Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Vertaling van "nr 192 sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die betreffenden Fahrzeuge folglich nicht ausschliesslich der Beförderung von Gütern gemäss Artikel 2 vierter Gedankenstrich der Richtlinie 93/89/EWG und gemäss dem in B.1.2 wiedergegebenen Artikel 3 des fraglichen Gesetzes dienen (Kass., 11. März 2011, Pas., 2011, Nr. 192), sind die Bestimmungen über die Eurovignette nicht auf sie anwendbar.

Aangezien de in het geding zijnde voertuigen bijgevolg niet uitsluitend worden aangewend voor het vervoer van goederen overeenkomstig artikel 2, vierde streepje, van de richtlijn 93/89/EEG en overeenkomstig het in B.1.2 weergegeven artikel 3 van de in het geding zijnde wet (Cass., 11 maart 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 192), zijn de bepalingen met betrekking tot het eurovignet niet erop van toepassing.


Was den Vorschlag einer doppelten Rechtsgrundlage durch Verbindung der Artikel 191 und 192 AEUV mit Artikel 153 AEUV angeht, muss darauf hingewiesen werden, dass weniger Elemente in den Inhalt der vorgeschlagenen Richtlinie als im Falle der Artikel 191 und 192 allein eingefügt worden sind.

Wat het voorstel van een dubbele rechtsgrondslag betreft, een combinatie van de artikelen 191 en 192 VWEU met artikel 153 VWEU, valt te constateren dat hier minder elementen aan de inhoud van de voorgestelde richtlijn worden toegevoegd dan in het geval van alleen de artikelen 191 en 192.


(3b) Es sollte darauf hingewiesen werden, dass in den Fällen, in denen Maßnahmen nach Artikel 192 Absatz 1 des Vertrags mit unverhältnismäßig hohen Kosten für die Behörden eines Mitgliedstaats verbunden sind und eine finanzielle Unterstützung im Rahmen des Kohäsionsfonds gemäß Artikel 192 Absatz 5 bereitgestellt wird, dennoch das Verursacherprinzip zur Anwendung kommt.

(3 ter) Er zij op gewezen dat indien op grond van artikel 192, lid 1, van het Verdrag vastgestelde maatregelen voor de overheid van een lidstaat onevenredig hoge kosten met zich brengen en overeenkomstig artikel 192, lid 5, financiële steun uit het Cohesiefonds wordt verleend, niettemin het beginsel moet worden toegepast dat de vervuiler betaalt.


(3b) Es sollte darauf hingewiesen werden, dass in den Fällen, in denen Maßnahmen nach Artikel 192 Absatz 1 des Vertrags mit unverhältnismäßig hohen Kosten für die Behörden eines Mitgliedstaats verbunden sind und eine finanzielle Unterstützung im Rahmen des Kohäsionsfonds gemäß Artikel 192 Absatz 5 bereitgestellt wird, dennoch das Verursacherprinzip zur Anwendung kommt.

(3 ter) Er zij op gewezen dat indien op grond van artikel 192, lid 1, van het Verdrag vastgestelde maatregelen voor de overheid van een lidstaat onevenredig hoge kosten met zich brengen en overeenkomstig artikel 192, lid 5, financiële steun uit het Cohesiefonds wordt verleend, niettemin het beginsel moet worden toegepast dat de vervuiler betaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 4. Oktober 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 5. Oktober 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf völlige und teilweise Nichtigerklärung der Artikel 146 Nr. 1 und 147 Nr. 1 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 (in Bezug auf die Artikel 192 § 1 und 198 § 1 Nr. 7 des EStGB 1992), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. April 2012, dritte Ausgabe: die « Option Trading Company » AG, mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüss ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 oktober 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 oktober 2012, is beroep tot gehele en gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de artikelen 146, 1°, en 147, 1°, van de programmawet (I) van 29 maart 2012 (met betrekking tot de artikelen 192, § 1, en 198, § 1, 7°, van het WIB 1992), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 april 2012, derde editie, respectievelijk door de nv « Option Trading Company », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Regentschapsstraat 43, en door de nv « B&Bt », met maatschappelijke zetel te 2160 Wommelgem, Terne ...[+++]


Darüber hinaus hat der Gesetzgeber eine besondere Regelung für die « Tradinggesellschaften » getroffen, deren Aktien oder Anteile in ihrem Handelsportfolio den Bestand bilden, mit dem sie ihre Tätigkeiten hauptsächlich ausüben, und für die eine Kombination der grundsätzlichen Nichtabzugsfähigkeit von Wertminderungen und Minderwerten (ehemaliger Artikel 198 § 1 Nr. 7 des EStGB 1992) mit der Besteuerung der Mehrwerte auf Aktien oder Anteile, die nicht ein Jahr lang Eigentum der Gesellschaft sind (Artikel 192 des EStGB 1992, ergänzt durc ...[+++]

