Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun droht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht

Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden


ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. in der Erwägung, das Tausenden hilfsbedürftigen Menschen nach den Erdbeben nun droht, dass sie fortan alleine für sich sorgen müssen, wobei es besorgniserregende Anzeichen dafür gibt, dass Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, der Kastenzugehörigkeit und der ethnischen Zugehörigkeit den Hilfsanstrengungen im Wege stehen; in der Erwägung, dass über die Hälfte der Gemeinschaft der Dalit im Lande bislang weder ein Obdach noch Essensrationen erhalten hat;

N. overwegende dat het gevaar bestaat dat duizenden mensen die als gevolg van de aardbevingen hulp nodig hebben, aan hun lot worden overgelaten, aangezien er verontrustend genoeg tekenen zijn dat de hulpverlening wordt gehinderd door discriminatie op grond van geslacht, kaste en etniciteit; overwegende dat ruim de helft van de Dalit-gemeenschap nog altijd geen huisvesting of voedsel heeft ontvangen;


N. in der Erwägung, das Tausenden hilfsbedürftigen Menschen nach den Erdbeben nun droht, dass sie fortan alleine für sich sorgen müssen, wobei es besorgniserregende Anzeichen dafür gibt, dass Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts, der Kastenzugehörigkeit und der ethnischen Zugehörigkeit den Hilfsanstrengungen im Wege stehen; in der Erwägung, dass über die Hälfte der Gemeinschaft der Dalit im Lande bislang weder ein Obdach noch Essensrationen erhalten hat;

N. overwegende dat het gevaar bestaat dat duizenden mensen die als gevolg van de aardbevingen hulp nodig hebben, aan hun lot worden overgelaten, aangezien er verontrustend genoeg tekenen zijn dat de hulpverlening wordt gehinderd door discriminatie op grond van geslacht, kaste en etniciteit; overwegende dat ruim de helft van de Dalit-gemeenschap nog altijd geen huisvesting of voedsel heeft ontvangen;


Während die Mitgliedstaaten Klassifikationen für „grüne“ Qualifikationen[23] entwickeln, hat sich nun herausgestellt, dass sich die Umstellung auf eine grünere Wirtschaft entscheidend auf den Qualifikationsbedarf auswirken wird, und zwar dadurch, dass der Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften in aufstrebenden Ökobranchen, an einer Weiterqualifizierung der Arbeitskräfte in allen Branchen sowie an einer Neuqualifizierung der Beschäftigten in Branchen, in denen eine Umstrukturierung droht, steigt.[24] Die Qualifikationsanforderungen der Stellen in den einzelnen Wirtschafts- und Industriezweigen hängen vom jeweiligen Ausmaß der Ökoinnovati ...[+++]

Terwijl lidstaten classificaties voor "groene" vaardigheden[23] ontwikkelen, staat vast dat de overgang naar een groenere economie aanzienlijke gevolgen zal hebben voor de behoeften aan vaardigheden, met meer vraag naar geschoolde arbeidskrachten in groeiende eco-industrieën, de bijscholing van werknemers in alle sectoren, en de omscholing van werknemers in sectoren die gevoelig zijn voor herstructurering[24].


Und nun droht die für Anfang Juni geplante Gipfelkonferenz der Mittelmeerunion in Barcelona auch noch am Konflikt zwischen Israel und den arabischen Staaten zu scheitern.

Nu dreigt ook nog de voor begin juni geplande topconferentie van de Unie voor het Middellandse Zeegebied in Barcelona te mislukken door het conflict tussen de Arabische landen en Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Mitgliedstaaten Klassifikationen für „grüne“ Qualifikationen[23] entwickeln, hat sich nun herausgestellt, dass sich die Umstellung auf eine grünere Wirtschaft entscheidend auf den Qualifikationsbedarf auswirken wird, und zwar dadurch, dass der Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften in aufstrebenden Ökobranchen, an einer Weiterqualifizierung der Arbeitskräfte in allen Branchen sowie an einer Neuqualifizierung der Beschäftigten in Branchen, in denen eine Umstrukturierung droht, steigt.[24] Die Qualifikationsanforderungen der Stellen in den einzelnen Wirtschafts- und Industriezweigen hängen vom jeweiligen Ausmaß der Ökoinnovati ...[+++]

Terwijl lidstaten classificaties voor "groene" vaardigheden[23] ontwikkelen, staat vast dat de overgang naar een groenere economie aanzienlijke gevolgen zal hebben voor de behoeften aan vaardigheden, met meer vraag naar geschoolde arbeidskrachten in groeiende eco-industrieën, de bijscholing van werknemers in alle sectoren, en de omscholing van werknemers in sectoren die gevoelig zijn voor herstructurering[24].


Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien, eines unserer Mitgliedstaaten, das bereits den Vertrag ratifiziert hat, aber nun droht, seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben, zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat.

Wat blijft er over van de geloofwaardigheid van de besluiten en internationale verbintenissen van het Verenigd Koninkrijk, een van onze lidstaten, dat het Verdrag weliswaar reeds heeft geratificeerd maar nu zijn besluiten en verbintenissen twee jaar later dreigt in te trekken?


Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien, eines unserer Mitgliedstaaten, das bereits den Vertrag ratifiziert hat, aber nun droht, seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben, zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat.

Wat blijft er over van de geloofwaardigheid van de besluiten en internationale verbintenissen van het Verenigd Koninkrijk, een van onze lidstaten, dat het Verdrag weliswaar reeds heeft geratificeerd maar nu zijn besluiten en verbintenissen twee jaar later dreigt in te trekken?


Nachdem die Kommission festgestellt hat, dass die geplante Transaktion die beherrschende Stellung von Electrabel auf dem rein auf das Inland beschränkten Markt für die Versorgung von zugelassenen Kunden zu verstärken droht, hat sie beschlossen, dem Gesuch der belgischen Behörden stattzugeben, so dass die Sache nun von ihnen geprüft wird.

Nadat de Commissie had vastgesteld dat de concentratie in kwestie de machtspositie van Electrabel dreigt te versterken op de markt voor de levering van elektriciteit aan in aanmerking komende afnemers, die een strikt nationaal karakter heeft, heeft zij besloten in te gaan op het verzoek van de Belgische autoriteiten, die derhalve de zaak zullen onderzoeken.


Ein Protokoll in dieser Form droht nun zwischen zwei Fronten zu geraten: auf der einen Seite die Länder, die landwirtschaftliche Erzeugnisse exportieren, und auf der anderen einige Entwicklungsländer, die unrealistische Standpunkte vertreten.

De totstandkoming van een dergelijk protocol wordt nu vanuit twee tegenovergestelde richtingen bedreigd, namelijk vanuit de hoek van de landen die belangrijke exporteurs van landbouwgewassen zijn, en door een aantal ontwikkelingslanden dat onrealistische verwachtingen koestert.




Anderen hebben gezocht naar : nun droht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun droht' ->

Date index: 2023-09-03
w