Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nrn 115 2002 102 2004 " (Duits → Nederlands) :

Wie der Gerichtshof bereits mehrmals geurteilt hat (siehe die Entscheide Nrn. 115/2002, 102/2004, 124/2004 und 64/2008), ist diese abweichende Regelung grundsätzlich gerechtfertigt und ist es aus diesem Grund akzeptabel, dass bei einem eingehenderen Vergleich mit der gemeinrechtlichen Regelung Behandlungsunterschiede mal in dem einen Sinn, mal in dem anderen Sinn deutlich werden, vorausgesetzt, jede der betreffenden Vorschriften muss mit der Logik des Systems, zu dem die Regel gehört, übereinstimmen.

Zoals het Hof reeds meermaals heeft geoordeeld (zie de arresten nrs. 115/2002, 102/2004, 124/2004 en 64/2008), is dat afwijkende stelsel in beginsel verantwoord, en kan om die reden worden aanvaard dat bij een nadere vergelijking met het gemeenrechtelijke stelsel verschillen in behandeling aan het licht komen, nu eens in de ene zin, dan weer in de andere, onder voorbehoud dat elk van de in het geding zijnde regels dient overeen te stemmen met de logica van het stelsel waarvan die regel deel uitmaakt.


Die dem Konkursschuldner später gewährte Entschuldbarkeit kann nicht zur Folge haben, dass die Mithaftenden von ihren Verpflichtungen entbunden werden, wenn der Gläubiger inzwischen eine rechtskräftige Entscheidung gegen sie erhalten hat, so dass die Mithaftenden Opfer der vom Hof in den Urteilen Nrn. 69/2002 und 78/2004 festgestellten Diskriminierungen würden ».

De verschoonbaarheid die achteraf aan de gefailleerde zou worden toegekend, kan niet tot gevolg hebben dat de medeverbondenen van hun verplichtingen worden ontslagen indien de schuldeiser intussen een in kracht van gewijsde gegane beslissing tegen hen heeft verkregen, zodat die medeverbondenen het slachtoffer zouden zijn van de discriminatie die het Hof in de arresten nrs. 69/2002 en 78/2004 heeft vastgesteld ».


In den Rechtssachen, die Anlass zu den Urteilen Nrn. 142/2002 und 118/2004 gegeben haben und auch die Anwendung der Artikel 203ter des Zivilgesetzbuches und 1253quater des Gerichtsgesetzbuches in ähnlichen Streitsachen wie derjenigen, die bei dem vorlegenden Richter anhängig ist, betreffen, hatten die vorlegenden Richter den Hof gebeten, den Behandlungsunterschied zwischen Rechtsunterworfenen zu prüfen, je nachdem, ob ihnen Gerichtsentscheidungen durch Gerichtsvollzieherurkunde zugestellt oder durch Gerichtsbrief notifiziert werden, ausgehend davon, dass die in diesen Streitsachen getroffenen Entscheidungen in Anwend ...[+++]

In de zaken die aanleiding hebben gegeven tot de arresten nrs. 142/2002 en 118/2004 en die eveneens betrekking hebben op de toepassing van de artikelen 203ter van het Burgerlijk Wetboek en 1253quater van het Gerechtelijk Wetboek in geschillen die analoog zijn aan datgene dat bij de verwijzende rechter aanhangig is, hadden de verwijzende rechters aan het Hof gevraagd het verschil in behandeling onder rechtzoekenden te toetsen naargelang rechterlijke beslissingen hun bij deurwaardersexploot worden betekend of hun daarvan bij gerechtsbrief wordt kennisgegeven, overwegende dat de in die geschillen genomen beslissingen he ...[+++]


Dieser Automatismus korrigiert die in den Urteilen Nrn. 69/2002 und 78/2004 festgestellte Diskriminierung nicht auf angemessene Weise, wie der Hof in seinem Urteil Nr. 114/2004 festgestellt hat, in dem er Artikel 82 Absatz 1 für nichtig erklärt, dessen Wirkung jedoch bis zum 31. Juli 2005 aufrechterhalten hat.

Dat automatisme is niet van die aard dat de in de arresten nrs. 69/2002 en 78/2004 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt, zoals het Hof heeft vastgesteld in zijn arrest nr. 114/2004 waarbij het Hof artikel 82, eerste lid, heeft vernietigd, met handhaving van de gevolgen tot uiterlijk 31 juli 2005.


