Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 182 2011 herangezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Befugnisse sollten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ausgeübt werden und das Prüfverfahren sollte Anwendung finden.

Die bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 en de onderzoeksprocedure moet worden toegepast.


(14a) Für den Erlass von Durchführungsrechtsakten zur Erstellung und späteren Änderung der in dieser Verordnung vorgesehenen Formulare sollte das Prüfverfahren nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 herangezogen werden.

(14 bis) De onderzoeksprocedure dient te worden gebruikt voor de vaststelling, volgens de procedure van artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011, van uitvoeringshandelingen tot vaststelling en tot wijziging van de formulieren waarin bij deze verordening wordt voorzien.


Für den Erlass von Durchführungsrechtsakten zur Erstellung und anschließenden Änderung der in dieser Verordnung vorgesehenen Bescheinigungen und Formblätter sollte das Beratungsverfahren nach Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 herangezogen werden.

De raadplegingsprocedure dient te worden gebruikt voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen tot vaststelling en vervolgens tot wijziging van de verklaringen en de formulieren die in deze verordening zijn vastgesteld, volgens de in artikel 4 van Verordening (EU) nr. 182/2011 bedoelde procedure.


Finanzierungsbeschlüsse sollten im Anhang eine Beschreibung der einzelnen Aktionen umfassen, in der deren Ziele, die wichtigsten Tätigkeiten, die erwarteten Ergebnisse, die Methoden der Umsetzung, das Budget und ein vorläufiger Zeitplan, alle damit verbundenen flankierenden Maßnahmen sowie Regelungen für das Monitoring der Ergebnisse angegeben werden, und sie sollten gemäß den Verfahren der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 gebilligt werden.

In een bijlage bij de financieringsbesluiten moet een beschrijving worden opgenomen van elke actie, met opgave van doelstellingen, hoofdactiviteiten, verwachte resultaten, wijzen van tenuitvoerlegging, begroting en indicatief tijdschema, ermee verband houdende steunmaatregelen en regelingen voor toezicht op de prestaties, en deze besluiten moeten worden goedgekeurd volgens de procedures van Verordening (EU) nr. 182/2011.


Finanzierungsbeschlüsse sollten im Anhang eine Beschreibung der einzelnen Aktionen umfassen, in der deren Ziele, die wichtigsten Tätigkeiten, die erwarteten Ergebnisse, die Methoden der Umsetzung, das Budget und ein vorläufiger Zeitplan, alle damit verbundenen flankierenden Maßnahmen sowie Regelungen für das Monitoring der Ergebnisse angegeben werden, und sie sollten gemäß den Verfahren der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 gebilligt werden.

In een bijlage bij de financieringsbesluiten moet een beschrijving worden opgenomen van elke actie, met opgave van doelstellingen, hoofdactiviteiten, verwachte resultaten, wijzen van tenuitvoerlegging, begroting en indicatief tijdschema, ermee verband houdende steunmaatregelen en regelingen voor toezicht op de prestaties, en deze besluiten moeten worden goedgekeurd volgens de procedures van Verordening (EU) nr. 182/2011.


Die Durchführungsbefugnisse im Zusammenhang mit der Programmierung und Finanzierung der durch diese Verordnung unterstützten Maßnahmen sollten im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ausgeübt werden.

De uitvoeringsbevoegdheden inzake de programmering en financiering van de uit hoofde van deze verordening ondersteunde acties moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011.


Die Durchführungs­befugnisse im Zusammenhang mit der Programmierung und den Durchführungsmaß­nahmen nach dieser Verordnung sollten im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ausgeübt werden.

De uitvoerings­bevoegdheden in verband met programmerings- en uitvoeringsmaatregelen die in deze verordening worden vastgelegd, moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011.


(28) Die Durchführungsbefugnisse im Zusammenhang mit Artikel 7 Absätze 1 bis 3, Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 12 Absatz 1 sollten im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ausgeübt werden.

(28) De uitvoeringsbevoegdheden met betrekking tot artikel 7, leden 1 tot en met 3, artikel 9, lid 1, en artikel 12, lid 1, moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011.


Nach Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates , mit der der Beschluss 1999/468/EG aufgehoben wurde, müssen diese der Kommission übertragenen Befugnisse an den neuen Rechtsrahmen angepasst werden und sollten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 ausgeübt werden .

Als gevolg van de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Besluit 1999/468/EG moeten de aan de Commissie verleende bevoegdheden worden aangepast aan dat nieuwe rechtskader en die bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011.


(30b) Für den Erlass von Durchführungsrechtsakten zur Erstellung und anschließenden Änderung der in dieser Verordnung vorgesehenen Bescheinigungen und Formblätter sollte das Beratungsverfahren gemäß Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 angewendet werden.

(30 ter) De raadplegingsprocedure dient te worden gebruikt voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen tot vaststelling en vervolgens tot wijziging van de verklaringen en de formulieren die in deze verordening zijn vastgesteld, volgens de in artikel 4 van Verordening (EU) nr. 182/2011 bedoelde procedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 182 2011 herangezogen werden' ->

Date index: 2023-07-21
w