Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NRO-Forum für Menschenrechte
Internationale Nichtregierungsorganisation
Menschenrechtsforum EU-NRO
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regierungsunabhängige Organisation
Regionale Nichtregierungsorganisation
Repräsentative Struktur der NROs
Weltweite Nichtregierungsorganisation

Traduction de «nro vertretern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-NRO-Forum für Menschenrechte | Menschenrechtsforum EU-NRO

EU-ngo-mensenrechtenforum


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


repräsentative Struktur der NROs

representatieve structuur van de NGO's


Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer 1997 veranstalteten Anhörung von Vertretern von NRO, des Europäischen Parlaments, der Kommission, Sachverständigen für Jugendschutz und Vertretern der Justizbehörden sollte mit der 1997 gegründeten "Initiative Daphne" die Tätigkeit der NRO gefördert werden, um eine bessere Zusammenarbeit auf europäischer Ebene zu ermöglichen.

Na een in 1997 georganiseerde raadpleging van vertegenwoordigers van ngo's, het Europees Parlement, de Commissie, deskundigen op het gebied van de jeugdbescherming en magistraten, werd in datzelfde jaar het "Daphne-initiatief" gelanceerd om de activiteiten van ngo's te stimuleren met het oog op een betere samenwerking op Europees niveau.


Bei unseren jüngsten Besuchen in Bulgarien und Rumänien kam es zu zahlreichen Zusammenkünften – nicht nur mit Regierungsmitgliedern und -vertretern, sondern auch mit Angehörigen der Opposition, Gewerkschaftern, NRO-Vertretern, Wissenschaftlern, Geschäftsleuten und den Botschaftern der EU-Mitgliederstaaten – und keiner unserer Gesprächspartner sah eine ernste Gefahr, dass diese Länder am 1. Januar 2007 den Anforderungen an die Mitgliedschaft nicht gerecht werden könnten.

Tijdens onze recente bezoeken aan Bulgarije en Roemenië hebben wij een groot aantal bijeenkomsten bijgewoond. Dat waren niet alleen bijeenkomsten met leden en functionarissen van de regering, maar ook met leden van de oppositie, vertegenwoordigers van vakbonden, NGO’s, academici, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de ambassadeurs van EU-lidstaten. Geen van de mensen met wie wij hebben gesproken, was van mening dat er een groot risico bestond dat een van die twee landen op 1 januari 2007 ruim te kort zou schieten bij het voldoen aan de vereisten van het lidmaatschap.


Nachdem das gesagt ist, wirft Ihre Frage für mich ein Problem auf, das wir vielleicht mit den NRO diskutieren sollten – und ich hatte bereits Gelegenheit, darüber zu sprechen –, nämlich die Bildung eines höheren Gremiums von NRO und Vertretern der Zivilgesellschaft, das sich ausschließlich aus NRO und Vertretern der Zivilgesellschaft zusammensetzen würde.

Dit gezegd hebbende, de kwestie die u opwerpt, doet mij denken aan een kwestie die we wellicht dienen te bespreken met deNGO’s– en ik heb alde gelegenheid gehad om daarover te praten –, namelijk het opzetten van een Hoge Autoriteit vanNGO’sen actoren uit het maatschappelijk middenveld, welke uitsluitend zouden moeten bestaan uit NGO’sen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


Außerdem liegt uns daran, dass neben Universitäten, NRO, Vertretern der Zivilgesellschaft auch die Städte und Regionen mit ihrem reichen Erfahrungsschatz zu dem Netwerk gehören werden, auf das diese Stiftung ihre Tätigkeit stützen wird".

Behalve universiteiten, ngo's en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld moeten ook steden en regio's, die een schat aan ervaring bezitten, bij deze dialoog worden betrokken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. betont, dass die Durchsetzung von Grenzkontrollen nicht in das Recht von Flüchtlingen auf Zugang zu Asylverfahren und den Grundsatz der Nichtzurückweisung eingreifen darf; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung verbindlicher Regeln, um die Vereinbarkeit von Praktiken der Rückübernahme mit dem Asylrecht zu gewährleisten, und die Einrichtung ständiger Gremien mit NRO-Vertretern, die den Auftrag haben sollten, die Umsetzung von Rückübernahmevereinbarungen zu überwachen;

17. beklemtoont dat het uitvoeren van grenscontroles geen aantasting mag betekenen van het recht van vluchtelingen op toegang tot de asielprocedures en het beginsel van niet-terugleiding; dringt in dit verband aan op de invoering van bindende regels ter waarborging van de verenigbaarheid van overnamepraktijken en het asielrecht en op de vorming van permanente organen voor het toezicht op de uitvoering van de overnameverdragen, waarvan vertegenwoordigers van NGO's deel uitmaken;


Ein Beratungsgremium auf EU-Ebene (bestehend aus Vertretern der Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene, der Europäischen Plattform der im sozialen Bereich tätigen NRO und Regierungsvertretern der Mitgliedstaaten) wurde letzten Januar ins Leben gerufen, um die gesamteuropäischen Aspekte der Kampagne, einschließlich Poster, Slogan und Website, abzustimmen.

