Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2371 2002 angesehen » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik,

– gezien Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid,


1. stellt fest, dass die Kommission ihren Pflichten aus der Verordnung Nr. 2371/2002 des Rates nachgekommen ist, wonach sie verpflichtet ist, dem Europäischen Parlament und dem Rat vor Ende 2012 über die Anwendung der GFP in Bezug auf die Kapitel II (Bestandserhaltung und Nachhaltigkeit) und III (Anpassung der Fangkapazitäten) Bericht zu erstatten;

1. stelt vast dat de Commissie inmiddels voldaan heeft aan haar plichten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad, waarin de Commissie wordt opgedragen het Parlement en de Raad voor het einde van 2012 verslag uit te brengen over de werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid voor wat betreft hoofdstuk II (Instandhouding en duurzaamheid) en III (Aanpassing van de vangstcapaciteit) van die verordening;


– in Kenntnis des Berichts der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Berichtspflichten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (COM(2011)0418),

– gezien het verslag van de Commissie aan het Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over verslagleggingsverplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2371/2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (COM(2011)0418),


über die Berichtspflichten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik

over de rapportageverplichtingen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2371/2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid


Die Kommission ist aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates dazu verpflichtet, sowohl dem Europäischen Parlament als auch dem Rat vor Ende 2012 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen (Kapitel II) und den Beitrag der Mitgliedstaaten zur Anpassung der Fangkapazitäten (Kapitel III) Bericht zu erstatten.

De Commissie is krachtens Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad verplicht om vóór het einde van 2012 het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de instandhouding en duurzame exploitatie van de visbestanden (hoofdstuk II) en de resultaten van de inspanningen van de lidstaten om hun vangstcapaciteit aan te passen (hoofdstuk III).


Der Mehrjahresplan sollte während der ersten drei Jahre seiner Anwendung als Wiederauffüllungsplan im Sinne des Artikels 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 angesehen werden.

In de eerste drie jaar van de toepassing geldt het meerjarenplan als een herstelplan in de zin van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.


Der Mehrjahresplan wird während der ersten drei Jahre seiner Anwendung als Wiederauffüllungsplan im Sinne des Artikels 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 und für den Zweck des Artikels 21 Buchstabe a Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 angesehen.

In de eerste drie jaar van de toepassing geldt het meerjarenplan als een herstelplan in de zin van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, en voor de toepassing van artikel 21, onder a), i), van Verordening (EG) nr. 1198/2006.


Im Falle der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen einer Sofortmaßnahme dürfen staatliche Beihilfen nur dann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn die Maßnahme von der Kommission gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002, Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/1998 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren (17) oder von einem oder mehreren Mitgliedstaaten gemäß Artikel ...[+++]

Indien de visserijactiviteiten worden beëindigd in het kader van een noodmaatregel is staatssteun alleen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien de maatregel is vastgesteld door de Commissie op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 of van artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 850/1998 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen (17), of door een of meer lidstaten overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 of artikel 45, lid 2, v ...[+++]


Die Einkommensstützung für Arbeitnehmer, die im Fischerei- und Aquakultursektor sowie in der Verarbeitung und Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen tätig sind, kann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, sofern sie Teil der flankierenden sozioökonomischen Maßnahmen zum Ausgleich von Einkommensausfällen sind, die mit den Maßnahmen zur Anpassung der Flottenkapazität gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 angenommen wurden.

De inkomenssteun die aan werknemers in de visserij- en aquacultuursector en in de verwerkende industrie en de sector van de afzet van visserijproducten wordt verleend, kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien deze steun een onderdeel is van begeleidende sociaal-economische maatregelen om inkomensderving te compenseren die het gevolg is van maatregelen ter aanpassing van de capaciteit als bedoeld in artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.


Beihilfen für Investitionen in die Fischereiflotte, die ein Mitgliedstat für Maßnahmen gewährt, für die die Gemeinschaftsfinanzierung gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 ausgesetzt wurde, werden nicht als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen.

Niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt is staatssteun voor investeringen in de vloot of door een lidstaat toegekende steun voor maatregelen waarvoor de financiële bijstand van de Gemeenschap is geschorst overeenkomstig artikel 16, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.




D'autres ont cherché : nr     nr 2371 2002     verordnung nr     verordnung nr 2371 2002     nr 2371 2002 angesehen     nr 1198 2006 angesehen     markt vereinbar angesehen     nr 2371 2002 angesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2371 2002 angesehen' ->

Date index: 2023-03-14
w