Dieser Automatismus korrigiert die in den Urteilen Nrn. 69/2002 und 78/2004 festgestellte Diskriminierung nicht auf angemessene Weise, wie der Hof in seinem Urteil Nr. 114/2004 festgestellt hat, in dem er Artikel 82 Absatz 1 für nichtig erklärt, dessen Wirkung jedoch bis zum 31. Juli 2005 aufrechterhalten hat.

Dat automatisme is niet van die aard dat de in de arresten nrs. 69/2002 en 78/2004 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt, zoals het Hof heeft vastgesteld in zijn arrest nr. 114/2004 waarbij het Hof artikel 82, eerste lid, heeft vernietigd, met handhaving van de gevolgen tot uiterlijk 31 juli 2005.


Garantien im Rahmen des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL): 87 Millionen EUR (Haushaltsjahr 2005: 102 Millionen EUR; Haushaltsjahr 2004: 82,1 Millionen EUR; Haushaltsjahr 2003: 169,7 Millionen EUR; Haushaltsjahr 2002: 198,1 Millionen EUR),

garanties uit hoofde van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL): 87 miljoen EUR (voor 2005: 102 miljoen EUR; voor 2004: 82,1 miljoen EUR; voor 2003: 169,7 miljoen EUR; voor 2002: 198,1 miljoen EUR),


Vor der Prüfung der beiden Teile der präjudiziellen Frage ist an die Rechtsprechung des Hofes über den Behandlungsunterschied zwischen dem Entschädigungssystem für Arbeitsunfälle und dem System des Schadensersatzes im Gemeinrecht zu erinnern, die insbesondere in den Urteilen Nrn. 18/2000, 31/2001, 52/2001, 47/2002, 104/2002 und 115/2002 festgehalten ist.

Alvorens de twee onderdelen van de prejudiciële vraag te onderzoeken past het de rechtspraak van het Hof in herinnering te brengen inzake het verschil in behandeling tussen het vergoedingssysteem voor arbeidsongevallen en het stelsel van gemeenrechtelijke schadevergoeding, neergelegd inzonderheid in de arresten nrs. 18/2000, 31/2001, 52/2001, 47/2002, 104/2002 en 115/2002.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission "Gemeinsamer Finanzrahmen 2004-2006 für die Beitrittsverhandlungen" (SEK(2002) 102),

– gezien de mededeling van de Commissie inzake het financieel kader 2004-2006 voor de toetredingsonderhandelingen (SEC(2002) 102),


nimmt jedoch die Bemühungen der Kommission im Zusammenhang mit dem „institution building“ zur Kenntnis, dessen es zur Umsetzung dieser beiden neuen Heranführungsinstrumente bedarf; stellt ferner – ebenso wie die Kommission – fest, dass die Beitrittsländer Probleme mit der Verwendung der Mittel haben, und ist der Ansicht, dass die technische und finanzielle Hilfe der Union gezielt für die Verbesserung der Verwaltungskapazität dieser Länder eingesetzt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag, den die Kommission in ihrer Mitteilung über den gemeinsamen Finanzrahmen 2004–2006 (SEK(2002)102) vorlegt, eine Übergangsfazilität für den institutionellen Aufbau einzurichten; weist allerdings darauf hin, dass der für diese Fazilität ...[+++]

3. neemt evenwel akte van de inspanningen die de Commissie met betrekking tot de "institutionele opbouw" moest leveren sinds er hulp voor toetreding gegeven wordt; stelt eveneens, net als de Commissie, vast dat de kandidaat-lidstaten problemen ondervinden om de fondsen aan te wenden en is van mening dat de praktische en financiële hulp van de Unie vooral gericht moet zijn op de verbetering van de bestuurscapaciteit van die landen; is in dit verband ingenomen met voorstel van de Commissie in haar mededeling over het gemeenschappelijk financieel kader 2004-2006 (SEC(2002) 102) om een tijdelijke faciliteit voor institutionele opbouw in te stellen; wijst er echter op dat het budget voor deze faciliteit in het financieel kader in zijn geheel ...[+++]


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission „Gemeinsamer Finanzrahmen 2004-2006 für die Beitrittsverhandlungen“ (SEK(2002) 102),

– gezien de mededeling van de Commissie inzake het financieel kader 2004-2006 voor de toetredingsonderhandelingen (SEC(2002) 102),




Anderen hebben gezocht naar : entscheide nrn 115 2002     nrn 115 2002 102 2004     urteilen nrn 69 2002     2002 und 78 2004     urteilen nrn 142 2002     2002 und 118 2004     2002     urteilen nrn 18 2000     nrn 115 2002 102 2004     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nrn 115 2002 102 2004' ->

Date index: 2024-10-16
w