In januari jl. werd een adviesgroep op EU-niveau (bestaande uit vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau, het Europees Platform van sociale ngo's en vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten) in het leven geroepen om te adviseren over de pan-Europese aspecten van de campagnes, waaronder de poster, de slogan en de website.


Seit der Einleitung des Programms hat eine Zusammenkunft von Vertretern der NRO, der Kommission und des Europäischen Parlaments sowie eine weitere Zusammenkunft von Vertretern der NRO und des formellen Sektors stattgefunden.

Sinds het programma van start is gegaan zijn op een eerste vergadering de vertegenwoordigers van de NGO's, van de Commissie en van het Parlement bijeengekomen, en op een tweede de NGO's en de formele sector.


Lateinamerika - "Ziel Peking '95: Strategien, Maßnahmen und Beteiligung der lateinamerikanischen NRO an der vierten Weltkonferenz der Frau" des Interamerikanischen Instituts für Menschenrechte - Lateinamerika 225.000ECU Dieses Projekt wird es 50 Vertretern von NRO und Frauenorganisationen in Lateinamerika und der Karibik, die die Menschenrechte für Frauen fördern, schützen und unterrichten, ermöglichen, an der Versammlung der NRO und der Weltkonferenz über die Frau teilzunehmen, die im September 1995 in Peking abgehalten werden.

Latijns-Amerika - "Doelstelling Beijing '95: strategieën, acties en deelname van Latijnsamerikaanse NGO's aan de vierde wereldconferentie over de vrouw" van het Interamerikaanse instituut voor mensenrechten (IIDH) - Latijns- Amerika 225.000 ecu Door dit project kunnen 50 vertegenwoordigers van NGO's en vrouwenorganisaties in Latijns-Amerika en in het Caraïbisch gebied, die zich bezighouden met de bevordering en de bescherming van de mensenrechten en het onderwijs daarover aan vrouwen, aan de vergadering van NGO's en aan de Wereldconferentie over de vrouw in september 1995 te Beijing, deelnemen.


Bisher sind im Rahmen des Projekts zwei Finanzierungsbeschlüsse getroffen worden: ECHO : 500.000 ECU Vereinigtes Koenigreich: 300.000 ECU Angekündigt sind: Niederlande: +/- 400.000 ECU UNHCR: +/- 400.000 ECU Luxemburg: +/- 250.000 ECU HINTERGRUND: DIE AKTIONEN DER KOMMISSION NACH DEM WARBURTON-BERICHT Nach der Erklärung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 1. Februar 1993, in der die Absicht der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigt wurde, die Empfehlungen des Warburton-Berichts umzusetzen, hat die Kommission die Koordinierung mit den Vertretern der Mitgliedstaaten, den internationalen Organisationen und den betroffene ...[+++]

Momenteel zijn er in het kader van dit project twee financieringsbesluiten genomen : ECHO : 500.000 ECU Verenigd Koninkrijk : 300.000 ECU Tot dusver zijn reeds andere financieringen aangekondigd : Nederland : +/- 400.000 ECU UNHCR : +/- 400.000 ECU Luxemburg : +/- 250.000 ECU ACHTERGROND : DE ACTIES VAN DE COMMISSIE OM GEVOLG TE GEVEN AAN HET WARBURTON- VERSLAG Naar aanleiding van de verklaring van de Raad voor Algemene Zaken van 1 februari 1993, waarbij de Gemeenschap en haar Lid-Staten het voornemen uitten de aanbevelingen van het Warburton-verslag te volgen, heeft de Commissie de coördinatie met de vertegenwoordigers van de Lid-Staten ...[+++]


Ferner konnte sie sich mit den Vertretern der NRO unterhalten, die mit der Durchführung der Projekte von ECHO vor Ort beauftragt sind.

Zij had tevens een onderhoud met de vertegenwoordigers van de met de ECHO-projecten ter plaatse belaste NGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nro vertretern' ->

Date index: 2024-08-21
w