Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Umwelthaftungsrichtlinie

Traduction de «nr 2270 2004 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„(6) Die Mitgliedstaaten ergreifen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um bei Überprüfungen entdeckte Artikel, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) oder 2321 (2016) des VN-Sicherheitsrates verboten ist, zu beschlagnahmen und zu entsorgen (sei es durch Vernichtung, Betriebsunfähig- oder Unbrauchbarmachung, Lagerung oder Weitergabe an einen anderen Staat als die Herkunfts- oder Zielstaaten zum Zwecke der Entsorgung) und dies im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach den anwendbaren Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, einschließlich der R ...[+++]

„6. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om voorwerpen waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer is verboden bij UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) of 2321 (2016), en die tijdens inspecties zijn aangetroffen, in beslag te nemen en te verwijderen, onder meer door ze te vernietigen, buiten werking te stellen of onbruikbaar te maken, op te slaan of voor verwijdering over te brengen naar een andere staat dan de staat van herkomst of bestemming, conform hun verplichtingen uit hoofde van de t ...[+++]


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 des Rates wurden nicht nur die TAC für 2005 und 2006 festgesetzt, sondern erstmals auch TAC für eine Reihe von Beständen eingeführt, für die bis dahin keine Fangbegrenzungen galten, und darüber hinaus ein Sperrgebiet für Granatbarsch westlich des Vereinigten Königreichs und Irlands festgelegt.

Verordening (EG) 2270/2004 van de Raad stelde niet alleen de TAC's voor 2005 en 2006 vast, maar voerde deze voor het eerst ook in voor een aantal bestanden die tot dan toe niet aan beperkingen waren onderworpen en voerde bovendien een beschermd gebied voor de orange roughy in ten westen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 27/2005 hinsichtlich der Fangmöglichkeiten in grönländischen, färöischen und isländischen Gewässern sowie des Kabeljaufangs in der Nordsee und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 hinsichtlich der Fangmöglichkeiten für Tiefseehaie und Grenadierfisch (Dokumente 8877/05 und 8684/05 ADD 1) angenommen.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 27/2005 wat de vangstmogelijkheden in de wateren van Groenland, de Faeröer en IJsland en de visserij op kabeljauw in de Noordzee betreft, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2270/2004 wat de vangstmogelijkheden voor diepzeehaaien en grenadiervis betreft (8877/05 en 8684/05 ADD 1).


Die Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Tiefseebestände (2005 und 2006) wird wie folgt geändert:

Verordening (EG) nr. 2270/2004, waarin voor 2005 en 2006 de visserijmogelijkheden op diepzeesoorten worden vastgesteld , wordt als volgt gewijzigd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 des Rates vom 22. Dezember 2004 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft für bestimmte Tiefseebestände (2005 und 2006) (3) sind für die Jahre 2005 und 2006 Quoten vorgegeben.

Bij Verordening (EG) nr. 2270/2004 van de Raad van 22 december 2004 tot vaststelling, voor 2005 en 2006, van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de Gemeenschap voor bepaalde bestanden van diepzeevissen (3) zijn quota voor 2005 en 2006 vastgesteld.


In der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 vom 22. Dezember 2004 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft für bestimmte Tiefseebestände (2005 und 2006) (3) sind für die Jahre 2005 und 2006 Quoten vorgegeben.

Bij Verordening (EG) nr. 2270/2004 van de Commissie van 22 december 2004 tot vaststelling, voor 2005 en 2006, van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de Gemeenschap voor bepaalde bestanden van diepzeevissen (3), zijn de quota voor 2005 en 2006 vastgesteld.


zum Haushaltsplan 2006: Jährliche Strategieplanung (JSP) der Kommission (2004/2270(BUD))

over de begroting 2006: jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie (JBS) (2004/2270(BUD))


Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Giovanni Pittella im Namen des Haushaltsausschusses zum Haushaltsverfahren 2006: Jährliche Strategieplanung der Kommission (2004/2270(BUD)) (A6-0071/2005).

- Aan de orde is het verslag (A6-0071/2005) van de heer Pittella, namens de Begrotingscommissie, over de begroting 2006: jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie (JBS) (2004/2270(BUD)).


Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Giovanni Pittella im Namen des Haushaltsausschusses zum Haushaltsverfahren 2006: Jährliche Strategieplanung der Kommission (2004/2270(BUD)) (A6-0071/2005 ).

- Aan de orde is het verslag (A6-0071/2005 ) van de heer Pittella, namens de Begrotingscommissie, over de begroting 2006: jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie (JBS) (2004/2270(BUD)).


Die Fangmöglichkeiten für Tiefseearten für die Jahre 2005 und 2006 sind in der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 des Rates vom 22. Dezember 2004 festgelegt worden.

Voor 2005 en 2006 waren de vangstmogelijkheden voor diepzeesoorten vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2270/2004 van de Raad van 22 december 2004.




D'autres ont cherché : cpc-verordnung     daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     nr 2270 2004     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2270 2004' ->

Date index: 2025-02-24
w