Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 853 2004 sollte " (Duits → Nederlands) :

In der Lebensmittelkategorie 08.2 „Fleischzubereitungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004“ sollte der Eintrag zu Kaliumacetat (E 261) durch den richtigen Begriff „Kaliumacetate“ ersetzt werden.

In levensmiddelencategorie 08.2 „Vleesbereidingen als omschreven in Verordening (EG) nr. 853/2004” moet de vermelding kaliumacetaat (E 261) worden veranderd in kaliumacetaten.


Insbesondere sollte solches frisches Schweinefleisch und solche Fleischzubereitungen und Schweinefleischerzeugnisse mit einem speziellen Kennzeichen versehen werden, das nicht zu verwechseln ist mit dem Identitätskennzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (13) und dem Genusstauglichkeitskennzeichen für Schweinefleisch gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (14).

Met name moeten op dergelijk vers varkensvlees en dergelijke vleesbereidingen en varkensvleesproducten speciale merktekens worden aangebracht die niet kunnen worden verward met het identificatiemerk als bedoeld in Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad (13) en de gezondheidsmerken voor varkensvlees als bedoeld in Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad (14).


(8) Ferner sollte die Liste alle Vogelarten, ausgenommen Geflügel, das unter die Richtlinie 92/65/EWG des Rates und die Richtlinie 2009/158/EG des Rates vom 30. November 2009 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Geflügel und Bruteiern sowie für ihre Einfuhr aus Drittländern fällt, sowie Nagetiere und Kaninchen umfassen, ausgenommen solcher, die für die Lebensmittelproduktion bestimmt und im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifis ...[+++]

(8) Deze lijst moet verder alle soorten vogels omvatten, met uitzondering van pluimvee dat valt onder de werkingssfeer van Richtlijn 92/65/EEG en Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren, alsook knaagdieren en konijnen, met uitzondering van dieren die voor de voedselproductie bestemd zijn en die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parleme ...[+++]


Insbesondere sollte/n solches Fleisch sowie solche Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse, das/die nicht von Schweinen stammt/stammen, die in Betrieben gehalten wurden, die bestimmte zusätzliche Bedingungen für die Prävention klassischer Schweinepest erfüllen, oder die keiner Behandlung zur Abtötung von Erregern der klassischen Schweinepest gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2002/99/EG des Rates (5) unterzogen worden sind, räumlich oder zeitlich getrennt von Erzeugnissen, die nicht denselben Bedingungen genügen, gewonnen, gehandhabt, befördert und gelagert und anschließend mit speziellen Kennzeichen versehen werden, die nicht mit dem Id ...[+++]

Met name moeten dat vlees van varkens en die vleesbereidingen en vleesproducten, indien niet afkomstig van varkens op bedrijven die aan bepaalde aanvullende voorwaarden met betrekking tot klassieke varkenspest voldoen, of niet overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2002/99/EG van de Raad (5) zodanig behandeld dat het risico op klassieke varkenspest is weggenomen, bij de vervaardiging, de hantering, het vervoer en de opslag in tijd of ruimte gescheiden worden gehouden van producten die niet aan dezelfde voorwaarden voldoen, en vervolgens worden voorzien van een speciaal merkteken, dat niet kan worden verward met het identificatiemerk als bedoeld in Verordening (EG) nr. 853/2004 van het E ...[+++]


Zudem besagt Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c der Richtlinie 2004/41/EG, dass bis zur Annahme der erforderlichen Bestimmungen auf der Grundlage der Verordnungen (EG) Nr. 852/2004, Nr. 853/2004 und Nr. 854/2004 die auf der Grundlage der Richtlinie 72/462/EWG angenommenen Durchführungsbestimmungen weiterhin Anwendung finden.

Daarnaast wordt ook in artikel 4, lid 3, onder c), van Richtlijn 2004/41/EG verwezen naar de uitvoeringsbesluiten die zijn aangenomen op grond van Richtlijn 72/462/EEG als de besluiten die, mutatis mutandis, van kracht blijven, in afwachting van de vaststelling van de bepalingen op basis van Verordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004.


Im Sinne einer einheitlichen und guten Rechtssetzung sollte hier auf die Definition von „Erzeugnissen tierischen Ursprungs“ aus Anhang I Nummer 8.1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zurückgegriffen werden.

Met het oog op een uniforme en goede wetgeving moet hier worden teruggegrepen op de definitie van "producten van dierlijke oorsprong" van Bijlage 1, nr. 8 van Verordening (EG) nr. 853/2004.


Deshalb sollte es bestimmten, in Anhang II dieser Entscheidung aufgeführten milchverarbeitenden Betrieben abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 erlaubt werden, auch nach dem 31. Dezember 2009 konforme und nichtkonforme Milch zu verarbeiten, sofern die Verarbeitung in getrennten Produktionslinien erfolgt.

In het licht van deze situatie moeten bepaalde in bijlage II bij deze beschikking opgenomen melkverwerkingsinrichtingen in staat worden gesteld om in afwijking van Verordening (EG) nr. 853/2004 melk die wel en melk die niet aan de voorschriften voldoet te blijven verwerken, mits de verwerking wordt uitgevoerd in afzonderlijke productielijnen.


In Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 (4) ist eine Abweichung von Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 vorgesehen.

Artikel 18 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (4) voorziet in een afwijking van artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 882/2004.


· Verordnung 852/2004/EG, 853/2004/EG, 854/2004/EG (sog. Hygienepaket),

· Verordening 882/2004/EG (officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn),


Die Definition sollte in der TSE-Verordnung explizit und nicht nur über einen Hinweis auf die Verordnung Nr. 853/2004 enthalten sein.

De definitie moet in de TSE-verordening expliciet worden vastgelegd in plaats van alleen maar te verwijzen naar Verordening 853/2004.




Anderen hebben gezocht naar : nr 853 2004 sollte     nr 853 2004     insbesondere sollte     ferner sollte     der richtlinie     guten rechtssetzung sollte     deshalb sollte     des rates sowie     verordnung 852 2004     verordnung nr 853 2004     definition sollte     nr 853 2004 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 853 2004 sollte' ->

Date index: 2021-01-13
w