Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien
Charakter
Einzelentscheidung EGKS
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Individualität
Individuelle Entscheidung EGKS
Individuelle Identität
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen
Rollen anhand des Skripts lernen
Temperament
Verhalten

Traduction de «nur anhand individueller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen


Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen

controle aan de hand van stukken


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]

individuele beschikking EGKS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Leistungsanzeiger 2015 ist als Anhang H eine weitere Analyse beigefügt, in der die Mitgliedstaaten anhand individueller Indikatoren eingestuft werden.

Het Scorebord voor de Innovatie-unie 2015 gaat vergezeld van een aanvullende analyse, die de lidstaten aan de hand van afzonderlijke indicatoren rangschikt (bijlage H).


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Arbeitskräfte der Kategorie A anhand individueller Messungen, die von einem Dosimetrie-Dienst vorgenommen werden, systematisch überwacht werden.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat werknemers van categorie A systematisch worden gemonitord op basis van individuele metingen door een dosimetrische dienst.


(1) Arbeitskräfte der Kategorie A werden anhand individueller Messungen, die von einem Dosimetrie-Dienst vorgenommen werden, systematisch überwacht.

1. Werknemers van categorie A worden systematisch gemonitord op basis van individuele metingen door een dosimetrische dienst.


Eine solche Gefährdung kann nur anhand individueller Begutachtungen, die möglichst frühzeitig vorgenommen werden sollte, wirksam festgestellt werden.

Een dergelijk risico kan alleen daadwerkelijk worden vastgesteld aan de hand van een individuele beoordeling, die zo snel mogelijk moet worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Falls individuelle Messungen nicht durchführbar oder ungeeignet sind, ist die individuelle Überwachung auf eine Schätzung zu stützen, die anhand von individuellen Messungen bei anderen strahlenexponierten Arbeitskräften oder den Ergebnissen der Überwachung des Arbeitsumfelds nach Artikel 37 vorgenommen wird.

3. Wanneer deze individuele metingen onmogelijk of onvoldoende zijn, vindt de individuele monitoring plaats aan de hand van een schatting, hetzij op basis van de individuele metingen bij andere blootgestelde werknemers, hetzij op basis van de resultaten van de in artikel 37 bedoelde controle van de werkomgeving.


(4) Die Mitgliedstaaten sollen gewährleisten, dass der illegale Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen in der EU im Wege eines fairen und transparenten Verfahrens beendet wird; im Einklang mit den allgemeinen Grundsätzen des EU-Rechts sollten Entscheidungen gemäß dieser Richtlinie fallweise und anhand individueller und objektiver Kriterien getroffen werden.

(4) De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat door middel van een eerlijke en transparante procedure een einde wordt gemaakt aan illegaal verblijf van onderdanen van derde landen in de EU; overeenkomstig de algemene beginselen van de EU-wetgeving moeten besluiten die uit hoofde van deze richtlijn worden genomen op een ad-hoc basis worden genomen, rekening houdend met individuele en objectieve criteria.


Durch individuelle, realistische Handlungsmuster, die jedem der simulierten Akteure zugeordnet werden, und Interaktionen, welche die Marktentwicklungen darstellen, können neue politische Maßnahmen zur Bewältigung künftiger gesellschaftlicher Herausforderungen anhand dieser großmaßstäblichen Simulationen besser getestet werden.

Door elke gesimuleerde actor uit te rusten met individueel gedrag en individuele interactie waaruit dan blijkt hoe markten zich zullen ontwikkelen, kan nieuw beleid dat toekomstige maatschappelijke uitdagingen moet aanpakken met deze grootschalige simulaties beter worden getest.


12. betont, dass die Abschlussprüfung und die Veröffentlichungspflichten bei Publikumsgesellschaften für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes wichtig sind und dass es neue elektronische Vertriebskanäle und Technologien, wie z.B. die elektronischen Berichtsformate (z.B. XBRL), ermöglichen sollen, die Veröffentlichungspflichten kostengünstig, wirksam und rasch zu erfüllen; begrüßt in Hinblick auf Vereinfachungen zur Ersten und Elften Gesellschaftrechtlichen Richtlinie die angestrebte Verringerung von Offenlegungspflichten; betont allerdings, dass auch Veröffentlichungspflichten - wie bei anderen Vereinfachungsmaßnahmen - von Fal ...[+++]

12. beklemtoont dat de controle op de jaarrekeningen van vennootschappen en de plicht tot openbaarmaking ervan van belang zijn voor een soepel functioneren van de interne markt en dat nieuwe elektronische afzetkanalen en technologieën, zoals bijvoorbeeld elektronische verslagformats (XBRL) het mogelijk moeten maken goedkoop, efficiënt en snel te voldoen aan de verplichting tot openbaarmaking; is met het oog op de vereenvoudiging van de eerste en elfde richtlijn inzake vennootschapsrecht ingenomen met de beoogde beperking van de plicht tot openbaarmaking; wijst er echter op dat ook de verplichting tot openbaarmaking - zoals bij andere maatregelen tot vereenvoudiging - per geval moet worden onderzocht, op grond van concrete, ...[+++]


Die Kriterien des Anhangs III sollten die Zuteilungspläne allgemein betreffen und es dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen, die Einzelregelungen der Pläne anhand individueller Gegebenheiten festzulegen.

De criteria in Bijlage III moeten betrekking hebben op de toewijzingsplannen in het algemeen en moeten het aan de lidstaten overlaten gedetailleerde nationale regelingen inzake die plannen op nationaal niveau vast te stellen, al naar gelang hun individuele situatie.


6. Die Beobachtungstätigkeit sollte möglichst partnerschaftlich mit dem betreffenden Drittland anhand der individuell mit ihm vereinbarten Ziele und Maßnahmen erfolgen.

6. De monitoringactiviteit moet waar mogelijk worden uitgeoefend in een partnerschap met het betrokken derde land, op basis van overeengekomen doelstellingen en activiteiten voor ieder land afzonderlijk.


w