Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergehen

Vertaling van "nun ergehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abändernde Entscheidungen, die im Verlauf des Verfahrens ergehen

in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nun ergehen mit Gründen versehene Stellungnahmen an die beiden Länder.

Nu stuurt zij Duitsland en Polen een met redenen omkleed advies.


Nun ergehen mit Gründen versehene Stellungnahmen. Reagieren die betroffenen Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten, kann die Kommission die Länder vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Zij verstuurt nu een met redenen omkleed advies. Als de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden reageren, kunnen zij voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


Nun ergehen mit Gründen versehene Stellungnahmen. Reagieren die betroffenen Mitgliedstaaten nicht innerhalb von zwei Monaten, kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

De Commissie verstuurt nu een met redenen omkleed advies.


Nun ergehen mit Gründen versehene Stellungnahmen. Reagieren die betroffenen Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten, kann die Kommission sie vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Zij verstuurt nu een met redenen omkleed advies. Als de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden reageren, kunnen zij voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun ergehen mit Gründen versehene Stellungnahmen. Reagieren die betroffenen Mitgliedstaaten nicht innerhalb von zwei Monaten, kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

De Commissie verstuurt nu een met redenen omkleed advies. Indien de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden reageren, kunnen de zaken worden voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU.


Die Aufforderungen ergehen in Form mit Gründen versehener Stellungnahmen. Die Adressaten haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission zu antworten.

Het verzoek is in de vorm van een met redenen omkleed advies gestuurd aan die landen, die nu twee maanden de tijd hebben om de Commissie antwoord te geven.


Diese Tendenz war nirgendwo offenkundiger als in den absurden Diskussionen, die wir über uns ergehen lassen mussten, darüber, ob und wann nun der Präsident der Kommission zu ernennen ist.

Nergens was deze tendens duidelijker dan in de belachelijke discussies die wij moesten doorstaan over de vraag of en wanneer de voorzitter van de Commissie moest worden benoemd.


Ausserdem erhalte der neue Artikel 135 des Strafprozessgesetzbuches nicht mehr die Verpflichtung aufrecht, die von der Ratskammer erlassenen Anordnungen der Zivilpartei zuzustellen, da nun entsprechend dem letzten Absatz des neuen Artikels 127 des Strafprozessgesetzbuches die Anordnungen der Ratskammer an einem festen Datum ergehen würden.

Bovendien bestaat in het nieuwe artikel 135 van het Wetboek van Strafvordering niet meer de verplichting om de beschikkingen van de raadkamer te betekenen aan de burgerlijke partij, nu overeenkomstig het laatste lid van het nieuwe artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering de beschikkingen van de raadkamer op vaste datum worden uitgesproken.




Anderen hebben gezocht naar : ergehen     nun ergehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun ergehen' ->

Date index: 2024-07-17
w