltend gemachte Betrag im Falle der Veräußerung der erworbenen Beteiligung über die Besteuerung des Gewinns wieder eingezogen werde, so dass der Steuerpflichtige sich in derselben Situation befinde, in der er sich bei Nichtanwendung von Artikel 12 Absatz 5 TRLIS befunden hätte.

Ten derde wijzen de Spaanse autoriteiten erop dat de kwestieuze maatregel geen werkelijk economisch voordeel inhoudt aangezien het afgetrokken bedrag in geval van verkoop van de verworven deelneming wordt teruggevorderd door middel van belastingheffing over de kapitaalwinst, zodat de belastingplichtige zich in dezelfde situatie zou bevinden als wanneer artikel 12, lid 5, van de TRLIS niet was toegepast.


Irgendwie schien es, dass dem, was wir in all diesen Jahren erreicht haben, besondere Bedeutung beigemessen wurde, der Tatsache, dass Europa auf Grund der 20 Jahre zurückliegenden Umbrüche vereint wurde, und dass ein Land irgendwie keinen Anteil daran hatte, das – wenn wir ehrlich sein müssten – diesen Umbrüchen hätte Einhalt gebieten können, wenn es dies gewollt hätte, mit anderen Worten: ...[+++]

Het leek alsof er extra nadruk werd gelegd op hetgeen we hebben bereikt tijdens al deze jaren, het feit dat Europa één geheel is geworden, dankzij de veranderingen van twintig jaar geleden en alsof hier één land niet bij betrokken was en dat, als we eerlijk moeten zijn, deze veranderingen een halt had kunnen toeroepen. We hebben het hier over de Sovjet-Unie.


Irgendwie schien es, dass dem, was wir in all diesen Jahren erreicht haben, besondere Bedeutung beigemessen wurde, der Tatsache, dass Europa auf Grund der 20 Jahre zurückliegenden Umbrüche vereint wurde, und dass ein Land irgendwie keinen Anteil daran hatte, das – wenn wir ehrlich sein müssten – diesen Umbrüchen hätte Einhalt gebieten können, wenn es dies gewollt hätte, mit anderen Worten: ...[+++]

Het leek alsof er extra nadruk werd gelegd op hetgeen we hebben bereikt tijdens al deze jaren, het feit dat Europa één geheel is geworden, dankzij de veranderingen van twintig jaar geleden en alsof hier één land niet bij betrokken was en dat, als we eerlijk moeten zijn, deze veranderingen een halt had kunnen toeroepen. We hebben het hier over de Sovjet-Unie.


Es gab keinen echten Informations- und nachrichtendienstlichen Austausch – nicht gerade die Art von Kooperation, die ich erwartet hätte.

Er was niet echt sprake van het uitwisselen van informatie en inlichtingen, niet van het soort samenwerking waar ik op gerekend had.


Ich möchte außerdem darauf hinweisen, daß die Ausnahmeregelungen für Irland, Nordirland, Griechenland und Luxemburg sich ausschließlich auf jene Komponenten des Pakets beziehen, deren Umsetzung keinen echten praktischen Nutzen hätte.

Ik wil er verder nog graag op wijzen dat de uitzonderingsbepaling voor Ierland, Noord-Ierland, Griekenland en Luxemburg alleen betrekking heeft op die elementen uit het pakket waarvan de implementatie geen wezenlijk, praktisch doel dient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur gewollt hätte – keinen echten fortschritte' ->

Date index: 2025-08-20
w