Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 181 2011 nicht " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Österreich und Luxemburg vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, da sie die EU-Verordnung über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr (Verordnung (EU) Nr. 181/2011) nicht einhalten.

De Europese Commissie heeft beslist Oostenrijk en Luxemburg voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij niet voldoen aan de EU-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers (Verordening (EU) nr. 181/2011).


Die Europäische Kommission hat Italien und Polen aufgefordert, für die korrekte Anwendung der Verordnung über die Rechte der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr (Verordnung (EU) Nr. 181/2011) zu sorgen.

De Europese Commissie heeft Italië en Polen verzocht om de nodige maatregelen vast te stellen voor de correcte toepassing van de rechten van autobus- en touringcarpassagiers (Verordening (EU) nr. 181/2011).


32 Verordnung (EU) Nr. 181/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16.Februar 2011 über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 ( ABl. L 55 vom 28.2.2011, S. 1).

Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 ( PB L 55 van 17.12.2010 , blz. 1) .


Verordnung (EU) Nr. 181/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16.Februar 2011 über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 (ABl. L 55 vom 28.2.2011, S. 1).

Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 (PB L 55 van 17.12.2010, blz. 1).


5. Das Recht auf Schadensersatz oder Preisminderung nach Maßgabe dieser Richtlinie lässt die Rechte von Reisenden nach der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 , der Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 , der Verordnung (EU) Nr. 1177/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 181/2011 unberührt.

5. Elk recht op schadeloosstelling of prijsverlaging uit hoofde van deze richtlijn laat de rechten van reizigers uit hoofde van Verordening (EG) nr. 261/2004 29 , Verordening (EG) nr. 1371/2007 , Verordening (EU) nr. 1177/2010 en Verordening (EU) nr. 181/2011 onverlet.


5. Das Recht auf Schadensersatz oder Preisminderung nach Maßgabe dieser Richtlinie lässt die Rechte von Reisenden nach der Verordnung (EG) Nr. 261/2004, der Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 , der Verordnung (EU) Nr. 1177/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 181/2011 unberührt.

5. Elk recht op schadeloosstelling of prijsverlaging uit hoofde van deze richtlijn laat de rechten van reizigers uit hoofde van Verordening (EG) nr. 261/2004 , Verordening (EG) nr. 1371/2007 , Verordening (EU) nr. 1177/2010 en Verordening (EU) nr. 181/2011 onverlet.


5. hält es für besorgniserregend, dass das in der Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens dargelegte Haushaltsverfahren insofern nicht befolgt wurde, als die von der Kommission zugelassene Ausnahme, annullierte Mittel in den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der folgenden drei Jahre einzustellen, falsch ausgelegt wurde; stellt fest, dass infolge der Auslegung des Haushaltsverfahrens durch das Gemeinsame Unternehmen das Haushaltsergebnis für das Jahr 2011 nicht korrekt ist, da 6 300 000 EUR an Zahlungsermächtigungen, die von 2 ...[+++]

5. stelt met zorg vast dat de in de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming vastgelegde begrotingsprocedure niet werd gevolgd, aangezien de door de Commissie toegestane afwijking om geannuleerde kredieten op te nemen in de raming van ontvangsten en uitgaven voor de drie volgende begrotingsjaren, verkeerd werd geïnterpreteerd; wijst erop dat als gevolg van deze verkeerde interpretatie van de begrotingsprocedure door de gemeenschappelijke onderneming het begrotingsresultaat voor 2011 onjuist is, aangezien 6 300 000 EUR ...[+++]


Verordnung (EU) Nr. 181/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 über die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004:

Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004:


Wenn ein pflanzliches Arzneimittel bis zum 30. April 2011 nicht registriert oder zugelassen ist, darf es ab dem 1. Mai 2011 in der EU nicht mehr vermarktet werden.

Kruidengeneesmiddelen die uiterlijk 30 april 2011 niet zijn geregistreerd of waarvoor geen vergunning is verleend, mogen na 1 mei 2011 in de EU niet langer in de handel zijn.


Fahrgäste werden auch im See- und Binnenschiffsverkehr neue Rechte haben, die 2012 in Kraft treten (Verordnung 1177/2010), ebenso ab 2013 im Busverkehr (Verordnung 181/2011).

De regelgeving inzake de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen treedt in 2012 in werking (Verordening (EU) nr. 1177/2010). Voor bus- en touringcarpassagiers is dat in 2013 het geval (Verordening (EU) nr. 181/2011).




Anderen hebben gezocht naar : nr 181 2011 nicht     über die rechte     nr 181 2011     nr     das recht     das jahr     haushaltsverfahren insofern nicht     april     april 2011 nicht     binnenschiffsverkehr neue rechte     nr 181 2011 nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 181 2011 nicht' ->

Date index: 2024-02-11
w