Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 338 97 aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen sollten unbeschadet anderer Unionsvorschriften gelten, die möglicherweise für den Handel mit Salamandern und für deren Verbringung relevant sind; dies betrifft insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates

Deze maatregelen moeten gelden ongeacht andere regelgeving van de Unie die mogelijk van toepassing is op de handel in en het binnenbrengen van salamanders, met name Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad


Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels (ABl. L 61 vom 3.3.1997, S. 1).

Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad van 9 december 1996 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer (PB L 61 van 3.3.1997, blz. 1).


Die Verordnung sollte gegebenenfalls taxonomische Gruppen von Arten mit ähnlichen ökologischen Erfordernissen umfassen, um einer simplen Verlagerung des Handels von einer Art, die als von EU-weiter Bedeutung gelistet ist, auf eine ähnliche – jedoch nicht gelistete – Art vorzubeugen (als beispielsweise die Rotwangen-Schmuckschildkröte in Anhang B der Verordnung (EG) Nr. 338/97 aufgenommen wurde, verlagerte sich der Handel kurzerhand auf die Gelbwangen-Schmuckschildkröte).

In de verordening moeten, waar passend, taxonomische soortgroepen met gelijksoortige ecologische vereisten worden opgenomen om te voorkomen dat de handel eenvoudig overstapt van een soort op de voor de Unie zorgwekkende lijst naar een gelijksoortige, maar niet in de lijst opgenomen soort (toen de roodwangsierschildpad werd toegevoegd aan bijlage B van Verordening (EG) nr. 338/97, verschoof de handel bijvoorbeeld eenvoudig naar de geelbuikschildpad).


Die Verordnung sollte taxonomische Gruppen von eng verwandten Arten mit ähnlichen ökologischen Erfordernissen umfassen, um einer simplen Verlagerung des Handels von einer Art, die als von EU-weiter Bedeutung gelistet ist, auf eine ähnliche – jedoch nicht gelistete – Art vorzubeugen (als beispielsweise die Rotwangen-Schmuckschildkröte in Anhang B der Verordnung (EG) Nr. 338/97 aufgenommen wurde, verlagerte sich der Handel kurzerhand auf die Gelbwangen-Schmuckschildkröte).

In de verordening moeten taxonomische soortgroepen van nauw verwante soorten met gelijksoortige ecologische vereisten worden opgenomen om te voorkomen dat de handel eenvoudig overstapt van een soort op de voor de Unie zorgwekkende lijst naar een gelijksoortige, maar niet in de lijst opgenomen soort (toen de roodwangsierschildpad werd toegevoegd aan bijlage B van Verordening (EG) nr. 338/97, verschoof de handel bijvoorbeeld eenvoudig naar de geelbuikschildpad).


(4) Die Kommission stellt sicher, dass die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates eingerichteten Gremien zur Verwirklichung der Ziele der vorliegenden Verordnung beitragen.

4. De Commissie ziet erop toe dat de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad ingestelde instanties van de Unie bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van deze verordening.


– unter Hinweis auf das CITES-Übereinkommen, das in der EU auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch die Überwachung des Handels und auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates umgesetzt wird,

– gezien de CITES-overeenkomst, die in de EU wordt ten uitvoer gelegd door middel van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer en door Verordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad ,


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Empfehlung 2007/425 der Kommission zur Festlegung einer Reihe von Maßnahmen zur Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels uneingeschränkt zu folgen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, eingezogene Exemplare unverzüglich zu beschlagnahmen, um das CITES-Übereinkommen besser umzusetzen und lebende Tiere zu schützen;

13. dringt er bij de lidstaten op aan Aanbeveling 2007/425/EG van de Commissie betreffende maatregelen tot handhaving van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer ten volle ten uitvoer te leggen; beveelt de lidstaten aan te voorzien in de onmiddellijke confiscatie van elke in beslag genomen soort teneinde CITES beter ten uitvoer te leggen en het welzijn van levende dieren beter te beschermen;


so werden die jährlichen Haushaltsziele in einem makroökonomischen Anpassungsprogramm in die Empfehlung oder den Beschluss über die Inverzugsetzung nach Artikel 3 Absatz 4 bzw. Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 aufgenommen, und, sofern ein betroffener Mitgliedstaat einem Beschluss über die Inverzugsetzung nach Artikel 126 Absatz 9 AEUV unterliegt, werden die Maßnahmen im makroökonomischen Anpassungsprogramm, die der Erreichung der in dem Beschluss über die Inverzugsetzung genannten Ziele dienen, in den Beschluss über die Inverzugsetzung nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 aufgenommen.

worden de jaarlijkse begrotingsdoelstellingen in het macro-economisch aanpassingsprogramma geïntegreerd in de aanbeveling of het besluit tot aanmaning, respectievelijk uit hoofde van artikel 3, lid 4, en artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1467/97 en, indien de betrokken lidstaat het voorwerp is van een besluit tot aanmaning uit hoofde van artikel 126, lid 9, VWEU, worden de maatregelen waarmee de doelstellingen van het macro-economisch aanpassingsprogramma moeten worden bereikt, geïntegreerd in het besluit tot aanmaning uit hoofde van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1467/97.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels hinsichtlich der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 338/97 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft - Aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing


(4) Es gilt daher, für die Anwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 auf die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu sorgen, indem die erforderlichen Bestimmungen in die Verordnung (EG) Nr. 1035/97 aufgenommen werden; außerdem ist eine Bestimmung einzufügen, nach der gegen die Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann.

(4) Daarom moeten in Verordening (EG) nr. 1035/97 de nodige bepalingen worden opgenomen om het Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1049/2001 te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : nr 338 97 aufgenommen     nr 1467 97 aufgenommen     nr 1035 97 aufgenommen     nr 338 97 aufgenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 338 97 aufgenommen' ->

Date index: 2023-04-05
w