Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur geredet sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss gehandelt werden, und deshalb ist die allergrößte Erwartung an Córdoba, dass nicht nur geredet, sondern unverzüglich gehandelt wird.

Er dient dan ook actie ondernomen te worden en derhalve mag er van de top in Cordoba niet minder verwacht worden dan dat er inderdaad onverwijld actie wordt ondernomen in plaats van dat er alleen maar gepraat wordt.


Am wichtigsten ist jedoch bei diesem Gipfel, dafür zu sorgen, dass nicht nur geredet, sondern auch gehandelt wird.

Maar het belangrijkste op deze Top is dat we daden gaan zien in plaats van alleen woorden.


Wünschenswert ist, dass sich die Europäische Union in ihrer Unterstützungspolitik von den Grundsätzen der Förderung von Demokratie und Menschenrechten leiten lässt, über die nicht nur geredet, sondern die auch systematisch in die Praxis umgesetzt werden sollte. Das ist bisher leider nicht der Fall gewesen.

Onzes inziens dient de bevordering van democratie en mensenrechten het leidende beginsel te zijn van het steunbeleid van de Europese Unie, een beginsel dat niet alleen met de mond moet worden beleden, maar dat ook structureel in de praktijk gebracht moet worden. Helaas is dit nog niet gebeurd.


Da wird nicht nur geredet, sondern offensichtlich hat sich in Russland auch einiges verändert.

Het blijft niet bij woorden. Blijkbaar is er ook in Rusland iets veranderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da wird nicht nur geredet, sondern offensichtlich hat sich in Russland auch einiges verändert.

Het blijft niet bij woorden. Blijkbaar is er ook in Rusland iets veranderd.




Anderen hebben gezocht naar : nur geredet sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur geredet sondern' ->

Date index: 2021-05-16
w