Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 712 2007 eröffneten » (Allemand → Néerlandais) :

zusammen mit den EU-Mitgliedstaaten die gemeinsame EU-Strategie für Handelshilfe von 2007 überprüfen, um entsprechend der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung die Fähigkeit der Entwicklungsländer zur Nutzung der von Handelsabkommen eröffneten Chancen zu verbessern

samen met de EU-lidstaten een evaluatie verrichten van de gezamenlijke EU-"hulp voor handel"-strategie uit 2007, zodat de ontwikkelingslanden beter gebruik kunnen maken van de door handelsovereenkomsten geboden mogelijkheden, in overeenstemming met de agenda voor duurzame ontwikkeling voor 2030.


Daher ist diese Menge von 96 712 Tonnen Weichweizen unter Berücksichtigung der Marktlage für Weichweizen zurückzugeben und zu der Menge hinzuzufügen, die für den Verkauf im Rahmen der mit der Verordnung (EG) Nr. 712/2007 eröffneten Ausschreibung zur Verfügung gestellt wurde.

Bijgevolg moet, mede gezien de situatie op de markt voor zachte tarwe, de betrokken hoeveelheid van 96 712 ton zachte tarwe worden gerecupereerd en worden toegevoegd aan de hoeveelheid die voor verkoop ter beschikking is gesteld in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 712/2007 geopende openbare inschrijving.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 712/2007 der Kommission (2) sind Dauerausschreibungen zum Wiederverkauf von Getreide aus Beständen der Interventionsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gemeinschaftsmarkt eröffnet worden.

Bij Verordening (EG) nr. 712/2007 van de Commissie (2) zijn permanente openbare inschrijvingen geopend voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten.


Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 712/2007 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 712/2007 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening.


Die Verordnung (EG) Nr. 712/2007 ist entsprechend zu ändern.

Verordening (EG) nr. 712/2007 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Beschluss 2007/712/EG des Rates vom 15. Oktober 2007 über die Unterzeichnung — im Namen der Gemeinschaft — des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (ABl. L 339 vom 21.12.2007, S. 1).

Besluit 2007/712/EG van de Raad van 15 oktober 2007 inzake de ondertekening namens de Gemeenschap van het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (PB L 339 van 21.12.2007, blz. 1).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0712 - EN - 2007/712/EG: Beschluss des Rates vom 15. Oktober 2007 über die Unterzeichnung — im Namen der Gemeinschaft — des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen // BESCHLUSS DES RATES // (2007/712/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0712 - EN - 2007/712/EG: Besluit van de Raad van 15 oktober 2007 inzake de ondertekening namens de Gemeenschap van het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken // BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/712/EG)


2007/712/EG: Beschluss des Rates vom 15. Oktober 2007 über die Unterzeichnung — im Namen der Gemeinschaft — des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

2007/712/EG: Besluit van de Raad van 15 oktober 2007 inzake de ondertekening namens de Gemeenschap van het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Beschluss 2007/712/EG des Rates vom 15. Oktober 2007 betreffend die Unterzeichnung – im Namen der Gemeinschaft – des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen.

Besluit 2007/712/EG van de Raad van 15 oktober 2007 inzake de ondertekening namens de Gemeenschap van het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.


Die Erteilung von Lizenzen für ab dem 16. April 2007, 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit), beantragte Mengen des Subkontingents II gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 ist mit der Verordnung (EG) Nr. 421/2007 der Kommission vom 18. April 2007 zur Festsetzung des Zuteilungskoeffizienten für die vom 9. April 2007 bis zum 16. April 2007 eingereichten Einfuhrlizenzanträge für das Subkontingent II im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 eröffneten gemeinschaftlichen Zollkontingents für Weichweizen, anderer als hoher Qualität ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 421/2007 van de Commissie van 18 april 2007 tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt die moet worden toegepast op de invoercertificaataanvragen die in de periode van 9 april 2007 tot en met 16 april 2007 zijn ingediend uit hoofde van deelcontingent II in het kader van het bij Verordening (EG) nr. 2375/2002 geopende communautaire tariefcontingent voor zachte tarwe van een andere dan van hoge kwaliteit (5) is de afgifte van certificaten in het kader van het in Verordening (EG) nr. 2375/2002 bedoelde deelco ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 712 2007 eröffneten' ->

Date index: 2022-09-15
w