Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vernünftige Person
Vernünftiger Zweifel

Traduction de «nun vernünftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ob man die Frage nun aus dem Blickwinkel einer positiven Verpflichtung für den Staat - vernünftige und angemessene Massnahmen ergreifen, um die Rechte des Einzelnen zu schützen aufgrund von Absatz 1 von Artikel 8 - oder aus dem Blickwinkel einer negativen Verpflichtung - ein ' Eingriff einer öffentlichen Behörde ', zu rechtfertigen gemäss Absatz 2 - aus betrachtet, auf jeden Fall sind die anwendbaren Grundsätze ziemlich gleich.

Of men de kwestie nu bekijkt vanuit de gezichtshoek van een positieve verplichting voor de Staat - redelijke en adequate maatregelen aannemen om de rechten van het individu te beschermen krachtens lid 1 van artikel 8 - of onder de gezichtshoek van een negatieve verplichting - een ' inmenging van enig openbaar gezag ', te verantwoorden volgens lid 2 -, de toepasselijke beginselen zijn nogal gelijksoortig.


Ist es nun vernünftig, unseren Viehhaltern und Landwirten zu Recht Rückverfolgbarkeits- und Sicherheitsregeln aufzuerlegen und gleichzeitig weiter Fleisch nach Europa zu importieren, das von anderswo kommt und bei dem keine der Regeln eingehalten wird, die wir unseren Bauern auferlegen?

Is het redelijk om terecht regels voor traceerbaarheid en veiligheid aan onze fokkers en boeren op te leggen en door te gaan met het importeren van vlees naar Europa dat afkomstig is uit landen die niet voldoen aan de regels die we aan onze boeren opleggen?


Meiner Meinung nach war es nicht vernünftig, den Mitgliedstaaten zu erklären, dass wir nun einen auf zweieinhalb Jahre gewählten Ratspräsidenten haben und die die Ratspräsidentschaft, die alle sechs Monate rotiert, zwar fortbestehe, jedoch nur virtuell, und dass wir gleichzeitig das Anrecht eines jeden Mitgliedstaates auf einen Kommissionsposten abschaffen würden.

Ik denk niet dat het billijk was de lidstaten uit te leggen dat er een gekozen voorzitter voor tweeënhalf jaar zou worden aangesteld, en dat op grond daarvan het voorzitterschap van de Raad, dat iedere zes maanden wisselt, zou blijven bestaan, maar virtueel zou worden, en dat er tegelijkertijd één Europees commissaris per land minder mocht worden geleverd.


Ich halte dies für eine vernünftige Vereinbarung. Es muss nun eine Entscheidung getroffen werden.

Ik vind het een billijk akkoord, de tijd is nu echt gekomen om een besluit te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vernünftige Menschen würden sagen, dass ein massives Versagen von Regulierung und Aufsicht zusammen mit aufgedeckten Schwachstellen eines allzu simplen ökonomischen Paradigmas eine unbestreitbare Antwort auf die Frage bieten, was nun zu tun sei.

Verstandige mensen zouden zeggen dat het enorme falen van zowel de regelgeving als het toezicht, samen met de aan het licht gekomen zwakheden van een al te simplistisch economisch paradigma, ondubbelzinnig naar het juiste antwoord wijzen.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ebenso wie unser Berichterstatter ein vernünftiger Mann ist, stellt auch der vorliegende Entschließungsantrag eine vernünftige Balance zwischen unterschiedlichen Auffassungen her und entspricht einem grundlegenden Erfordernis der Europäischen Union, die nun schon allzu lange mit Niedrigwachstum und geringer Wettbewerbsfähigkeit auf der Stelle tritt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, deze ontwerpresolutie is, evenals onze rapporteur, verstandig. De tekst is een wijs evenwicht tussen uiteenlopende meningen en verwoordt een sterke behoefte van de Europese Unie, waarvan de economie al te lang stagneert ten gevolge van de lage groei en het geringe concurrentievermogen.


Nun aber stellt sich heraus, dass die Mitglieder der " Fédération royale du Notariat belge" (Königliche Föderation der belgischen Notare) infolge des Inkrafttretens dieser neuen Bestimmungen auf Schwierigkeiten stossen, um die Auskünfte innerhalb vernünftiger Fristen zu erhalten.

Nu blijkt dat de leden van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat ingevolge de inwerkingtreding van die nieuwe bepalingen problemen ondervinden om informatie binnen redelijke termijnen te verkrijgen.


Nun kann aufgrund der Unterschiede zwischen den Ausübenden der Heilkunst und den paramedizinischen Mitarbeitern - so, wie den Fachkräften für Krankenpflege - bezüglich der Art der geleisteten Pflege, der medizinischen Kompetenz, des Statuts und der deontologischen Regeln vernünftig gerechtfertigt werden, dass die unmittelbare Einsetzung eines Fachrats, der sich mit den Tätigkeiten der einen und nicht der anderen Berufsgruppe befasst, als nützlich angesehen wurde.

Nu kunnen de verschillen tussen de beoefenaars van de geneeskunst en de paramedische medewerkers - zoals de verpleegkundigen - met betrekking tot de aard van de verstrekte zorg, de medische bevoegdheid, het statuut en de deontologische regels, in redelijkheid verantwoorden dat nuttig geoordeeld werd onmiddellijk een technische raad op te richten met betrekking tot de activiteiten van de enen en niet van de anderen.


Die Kommission tritt nun für eine wettbewerbsfähige, vernünftige, sichere und effiziente Verkehrspolitik ein.

De Commissie heeft toegezegd een vervoersbeleid uit te stippelen dat concurrentiegericht, verantwoordelijk, veilig en efficiënt is.




D'autres ont cherché : vernünftige person     vernünftiger zweifel     nun vernünftig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun vernünftig' ->

Date index: 2021-07-04
w