Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto-Folgeabkommen

Traduction de «nr 177 2012 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit

Aanbeveling betreffende veiligheid bij het gebruik van chemische stoffen bij de arbeid


Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012

communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk


Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0177 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 177/2012 der Kommission vom 1. März 2012 zur 165. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 177/2012 DER KOMMISSION // vom 1. März 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0177 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 177/2012 van de Commissie van 1 maart 2012 tot 165e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 177/2012 VAN DE COMMISSIE // van 1 maart 2012 // tot 165e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entitei ...[+++]


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 177/2012 der Kommission vom 1. März 2012 zur 165. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 177/2012 van de Commissie van 1 maart 2012 tot 165e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0803 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 803/2012 der Kommission vom 7. September 2012 zur 177. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 803/2012 DER KOMMISSION // vom 7. September 2012 // zur 177. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0803 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 803/2012 van de Commissie van 7 september 2012 tot 177e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 803/2012 VAN DE COMMISSIE // van 7 september 2012 // tot 177e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen t ...[+++]


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 803/2012 der Kommission vom 7. September 2012 zur 177. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 803/2012 van de Commissie van 7 september 2012 tot 177e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. JANUAR 2012 - Dekret zur Zustimmung zum IAO-Ubereinkommen Nr. 177 über Heimarbeit, verabschiedet in Genf am 20. Juni 1996 (1)

12 JANUARI 2012. - Decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 177 betreffende thuiswerk, aangenomen in Genève op 20 juni 1996 (1)


Die Artikel 5 und 7 des Gesetzes vom 13. Dezember 2012 verstoßen gegen Artikel 177 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 3 Absatz 1 Nr. 5 des Finanzierungssondergesetzes.

De artikelen 5 en 7 van de wet van 13 december 2012 schenden artikel 177 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 3, eerste lid, 5°, van de Bijzondere Financieringswet.


Die Flämische Regierung führt im ersten Klagegrund an, dass die Artikel 5 und 7 des Gesetzes vom 13. Dezember 2012 gegen Artikel 177 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3 Absatz 1 Nr. 5 und 4 § 2 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen (nachstehend: Finanzierungssondergesetz) verstießen.

De Vlaamse Regering voert in een eerste middel aan dat de artikelen 5 en 7 van de wet van 13 december 2012 in strijd zijn met artikel 177 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 3, eerste lid, 5°, en 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten (hierna : Bijzondere Financieringswet).


DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 177/2012 DER KOMMISSION vom 1. März 2012

UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 177/2012 VAN DE COMMISSIE van 1 maart 2012


der Artikel 177, 179 und 210, die ab dem 27. Oktober 2012 gelten.

de artikelen 177, 179 en 210, die van toepassing zijn vanaf 27 oktober 2012.


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 607/2012 der Kommission vom 6. Juli 2012 über die detaillierten Bestimmungen für die Sorgfaltspflichtregelung und die Häufigkeit und Art der Kontrollen der Überwachungsorganisationen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen (ABl. L 177 vom 7.7.2012, S. 16-18).

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 607/2012 van de Commissie van 6 juli 2012 houdende gedetailleerde voorschriften betreffende het stelsel van zorgvuldig-heidseisen en de frequentie en de aard van de controles op de toezicht-houdende organisaties overeenkomstig Verordening (EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen (PB L 177 van 7.7.2012, blz. 16-18).




D'autres ont cherché : kyoto-folgeabkommen     nr 177 2012     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 177 2012' ->

Date index: 2024-11-20
w