Bovendien heeft de wetgever een bijzondere regeling getroffen voor de « tradingvennootschappen », waarvan de aandelen in hun handelsportefeuille de stock vormen waarmee zij hun activiteiten hoofdzakelijk uitoefenen en voor wie een combinatie van de principiële niet-aftrekbaarheid van waardeverminderingen en minderwaarden (oud artikel 198, § 1, 7°, van het WIB 1992) en de belastbaarheid van de meerwaarden verwezenlijkt op aandelen die niet voor één jaar eigendom zijn van de vennootschap (artikel 192 van het WIB 1992, zoals aangevuld bij artikel 146, 1°, van de programmawet (I) van 29 maart 2012), de duurzaamheid van hun activiteiten in he ...[+++]


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass in den Fällen, in denen Maßnahmen nach Artikel 192 Absatz 1 AEUV mit unverhältnismäßig hohen Kosten für die Behörden eines Mitgliedstaats verbunden sind und gemäß Artikel 192 Absatz 5 AEUV eine finanzielle Unterstützung im Rahmen des Kohäsionsfonds bereitgestellt wird, dennoch das Verursacherprinzip zur Anwendung kommen muss.

Er zij op gewezen dat indien op grond van artikel 192, lid 1, VWEU vastgestelde maatregelen voor de overheid van een lidstaat onevenredig hoge kosten met zich brengen en overeenkomstig artikel 192, lid 5, VWEU financiële steun uit het Cohesiefonds wordt verleend, niettemin het beginsel moet worden toegepast dat de vervuiler betaalt.


Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 4hhhhqOktober 2012 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 5hhhhqOktober 2012 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf völlige und teilweise Nichtigerklärung der Artikel 146 Nr. 1 und 147 Nr. 1 des Programmgesetzes (I) vom 29hhhhqMärz 2012 (in Bezug auf die Artikel 192 § 1 und 198 § 1 Nr. 7 des EStGB 1992), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6hhhhqApril 2012, dritte Ausgabe): die « Option Trading Company » AG, mit Gesellschaftssitz ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 oktober 2012 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 oktober 2012, is beroep tot gehele en gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de artikelen 146, 1°, en 147, 1°, van de programmawet (I) van 29 maart 2012 (met betrekking tot artikelen 192, § 1, en 198, § 1, 7°, van het WIB 1992), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 april 2012, derde editie, respectievelijk door de nv « Option Trading Company », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Regentschapsstraat 43, en door de nv « B&Bt », met maatschappelijke zetel te 2160 Wommelgem, Ternesse ...[+++]


192. nimmt die Berichte der Kommission vom 21. Februar 2007 über ein Aufzugs- und Rolltreppenkartell zur Kenntnis, gegen dessen Mitglieder Bußgelder in Höhe von mehr als 990 000 000 EUR verhängt worden sind; erwartet von der Kommission bis September 2007 einen Bericht, aus dem hervorgeht, inwieweit auch die Institutionen der Gemeinschaft bei ihren diversen Bauprojekten Opfer dieses Kartells geworden sind und welche Schritte unternommen wurden, um Schadenersatzansprüche geltend zu machen;

192. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 21 februari 2007 over een lift- en roltrappenkartel, waarvan de leden veroordeeld zijn tot boetes van meer dan 990 000 000 euro; verwacht dat de Commissie vóór september 2007 een verslag opstelt waaruit blijkt in hoeverre ook communautaire instellingen bij hun verschillende bouwprojecten het slachtoffer van dit kartel zijn geworden en welke maatregelen zijn genomen om aanspraak op schadevergoeding te maken;


H. in der Erwägung, dass von diesen 208 auf dem Gebiet der 15 Länder der Europäischen Union gelegenen Stätten 192 Kulturgüter, 11 natürliche Stätten und 5 gemischte Stätten sind, wobei die natürlichen Stätten weniger zahlreich in Europa als in der übrigen Welt sind, wo sie im übrigen bereits unterrepräsentiert sind,

H. overwegende dat van de 208 locaties op het grondgebied van de 15 EU-lidstaten er 192 cultuurgoederen zijn, 11 natuurgoederen en 5 gemengde goederen, en dat de natuurgoederen in Europa minder talrijk zijn dan in de rest van de wereld, waar ze reeds ondervertegenwoordigd zijn,




Anderen hebben gezocht naar : karolus     nr 192 sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 192 sind' ->

Date index: 2023-04-11
w