Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euratom-Inspektion
IAEO-Inspektion
Kerntechnische Sicherheit
Konto Nukleare Sicherheit
Konto nukleare Sicherheit
Nukleare Sicherheit
Reaktorsicherheit
Reaktorsicherheitskonto
Sicherheit der Kernenergieanlagen
Sicherheitsüberwachung der Euratom
Überwachung der nuklearen Sicherheit

Traduction de «nukleare sicherheit erneut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]

nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]


Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit

Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]


Konto Nukleare Sicherheit | Konto nukleare Sicherheit | Reaktorsicherheitskonto

rekening nucleaire veiligheid


kerntechnische Sicherheit | nukleare Sicherheit

nucleaire veiligheid




Nukleare Sicherheit

Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Resolution 1887 (2009) des VN-Sicherheitsrats über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und nukleare Abrüstung wurde erneut bekräftigt, dass nukleare, chemische und biologische Waffen und ihre Trägersysteme eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen.

De bedreiging die nucleaire, chemische en biologische wapens en hun overbrengingsmiddelen betekenen voor de internationale vrede en veiligheid is opnieuw onder woorden gebracht in VNVR-resolutie 1887 (2009) over niet-verspreiding van kernwapens en nucleaire ontwapening.


„Mit dem vorliegenden Entwurf einer Richtlinie über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit soll das Verfahren zur Einführung eines gemeinsamen EU-Rechtsrahmens für die nukleare Sicherheit erneut aufgenommen werden, indem der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie (Euratom) des Rates zur Festlegung grundlegender Verpflichtungen und allgemeiner Grundsätze im Bereich der Sicherheit kerntechnischer Anlagen, der im ursprünglichen Paket zur nuklearen Sicherheit enthalten war, aktualisiert und ersetzt wird.

"Deze ontwerprichtlijn houdende instelling van een communautair kader voor nucleaire veiligheid heeft tot doel de procedure voor de instelling van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid nieuw leven in te blazen door het bijwerken en vervangen van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad (Euratom) houdende vaststelling van de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen op het gebied van de veiligheid van nucleaire installaties, dat vervat zit in het oorspronkelijke maatregelenpakket inzake nucleaire veiligheid.


Mit dem Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie soll das ursprünglich 2003 auf den Weg gebrachte Verfahren zur Einführung eines gemeinsamen EU-Rechtsrahmens für die nukleare Sicherheit erneut aufgenommen werden.

Met dit richtlijnvoorstel wil de Commissie de procedure voor de invoering van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid, waarmee oorspronkelijk in 2003 was begonnen, nieuw leven inblazen.


Besonders vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse in Japan bietet dieser Jahrestag einen tragischen Anlass für eine Bestandsaufnahme und ein erneutes Nachdenken über die nukleare Sicherheit.

Deze herdenking is, in het bijzonder in de context van de recente gebeurtenissen in Japan, tevens een tragische aanleiding om nucleaire veiligheid te beoordelen en erover na te denken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Resolution 1887 (2009) des VN-Sicherheitsrats über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und nukleare Abrüstung wurde erneut bekräftigt, dass nukleare, chemische und biologische Waffen und ihre Trägersysteme eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen.

De bedreiging die nucleaire, chemische en biologische wapens en hun overbrengingsmiddelen betekenen voor de internationale vrede en veiligheid is opnieuw onder woorden gebracht in VNVR-resolutie 1887 (2009) over niet-verspreiding van kernwapens en nucleaire ontwapening.


Mit dem vorliegenden Entwurf einer Richtlinie über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit soll das Verfahren zur Einführung eines gemeinsamen EU-Rechtsrahmens für die nukleare Sicherheit erneut aufgenommen werden, indem der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie (Euratom) des Rates zur Festlegung grundlegender Verpflichtungen und allgemeiner Grundsätze im Bereich der Sicherheit kerntechnischer Anlagen[1], der im ursprünglichen Paket zur nuklearen Sicherheit enthalten war, aktualisiert und ersetzt wird.

