Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun ihren vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgehend von den im Rahmen der Konsultation eingegangenen Beiträgen legt die Kommission nun ihren Vorschlag für eine europäische Säule sozialer Rechte vor, die neue und wirksamere Rechte für Bürgerinnen und Bürger hervorbringen soll.

Voortbouwend op de resultaten van de raadpleging komt de Commissie nu met een voorstel voor een Europese pijler van sociale rechten, waarmee zij nieuwe en doeltreffendere rechten voor burgers wil invoeren.


Um sicherzustellen, dass der Schwerpunkt auf Ergebnissen liegt, werden in dem Arbeitsprogramm der Kommission 66 vorrangige anhängige Vorschläge genannt, die in den letzten zwei Jahren vorgelegt wurden und nun rasch vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden müssen. Außerdem schlägt die Kommission vor, 15 anhängige Vorschläge zurückzuziehen, da keine Einigung absehbar ist, sie ihren Zweck nicht mehr erfüllen oder sie technisch überholt sind.

Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch verouderd zijn.


5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeit an diesen noch ausstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen, die sie in den letzten Jahren angekündigt hat, zu beschleunigen; fordert die Kommission insbesondere auf, dringend ihren Vorschlag zur Richtlinie zum Wertpapierrecht anzunehmen, der nun schon mehr als zwei Jahre überfällig ist, und die ausstehende Überprüfung der Richtlinie über Zahlungsdienste im Binnenmarkt möglichst bald vorzulegen; fordert die Kommission auf, sobald wie möglich einen Vorschlag zu Geldmarktfonds anzunehmen und dabei die einschlä ...[+++]

5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spoedig mogelijk te komen met de nog uitstaande herziening van de richtlijn betalingsdiensten in de interne markt; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een voorstel inzake geldmarktfondsen goed te keuren en daarbij ten volle r ...[+++]


Nun ist es am Europäischen Parlament und am Rat, den Vorschlag voranzubringen und bei ihren Diskussionen zügig voranzukommen”.

Het is nu aan het Europees Parlement en de Raad om hiermee verder te gaan en snel vooruitgang te boeken in hun besprekingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmitten dieser Gesetzgebungslücke legt die Kommission nun ihren Vorschlag für eine „Bolkestein-Richtlinie durch die Hintertür“ für Gesundheitsdienste vor.

Midden in deze leemte in de wetgeving dient de Commissie haar voorstel in voor een “Bolkestein-richtlijn via de achterdeur” voor de gezondheidszorg.


Die Kommission hat nun ihren Vorschlag zurückgezogen, worüber ich sehr froh bin.

De Commissie heeft tot mijn grote genoegen haar voorstel ingetrokken.


Die Kommission hat nun ihren Vorschlag zurückgezogen, worüber ich sehr froh bin.

De Commissie heeft tot mijn grote genoegen haar voorstel ingetrokken.


Die Kommission wird ihren Vorschlag nun den Entscheidungsorganen der EU, d. h. dem Rat und dem Europäischen Parlament, vorlegen.

De Commissie zal nu haar voorstel indienen bij de besluitvormingsorganen van de EU: de Raad en het Europees Parlement.


Mit dem nun vorliegenden Vorschlag bemüht sich die Kommission deshalb um eine Neufassung der Richtlinie, um die Rechtssicherheit zu verbessern und ihren Anwendungsbereich zu klären und dabei ein möglichst hohes Niveau an Gesundheitsschutz und Sicherheit zu gewährleisten.

Daarom probeert de Commissie de richtlijn via het onderhavige voorstel opnieuw vorm te geven teneinde meer rechtszekerheid te creëren en meer duidelijkheid te scheppen omtrent de werkingssfeer ervan, terwijl het tegelijkertijd de bedoeling is een zo hoog mogelijk niveau van veiligheid en gezondheid te handhaven.


Dieser Vorschlag sei vom Europäischen Konvent jedoch leider nicht aufgegriffen worden; es liege nun an den Ausschussmitgliedern, in ihren Staaten um Zustimmung für diesen Vorschlag zu werben.

Helaas heeft de Conventie deze suggestie niet opgepikt, en om hiervoor steun te krijgen van de lidstaten zult u zelf bij hen moeten gaan lobbyen.




D'autres ont cherché : nun ihren vorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun ihren vorschlag' ->

Date index: 2024-11-30
w