Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 692 2014 sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EU) Nr. 692/2014 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EU) nr. 692/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EU) Nr. 692/2014 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EU) nr. 692/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 1351/2014 des Rates vom 18. Dezember 2014 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 über restriktive Maßnahmen als Reaktion auf die rechtswidrige Eingliederung der Krim und Sewastopols durch Annexion ( ABl. L 365 vom 19.12.2014 )

Rectificatie van Verordening (EU) nr. 1351/2014 van de Raad van 18 december 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 692/2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol ( PB L 365 van 19.12.2014 )


Die Verordnung (EU) Nr. 692/2014 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EU) nr. 692/2014 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Im Einklang mit Artikel 69 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 sollte der Ausschuss sicherstellen, dass die verfügbaren Mittel des Fonds nach Ende einer Aufbauphase von acht Jahren ab dem 1. Januar 2016 oder andernfalls ab dem Zeitpunkt, ab dem Artikel 69 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 gemäß Artikel 99 Absatz 6 der genannten Verordnung gilt, mindestens die in Artikel 69 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 genannte Zielausstattung erreichen.

Conform artikel 69, lid 1, van Verordening (EU) nr. 806/2014 moet de raad ervoor zorgen dat de beschikbare financiële middelen van het fonds aan het einde van een initiële periode van acht jaar vanaf 1 januari 2016, of anders, vanaf de datum waarop artikel 69, lid 1, van Verordening (EU) nr. 806/2014 krachtens artikel 99, lid 6, van die verordening van toepassing wordt, ten minste het in artikel 69, lid 1, van Verordening (EU) nr. 806/2014 bedoelde streefbedrag bereiken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0692 - EN // VERORDNUNG (EU) Nr. 692/2014 DES RATES // vom 23. Juni 2014 // Websites mit Informationen über die zuständigen Behörden und Anschrift für Notifikationen an die Europäische Kommission

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0692 - EN - Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad van 23 juni 2014 betreffende beperkingen op de invoer in de Unie van goederen van oorsprong uit de Krim of Sebastopol, als antwoord op de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol // VERORDENING (EU) Nr. 692/2014 VAN DE RAAD // Websites voor informatie over de bevoegde autoriteiten en adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie


Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates vom 23. Juni 2014 über Beschränkungen für die Einfuhr von Waren mit Ursprung auf der Krim oder in Sewastopol in die Union als Reaktion auf die rechtswidrige Eingliederung der Krim und Sewastopols durch Annexion

Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad van 23 juni 2014 betreffende beperkingen op de invoer in de Unie van goederen van oorsprong uit de Krim of Sebastopol, als antwoord op de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol


Mit der Verordnung (EU) Nr. 692/2014 des Rates (2) werden bestimmte im Beschluss 2014/386/GASP vorgesehene Maßnahmen umgesetzt, insbesondere Beschränkungen für Waren mit Ursprung auf der Krim oder in Sewastopol und für die Bereitstellung von Finanzmitteln oder finanzieller Unterstützung für die Einfuhr derartiger Waren sowie Handels- und Investitionsbeschränkungen in Zusammenhang mit Infrastrukturprojekten in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation, Energie und Ausbeutung von Erdöl-, Erdgas- und Mineralreserven.

Verordening (EU) nr. 692/2014 van de Raad (2) geeft uitvoering aan bepaalde maatregelen die zijn vastgesteld in Besluit 2014/386/GBVB, met name beperkingen op goederen van oorsprong uit de Krim of uit Sebastopol en op het verstrekken van financieringsmiddelen of financiële bijstand in verband met de invoer van die goederen, alsmede beperkingen op de handel en investeringen met betrekking tot infrastructuurprojecten in de sectoren vervoer, tel.ecommunicatie, energie, en de winning van olie, gas en minerale rijkdommen.


Die Verordnung (EU) Nr. 692/2014 wird wie folgt geändert:

Verordening (EU) nr. 692/2014 wordt als volgt gewijzigd:


Die Entscheidung 2005/692/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Beschikking 2005/692/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.




D'autres ont cherché : nr 692 2014     nr 692 2014 sollte     nr 1351 2014     nr 806 2014     nr 806 2014 sollte     derartiger waren sowie     wird wie folgt     entscheidung     entscheidung 2005 692 eg sollte     nr 692 2014 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 692 2014 sollte' ->

Date index: 2021-01-02
w