Deze ontwerp-richtlijn houdende instelling van een communautair kader voor nucleaire veiligheid heeft tot doel de procedure voor de instelling van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid nieuw leven in te blazen door het bijwerken en vervangen van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad (Euratom) houdende vaststelling van de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen op het gebied van de veiligheid van nucleaire installaties[1], dat vervat zit in het oorspronkelijke maatregelenpakket inzake nucleaire veiligheid.


Mit dem vorliegenden Entwurf soll erneut versucht werden, gemeinsame, EU-weite Rahmenbedingungen für die nukleare Sicherheit mit dem Ziel zu schaffen, eine hohe, vergleichbare nukleare Sicherheit in der gesamten Gemeinschaft herbeizuführen und aufrechtzuerhalten, indem der entsprechende ursprüngliche Vorschlag, der im Paket zur nuklearen Sicherheit enthalten war, ersetzt wird.

Dit voorstel heeft tot doel de procedure voor vaststelling van een gemeenschappelijk EU-kader inzake nucleaire veiligheid nieuw leven in te blazen teneinde in de gehele Gemeenschap een hoog, vergelijkbaar veiligheidsniveau van nucleaire installaties te bereiken en te handhaven door de vervanging van het oorspronkelijke voorstel ter zake, dat deel uitmaakt van het maatregelenpakket inzake nucleaire veiligheid.


12. bekräftigt erneut die Bedeutung eines hohen Maßes an nuklearer Sicherheit in den Beitrittsländern und betont, dass die Schließung der in Bulgarien, Litauen und der Slowakei betriebenen Reaktoren, die als nicht zu einem vernünftigen Preis nachrüstbar gelten, den Bestimmungen der Abkommen über die Beitrittspartnerschaft und der dazu gehörigen gemeinsamen Absichtserklärungen entsprechen muss; stellt fest, dass die Forderung der Union nach einer raschen Stillegung dieser Reaktoren Teil des gemeinsamen Standpunkts der Union im Rahmen ...[+++]

12. benadrukt nogmaals het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de kandidaatlanden en wijst erop dat de sluiting van reactoren die niet tegen een redelijke kostprijs gemoderniseerd kunnen worden, welke in Bulgarije, Litouwen en Slowakije werkzaam zijn, in overeenstemming moet zijn met de partnerschapsovereenkomsten voor de toetreding en de daarmee verbonden gemeenschappelijke intentieverklaringen; merkt op dat de eis van de Unie voor een spoedige sluiting van deze reactoren een onderdeel is geworden van het gemeenschappelijk standpunt van de Unie in de context van de toetredingsonderhandelingen inzake het energiehoofds ...[+++]


6a. bekräftigt erneut die Bedeutung eines hohen Maßes an nuklearer Sicherheit in den Beitrittsländern und betont, dass die Schließung der in Bulgarien, Litauen und der Slowakei betriebenen Reaktoren, die als nicht zu einem vernünftigen Preis nachrüstbar gelten, den Bestimmungen der Abkommen über die Beitrittspartnerschaft und der dazu gehörigen gemeinsamen Absichtserklärungen entsprechen muss; stellt fest, dass die Forderung der Union nach einer raschen Stillegung dieser Reaktoren Teil des Gemeinsamen Standpunkts der Union im Rahmen ...[+++]

6 bis. benadrukt nogmaals het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de toetredende landen en wijst erop dat de sluiting van reactoren die niet tegen een redelijke kostprijs gemoderniseerd kunnen worden, welke in Bulgarije, Litouwen en Slowakije werkzaam zijn, in overeenstemming moet zijn met de partnerschapsovereenkomsten voor de toetreding en de daarmee verbonden gemeenschappelijke intentieverklaringen; merkt op dat de eis van de Unie voor een spoedige sluiting van deze reactoren een onderdeel is geworden van het gemeenschappelijk standpunt van de Unie in de context van de toetredingsonderhandelingen inzake het energie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nukleare sicherheit erneut' ->

Date index: 2023-07-08
w