Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2836 98 muss » (Allemand → Néerlandais) :

7 Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates vom 22. Dezember 1998 über die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Entwicklungszusammenarbeit

7 Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 betreffende de integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking


73. Wie in der Entschließung des Europäischen Parlaments angesprochen [98], muss die Beteiligung der Öffentlichkeit erheblich ausgeweitet werden.

73. Zoals voorgesteld in de resolutie van het Europees Parlement, [98] zou de participatie van het publiek aanzienlijk kunnen worden gestimuleerd.


Die Verordnung (EG) Nr. 2836/98 muss durch eine neue Verordnung ersetzt werden, damit die bisherigen Bemühungen verstärkt und die Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit klarer ausgerichtet werden.

Een nieuwe verordening, ter vervanging van Verordening (EG) nr. 2836/98 (esdeenfr), is noodzakelijk om de inspanningen te versterken en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen duidelijker te formuleren in de context van de ontwikkelingssamenwerking.


Auf Gemeinschaftsebene zielte die am 31. Dezember 2003 ausgelaufene Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates darauf ab, die Gleichstellung von Frauen und Männern in sämtliche entwicklungspolitische Strategien und Maßnahmen der Gemeinschaft einzubeziehen.

Op communautair niveau richtte de op 31 december 2003 verstreken Verordening (EG) nr. 2836/98 (esdeenfr) van de Raad zich op integratie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in alle communautaire beleidsvormen en activiteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates vom 22. Dezember 1998 über die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Entwicklungszusammenarbeit,

– gezien Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 over de integratie van genderkwesties in ontwikkelingssamenwerking,


– in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates vom 22. Dezember 1998 über die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Entwicklungszusammenarbeit ,

– gezien Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 over de integratie van genderkwesties in ontwikkelingssamenwerking ,


Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates vom 22. Dezember 1998 über die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Entwicklungszusammenarbeit :

Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 betreffende de integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking :


(9) Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates vom 22. Dezember 1998 über die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Entwicklungszusammenarbeit :

(9) Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 betreffende de integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking :


die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2836/98 das Parlament über die Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Einbeziehung der Gleichstellungsaspekte in die gemeinschaftliche Politik der Zusammenarbeit in der Entwicklung unterrichten muss;

de Commissie ingevolge de eerder genoemde Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad het Parlement op de hoogte moet houden van de voortgang van de uitvoering van het actieprogramma voor de integratie van thema's met betrekking tot de gendergelijkheid in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap;


17. fordert, Verstümmelungen weiblicher Geschlechtsorgane ausnahmslos als schwerste Menschenrechtsverletzungen in die Entwicklungspolitik der Union einzubeziehen, und zwar mit Blick auf die vom Rat am 22. Dezember 1998 angenommene Verordnung (EG) Nr. 2836/98 zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Schlusserklärung der Vierten Weltfrauenkonferenz von Peking im Jahr 1995 und ihre Aktionsplattform; die Verhütung von Genitalverstümmelungen bei Frauen muss zu einer Priorität ...[+++]

17. wenst dat genitale verminking bij vrouwen als zeer ernstige schending van de fundamentele rechten volledig wordt opgenomen in het ontwikkelingsbeleid van de Unie, rekening houdend met de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 naar aanleiding van de slotverklaring van de Vierde Wereldvrouwenconferentie van Peking in 1995 en het desbetreffende actieplatform; meent dat het voorkomen van genitale verminking bij vrouwen prioriteit moet krijgen in de samenwerkingsprogramma's op het gebied van seks ...[+++]




D'autres ont cherché : nr     dezember     angesprochen 98 muss     nr 2836 98 muss     entwicklung unterrichten muss     bei frauen muss     nr 2836 98 muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2836 98 muss' ->

Date index: 2021-05-05
w